Рецензия на роман «Герой её романа…»

Размер: 163 862 зн., 4,10 а.л.
весь текст
Бесплатно

Когда мы говорим о любовных романах, всегда стоит представлять, какой аудитории они предназначены. Если совсем обобщать и не вписывать какие-то крайние случаи, то в жизни бывает три типа пар: женщина статуснее и глава семьи; мужик статуснее и глава семьи; мужчина и женщина в равноправном партнерстве, головы совещаются.

Пожалуй, первые два варианта можно объединить в условные "кто сильнее, тот и главный", но в романах все-таки очень важно, ведет м или ж, потому что это предполагает очень разный набор кинков.

Если необходимо привести пример русскоязычного фэнтези в пространстве лфр с ведущей женщиной, поминают "Случай из практики" Измайловой и "Аромагию" Орловой. Про равноправное партнерство вспомню то, на что недавно видела рецензию - "Верных врагов" Громыко. А вот с примерами "мужик ведет" у меня немного туговато, потому что это не мой кинк, а "Академию проклятий" я в свое время бросила, не продравшись через первый абзац, а "Королевскую кровь" - на первой же книге, когда взрослый мужик обозревал попку шестнадцатилетней зазнобы. Но за этот сегмент у нас часто отвечают как раз ректора со студентками и, относительно свежий тренд, нянечки для детей серьезных таких драконов.

Если брать сектор слр, то, внезапно, за партнерство отвечают всякие подростковые любовные романы про школу (там где Биба с Бобой одинаково косячат в силу одного возраста и первых гормонов), за женщин на главной позиции... хм... что-нибудь про домин? Или в стиле служебного романа? Ну а мужчины ведут во властных боссах и не менее властных ментах/бандитах.

Сейчас я уточню, что не хочу сказать, что какие-то тропы и романы ужасны, потому что там мужчина на ведущей позиции. Нет, я просто поясняю, что разные типы романов нравятся разным женщинами, и что конкретно мне романы про властных мужчин не нравятся, потому что вот так уж сложилась я в процессе своего взросления: мужчины постарше мне не очень интересны, всякие преподаватели и боссы для меня сразу встают в сектор "преподаватель/начальник" и на уровне подсознательном утрачивают всякие половые признаки, а в паре я предпочитаю именно равноправное партнерство. То, что, возможно, заводит женщин другого воспитания и других кинков, на меня лично действует, как хорошая такая бадья ледяной воды и красный флаг "беги оттуда, девочка!!!1!"

Поэтому конкретно в эту волшебную сказку я продиралась, стараясь заглушить воющие в ушах сирены типа такой:

Для меня вывод из этой цитаты только один: главный герой не уважает женщин. Главная героиня, конечно же по законам любовного романа для него особенная, не такая как все, но сам по себе этот человек мне неприятен, и я не понимаю, как уважающая себя женщина может после вот этой реплики пойти с ним в подвал на тайное рандеву.

Надо сказать, в мире автора у женщин с самоуважением как-то совсем плохо. Томаша приступом берут официантки, гинекологи, медсестры и вообще любая женщина, которая его увидит. Это все объясняется лором: главная героиня прописала его таким, так что это просто сверхспособность просочившегося в наш мир (так и не объяснено, как) героя любовного романа; на этом даже вроде как завязывалась часть конфликта. Аня понимала, что таким уж он создан и будет изменять.

Но вместо какого-то относительно реалистичного решения этой проблемы... Аня просто... его исправила.

И вот здесь я подчеркну, что все конфликты книги решаются именно так.

Томаш идет на бандитскую разборку? Аня пишет в книжку что все хорошо.

Томаш гуляет по бабам? Аня пишет в книжку, больше Томаш не гуляет по бабам.

В браке у Ани есть трудности? Аня пишет книжку про крутого мужика, крутой мужик выходит из книжки весь такой богатый с заводами-газетами-пароходами и диадемой в сейфе, влюбленный в нее заранее, селится в соседнем доме, и героине даже школу сыну менять не приходится при разводе.

Я уже сказала, что главный герой мне не нравится по причине не мой типаж. Таким образом меня можно было бы привлечь и удержать главной героиней, которая преодолевает свои проблемы и как-то растет в процессе.

Но главная героиня здесь исключительно пассивна. Она лежачий эскапирующий камень, под который вдруг потекла вода. Когда что-то неприятное случается, она жмурится. С ней случаются проблемы, но рассасываются. Ей говорят - ваш прекрасный новый муж бандит и убил 100500 человек. Она затыкает ушки и говорит "ме-ме-ме,  я его люблю, он не такой", а потом возвращается домой и прописывает ему, как он убивает конкурента.

И там, где у опытного автора был бы специально пропущенный в текст набат "опасно!" -- это оказывается не набат, а авторский кинк:

Вот этот вот абзац реально стоит выносить в авторские примечания и прописывать: девочки, если вы такого не любите, вам мимо.

