Рецензия на повесть «Иван — укротитель драконов»

Всем доброго дня, и сегодня я предлагаю вам рецензию книги двух соавторов: Евгении Кец и Александра Майрса "Иван - укротитель драконов". Поехали. 

Обложку не могу назвать притягивающей взгляд: какой-то парень с огненным мечом, за спиной которого скалится дракон. Таких много. По ней ясно, что речь пойдет о приключениях в фэнтезийном мире, а сама обложка с тэгом "юмор" не вяжется, она, скорее, на нечто эпичное настраивает, на сагу на какую-нибудь. Очень интересные тэги. Фэнтези да еще и с юмором, да если написано хорошо - подарок судьбы. А уж аннотация вообще отвал башки. Открываю книгу с некоторой настороженностью. Даже боюсь себе представить, что меня там может ждать.

Ну что, дорогие читатели. После прочтения этой книги я поняла одно: никогда в жизни не соглашусь на полет на дельтаплане. Итак, что мы имеем. Начало такое, что заставляет поднять брови. Это прям как на тарзанке: с ходу прыжок в самую гущу, никакой размазни, никакой экспозиции: шпоры в бок и в карьер - тыгдым-тыгдым-тыгдым! И это "тыгдым" захватывает так, что оторваться невозможно. Динамика у произведения просто бешеная.

"Иван - укротитель драконов" - невероятно бойкая, я бы даже сказала - буйная повесть о приключениях попаданца в некоем фэнтезийном мире. Авторы пошли своим путем: главный герой - простой русский парень с более чем традиционным именем Иван, но попадает он не в славянское фэнтези, а в западное: тут и гномы, и эльфы, и орки, и горячекровный дракон, и заколдованные принцессы, и еще много чего. А уж сколько всякого-разного выпало на долю главных героев - авторы, похоже, просто отрывались, когда писали эту повесть. От души, что называется. События сыплются на главных героев, которых в повести три: Иван, дракон и лошадь (да-да, лошадь!), как из дырявого мешка горох, мне временами их даже жалко становилось. Повествование, как я выше уже написала, невероятно бодрое, прямо скажем - в темпе галопа, за событиями едва поспеваешь следить - ощущение, что тебя запихнули в бобслейные сани и запустили по олимпийскому треку, а ремни безопасности для слабаков - сами знаете. И при таких виражах авторам удается удерживать заданный темп на протяжении всей книги - сюжет нигде не буксует, никаких провалов в нем тоже не отмечается, динамика сохраняется на протяжении всей книги.

Несмотря на то, что сама идея не нова - современный чувачок попадает в сказку - подачу можно смело назвать если уж не оригинальной, то краснокнижной точно: обычно попаданцы прокачивают свои навыки в новых мирах до 870-го уровня и спасают парочку вселенных от древнего зла, а заодно находят свое семейное счастье. Но не в этот раз. Иван каким был, таким и остался, да и любовь всей своей жизни он не нашел. Но короля одного точно спас. И принцесску тоже. Так что домой он возвращается тем же самым Иваном. Ах, кажется, это был спойлер... Ну да ладно, авторы до меня не дотянутся.

Отдельное спасибо авторам за грамотность. Не заметила ни одной грамматической ошибки.

Соответствие тэгам в этой книге стопроцентное. Все обещанное есть, не обещанного нет. В аннотации авторы честно пишут, что это "задорное юмористическое фэнтези, написанное для отдыха мозгов и тренировки лицевых мышц" - точнее не скажешь. ))) С поставленными задачами они справились просто на "отлично". А если кого-то смутят слабо раскрытые персонажи - так в этой книге это и не требуется. Они, в принципе, и так как на ладони, просты и без двойного дна и подтекста.

Из-за того, что рассказ ведется от первого лица, да еще и в настоящем времени, временами текст начинает захлебываться: "- Что? Нет. Шар готов? - хмуро любопытствую, окорок мой захотел, ух..." "Ясно, понятно, возвращаюсь". Ну вот так вот. Не очень хорошо. Временами возникает желание нажать на тормоз: чуть помедленнее, кони, то есть, авторы, чуть помедленнее, а то остановку проедем. ))) Некоторая хаотичность этому произведению присуща, но в целом - повторюсь - на качество сюжета это не влияет. Во многом потому, что авторы не стали гнаться за количеством знаков и написали все как есть и вовремя остановились: книжечка совсем "худенькая", в ней нет и пяти авторских листов, за что ее создателям честь и хвала: произведения, написанные в таком стиле, не должны быть объемными, иначе читатель устанет от шуток. Кстати, о шутках. Юмор в книге забористый, по-настоящему смешной, без пошлостей и остроумный, если так можно выразиться (скорей всего, нельзя). Мне в целом стиль произведения напомнил ироничные детективы Фредерика Дара, которыми я увлекалась в юности.

Единственный недочет (на мой вкус) этой книги - практически полное отсутствие местоимения "я". Авторы не то что опускают его в некоторых предложениях - оно де факто в тексте отсутствует. Встречается кое-где, но в запредельно малых количествах, например, на целую страницу 5 раз, это при том, что рассказ идет от первого лица. И попадающиеся в тексте вот такие синтаксические конструкции несколько напрягают:

- Рассказывай, но не кричи. Только, думаю, моя новость круче будет, - ухмыляюсь.

Ну не надо так. Не принято в русском языке так строить предложения. "Круче будет, - говорю я и ухмыляюсь" или "говорю я с ухмылкой". Кстати говоря, при случае гляньте в "Сан-Антонио в гостях у МАКов" вышеупомянутого Дара. У него весьма близкий стиль повествования и из подобных затруднений он весьма ловко выкручивается.

Общее впечатление - читается легко, на одном дыхании, за вечер управитесь. Книгу могу с чистой совестью назвать приятным чтением, отдыхом для перегруженного повседневностью мозга. Как веселое и ни к чему не обязывающее приключенческое кино той категории, в котором персонажи все время во что-то вляпываются, а спастись им удается только чудом. Однозначная рекомендация к прочтению и пять баллов и пяти возможных!

+31
180

0 комментариев, по

-5 7 50
Наверх Вниз