Рецензия на роман «"Подарок тетушки Удачи"»

Размер: 413 455 зн., 10,34 а.л.
весь текст
Бесплатно

Кто сказал, что волшебство ушло из нашего мира? Кто сказал, что принцессы должны быть сплошь с золотыми кудряшками и большими синими васильковыми глазами? Кто сказал, что у Купидона белые ангельские крылышки, а до кучи он ещё и голый? Ну и кто в конце концов сказал, что детские сказки пишут для детей? Понапишут, наговорят всякой ерунды, и поди потом докажи, что ты не верблюд.

Я вот, например, не верблюд, а вполне себе взрослая такая тётя. И да, я читаю сказки. Да, детские. Нет, не детям, а себе. Нет, не стыдно. И детская с виду сказка оказалась то весьма для взрослых…

Начнём с начала

Королева штопала чулок

Ну вот так сложилось в её королевской жизни. Кто сказал, что королевы чулки не штопают? Штопают. Да ещё как! Правда дело это шло у королевы весьма плохо. А вот у авторов дело которых – рассказывать, дела шли наоборот весьма хорошо. И тут надо сказать о том, что когда что-то хорошо, оно обычно незаметно. Вот выходишь ты каждый день из дома, идёшь по чистой улице и не думаешь, почему улица чистая, кто её подметает, куда деваются мусор и опавшие листья? И тут так же – у сказки потрясающий лёгкий, невесомый язык, которого просто не замечаешь. То есть она вот прям сразу с самого начала лёгкая, образная, а о том, какими словами и как она написана – вообще не задумываешься. Такой вот ручеёк бежит, журчит, несёт бумажный кораблик с героями, а ты как ребёнок за ним бежишь, бежишь и только успеваешь этот кораблик из виду не выпускать. А ручеёк то, уже и речушка, то тихая, то буйная, вот в неё и другие ручейки впадают, то повернёт резко, то зажурчит громче, а то вообще обрушится водопадом. В целом язык произведения – это однозначное «Браво!» авторам.


Сюжет.

Одну сказку да к другой сказке, да третьей сказкой приправить, да с четвёртой перемешать – глядишь, и не сказка уже, а самая заветная быль!

Мне хочется сказать, что он лоскутный, или это даже какой-то пазл, но в целом, сюжет, героев, стихи, фразы, юмор, ситуации можно описать как – все, наверное, видели эти картинки в интернете "Найди 100 фильмов», вот это оно. Почти весь сюжет и действующие герои – заимствованные. Нет, это не плохо. Это такая увлекательная квест-игра, угадать что и откуда по ходу произведения. Тут прям всё – и сказки Ганса Андерсона и Королевство кривых зеркал, и мультик «В стране не выученных уроков» (Вообще историю фразы «Казнить нельзя помиловать» относят к 14му веку, но не думаю что здесь это имелось ввиду.), стихи Пушкина, песни Пугачёвой, отсылка к детективам Агаты Кристи, Алиса которую ждут неприятности, шутки и песни со студенческих попоек девяностых, шутка прости Господи из древнего Аншлага середины восьмидесятых (вообще авторы очень сильные некроманты, как я поняла), шутка про современную околополитику, адаптированные под произведение анекдоты с одноимённого сайта – анекдот.ру и-и-и-и… битва за Хогвартс. Сейчас неожиданно было, правда? Вот поэтому оно и не плохо. То есть сам по себе сюжет простой, и так как сказка у нас детская, то с самого начала понятно, чем всё закончиться, и кто на ком женится, но из-за вот таких вот хитросплетений всё это весьма увлекательно. Мне понравилось!


Целевая аудитория. Честно – я не поняла для какого возраста данное произведение написано. Нет, я не ругаюсь сейчас. Просто я на самом деле не поняла. Что делает литературу детской? Правильно! Она написана для детей. Причём так, чтобы ребёнок мог понять ход сюжета и мотивацию героев. Главной героине шестнадцатый год (пятнадцать лет), но многие её действия, это не действия и не мысли пятнадцатилетней девушки – это как ребёнок (думаю лет шести-восьми), может воспринять её действия и думать, что она так думает. Всё такое лёгкое, детское. Ночевать в лесу? Ну и что, не страшно! Отдала неизвестному солдату ценное огниво? Ну бывает, потом заберу! Забыли друга сверчка во дворце? Да ничего с ним не случиться, в щёлочку спрячется, потом заберём! Действия и мысли остальных героев примерно такие же. (Адаптированные под понимание ребёнка.) Момент с переодеванием Молли в пажа тоже выдаёт «детскость» произведения. Это мы взрослые люди поймём, что невозможно переодеть девушку в парня и наоборот, так что бы этого не было заметно. В пятнадцать лет людей выдадут – фигуры, голос (у Нильса точно), манеры поведения, походка. (К тому же у наших героев нет никакой спец гримёрки, а одежда пажа описана как маловатые штаны, то есть предположительно в обтяжку и приталенный пиджак, фигуру по любому выдаёт). Ребёнок же воспримет это ассоциируя с собой, вот как в Королевстве кривых зеркал. (Видите – я взрослая тётка, я заметила и докопалась. Дети просто не поймут какие у данной ситуации могут быть нюансы.) То есть можно подумать, что это для детей. НО! С самого начала присутствуют разнообразные шутки, которые не факт что ребёнок поймёт.

