Рецензия на сборник поэзии «Я всегда буду жить дальше»

Я всегда буду жить дальше
Эдуард Шторм
Размер: 3 555 зн., 0,09 а.л.
весь текст
Бесплатно

Происходящие жизненные события мы зачастую выражаем тем, что преобразовываем эти смешанные чувства в стихи. Пусть не всегда в рифму и без соблюдения стихотворных строк. А ещё нам не важно, какой стиль написания мы используем для этого: ямб, хорей или что-то другое. Главное, чтобы душа высказалась и человеку от этого жить стало легче. Так давайте же заглянем в сборник стихов Давида "Я всегда буду жить дальше" и поглядим, что же тронуло сердце автора.

В сборнике всего девять стихотворений: четыре на русском языке и пять на английском. И если первые стихи, выполненные в мрачном великолепии безысходности, прочитались влёт, то с остальными пришлось повозиться, вспомнив школьный курс иностранного языка. И, тем не менее, но на пару-тройку забытых мной фраз пришлось использовать переводчик. Стихи на английском звучали немножко жизнерадостней, чем сочетание строк на русском. Но если брать в целом, то сам по себе сборник получился довольно-таки эксцентричным. Для меня показалось, что это специфический вызов жизни, которая попыталась автора загнать в тупик. Но, судя по содержанию стихов, человек не пошёл на поводу, а постарался найти выход из сложившихся ситуаций самостоятельно и вопреки всему. Можно, конечно, поругать автора за то, что его стихи не идеальны, но мне кажется, что и в таком прочтении строки имеют право на существование. Просто знаете, когда душе нужно выговориться, то рифма для неё не самый лучший попутчик. Главное, чтобы эмоция вышла наружу. Дайте таким стихам права на существование...


Сборник стихотворений "Я всегда буду жить дальше" довольно интересен по своему звучанию и содержанию. Звучащие строки пытались достучаться до моей души, в надежде что я приму их близко к своему сердцу. И ведь им это удалось! Какие-то стихотворные ситуации напомнили мне фрагменты из своей жизни, где я также пытался найти ответы на интересующие меня вопросы. И, как ни странно, я их тогда нашёл. Сегодня отыскал вторично.

Сюжеты в стихах не новы. Но жизненные ситуации, которые встречаются практически у любого человека на Земле, расписаны автором очень интересно. Иногда создавалось такое впечатление, что с описываемыми проблемами автор сталкивался лично не раз и не два. И всё от эмоциональной составляющей, проходящей красной нитью через весь сборник. Вот такое мнение у меня сложилось по ходу чтения стихов.

А что касается главного героя, то тут могу с полной уверенностью можно заявить, что автор им сам и является. Ибо ситуации, возникающие в сборнике стихов, подталкивали меня к такому выводу. И он казалось бы прост: чем больше "я" в тексте, значит, автор пишет о себе. Но, поверьте, даже при отсутствии этого местоимения всё равно чувствуется, что главному герою стихов пришлось не раз пересечься с различными жизненными неурядицами. И мне кажется, что он стал от этого только сильней.

Ещё меня подкупила достоверность. Рассказанные истории вернули меня в то время, когда я ещё не знал как решать подобные проблемы и ответить на сложные вопросы, подброшенные мне жизнью. Думаю, не у меня одного возникнут такие ощущения. Я считаю, подобные ситуации читатель попробует переложить на себя. И вспыхивает такое чувство, что он будет неприятно удивлён схожести со своими прошедшими временами. А что поделать? Селяви!

А охарактеризовать сборник мне хотелось бы названием песни из репертуара группы "Savage Garden". Truly, madly, deeply. Что в переводе звучит как "По-настоящему, безумно, глубоко..."


Данный сборник стихов, словно гитарные рифы, прошёлся по мне своеобразно, затронув потаённые струны души. Своей экспрессией, казалось бы незамысловатые строчки, всколыхнули мою память и отнесли в прошлое. Думаю, что и других любителей стихов затронут эти творения, несмотря на всю их несовершенность. Главное, по моему мнению, чтобы это было всё от души!

+108
230

0 комментариев, по

3 796 780 1 427
Наверх Вниз