Например:

Казна пустая, но вы держитесь, ваше величество.

Я честно посмеялась, и решила что скорее всего это произведение для совместного чтения детей и родителей, что бы взрослым тоже не было скучно, пока они читают ребёнку сказку.

Следующая шутка про женскую логику, мою догадку только подтвердила. Однако на ситуации разговора Эмиля (Молли) и Брунгильды я засомневалась уже конкретно. Ребёнок посмеётся над глупыми ответами Брунгильды:

– Птицы – удивительные существа. Каждую осень они почему-то улетают на юг. Как вы думаете – почему?

– Ну, наверное потому… А! Я догадалась! Им трудно идти туда пешком.

Однако юмор тут заключается не только в этих ответах, а в самой ситуации, доведённой до абсурда. Ну никак ребёнок этого не поймёт. Никак. 

Дальше градус юмора начинает повышаться. В прямом смысле. Появляются шутки про алкоголь, шутки про белочку, и шутки про похмелье.

Быстро пошла на рынок за вином и закуской, в смысле, за секретными вдохновляющими ингредиентами!


Против брома нет приема, если нет фторида брома. Н2О – девиз не наш. Наш С2Н5ОН!


И эта парочка радостно сообщила мне, что что они весь день ловили белочку!

– Поймали?

– Судя по их чересчур радостным улыбкам и попыткам стряхнуть кого-то с плеча – таки, да! Поймали!

Согласитесь, шутки не очень детские.

Далее:

Вопрос стоит о свадьбе!

– Не знаю, что там у вас стоит, а я замуж не собираюсь, – отрезала девушка.

Я может быть конечно слишком пошлая, или слишком взрослая, но шутка подобного уровня точно не для детской сказки.

Далее у нас идут некие шарады (очень увлекательные), не несущие в своей разгадке ничего для детей запрещённого, но дети их скорее всего тоже не поймут.

…читает не рекомендованную к прочтению юными девицами книгу про любовную историю особы королевской крови и некого специалиста по выведению свинообразных непарнокопытных.


Сударь, у меня и в мыслях не было приглашать в гости обитателей дома одуванчикового цвета с мягкими стенами и железными окнами…

Из всего вышеперечисленного я сделала вывод что сказка всё же детская. Но! Для взрослых!


Юмор произведения. Мне честно понравилось, и я вдоволь похихикала. Шутки на основе абсурдности ситуаций, шарады, шутки про алкоголь, антидепрессанты и дурку очень хорошо смотрятся и играют в тексте. Но вот совсем древние анекдоты с анекдот.ру я бы убрала, такая некромантия сказке не к лицу.

–…Я страшен в гневе! Ну, всё! С этой минуты – я зверь!

– А я не боюсь хомячков!


«Мой несчастный ребёнок, кажется, ты связался с дурной компанией!» Знаете, каков был ответ? «Папенька, ты не поверишь, я её и основал!»

Сюда же относится концовка произведения, так же в стиле анекдот.ру, не буду спойлерить, расскажу сам анекдот:

"Идет негр по пустыне. Заблудился. Жажда мучает. Вдруг видит лежит бутылка. Открывает, а оттуда джин: Господин исполню любых твои три желания. Негр: Хочу, чтобы вокруг было много воды, хочу чтобы я стал белым и хочу много женщин. Джин тут же исполнил его желания. Он превратил его в унитаз в женском туалете."

И ещё один такой же:

"Едут два армянина-инвалида по пустыне. Вдруг видят лампу, потерли её и оттуда вылез джинн. Джинн им говорит:
- Я исполню одно любое ваше желание. Но так как вас двое, то желание будет пополам на двоих работать.
Армяне посовещались и говорят джинну:
- Мы хотим снова ходить.
- Хорошо. Но так как желание надо разделить, то ходить вы будете по очереди.
И выдал им нарды."

Такие моменты "юмора" вызвали у меня чувство "испанского стыда", в остальном мне зашло.


Герои. Герои очень образные как и всё что имеет описание в произведении. Легкие для понимания, и все на своём месте. То есть к каждому персонажу прилагается яркий, узнаваемый, а главное легко визуализируемый образ. Больше всех понравился гопник Купидон. «Гы!» Самый шикарный мальчишка произведения. Вообще шикарные все! И Корнелиус, и Брунгильда, и мерзонький принц. Ещё одно "Браво!" авторам! При таком количестве персонажей, так красочно описать каждого, пусть у него даже и маленькая роль, но вместе это шикарнейший кордебалет, где каждый ровно на своём месте, и хоть это и сказка, никто не вызывает никакого диссонанса и играет свою чёткую, прям выточенную роль. На общем фоне произведения - это прям как профессиональная театральная постановка в каком-нибудь Кремлёвском дворце. С дорогими костюмами, хорошими декорациями... То есть понимаешь мозгом что это сказка, постановка, но тут на сцену выходит король, и невозможно поверить что это не король.

У него же корона! И он голый!

Извините, меня немного унесло отсылками.


В целом мне очень зашло! Это прекрасная сказка и увлекательная игра с шарадами!

Книга подойдёт для развлечения и легкого чтения тем, кто хочет отвлечься и хоть ты уже и взрослый, ненадолго побыть ребёнком и окунуться в сказку.

Лайк, шикарно, браво!

+32
256

0 комментариев, по

502 568 10
Наверх Вниз