Итак, коротко освежим список, чего мы в романе уже не нашли: интересной героини? Нет. Интересный герой? Нет, он именно что герой лыра с оттенком "апасный бабник-бандит". Конфликты и их решение? Завязки даются, потому что надо ж что-то писать, но за реалистичными решениями тоже не сюда.

Что же тогда может привлечь автора?

Отношения?

Но у героев нет развития отношений. Там сразу вспыхнула такая страсть, что героиня орет в оргазмах (это несколько раз подчеркивается, что она именно орет). Более того, если верить этой книге, все проблемы в отношениях (и ссоры с соседками) случаются исключительно от отсутствия оргазмов.

...

А дальше там секс, в процессе которого Томаш убеждает, что нет никого у него в метрополе. А потом соседка все понимает и с Аней мирится, потому что оргазмы.

Честно говоря, я как-то жила на отдыхе с шумными соседями за стенкой, и вот лично мне кажется, что проблема чужих громких оргазмов в три часа ночи не совсем в том, что у тебя при этом мужика нет. Но тут, конечно, сложный и философский вопрос. Но если б у меня еще и был маленький ребенок...

Окей, нет развития отношений, есть только бурная страсть, которая решает все проблемы одним (или не одним) взмахом волшебной палочкой. Некоторые книги пишутся не ради сюжета. Уберите детей от экранов, давайте посмотрим на эротику.

Ну как вам описание прелюдии в ванне? Он поводил мочалкой по коже! А какая страсть - одним движением сорвать боксеры и испытать блаженство соединения! Возможно, боксеры были на липучках, но если нет, то вот это сила. (При зрелом размышлении, наверное, она их просто с главного места сорвала, но у меня перед внутренним взором реально встали эти стриптизерские штанишки)

Мне кажется, тут стоит пояснить на минетах и манге соответствующей направленности, потому что в манге проще гиперболизировать желаемое и не рисовать ненужное.

Итак, когда мы говорим о всяческом чтиве для мальчиков, то главному герою часто не рисуют лица. В принципе, не всегда интересует член, главное, что он есть. Основной фокус всегда на лице героини, как ее торкает от процесса, как аж глазки косят, как слюнка... Есть даже специальные теги для конкретного выражения лица после/во время действа, ахегао, например.

Когда говорим о том же для девочек, уже член играет важную роль. Большой он, маленький? Черная полосочка цензуры не прикрывает любовно прорисованные венки.

Так вот, слово "минет" не включает в себя весь этот картиночный видеоряд. Слово "слияние" хоть и добавляет некоторого фансервиса в Гуррен Лагган, но не настолько сильное, чтобы ради него хотелось читать эротику. Если вы пишете "она сделала ему минет, было хорошо" и думаете, что написали эротику - нет, это не эротика, это так, отчет. Эротика пишется так, чтобы каждый представлял за расплывчатыми определениями проедпочитаемые венки и слюнки, но человеку для этого надо дать пространство, чтоб он повоображал подольше, и некое эмоциональное направление, чтобы он допредставлял в деталях именно то, что даст ему похожую эмоцию. Сухое 

Тупо не дает на это времени! А нецепляющая эротика в тексте воспринимается уже как трата времени.

Тот случай, когда для достижения баланса - либо сократить, либо расписать (а если задача именно эротическая сказка, то однозначно расписать). Потому что это автору текста все ярко представляется уже на одном этом слове, она с героем этим в одной голове живет и знает все его кубики. Но задача автора - донести до читателя информацию о кубиках так, чтобы он тоже заценил, а не перечислить их наличие с ремаркой "было клево".

Я даже не буду говорить о том, что я не верю в то, что какие-то отношения могут вечно держаться на том, что "было клево" - у героини нет работы, собственный сын ее появляется только когда надо показать, что он одобряет отчима, и когда надо подчеркнуть, какой отчим хороший отец; у нее нет хобби, кроме написания лыров, и, видимо, их чтения, и когда Томаш уезжает в Турцию у меня ощущение, что она реально только сидит на диване, как брошенная кукла... Окей, мы читаем лыр, в лыре у женщины не обязательно должна быть какая-то жизнь вообще между отношениями. Я просто так и не поверила, что "было клево" настолько, что стоило 100500 трупов за кадром и косвенного убийства человека через книгу, но своими же руками.


В общем и целом, как читательница лыров я вышла из этого романа жутко фрустрированная, поэтому поною еще на тему ходульного языка.

Ну то есть это читаемо, но, блин, как по скочкам скачешь. Очень сухо, при этом корявовато. Не хочу докапываться до ошибок, но обычно такие книги я бросаю на первой странице просто потому, что на свете много всего и я лучше любительский перевод почитаю, там переводчик хоть с чужим языком не очень справляется, а не храбро свой собственный превозмогает.

И насчет совершенно неосязаемого мира тоже. Ну то есть я живу в России, автор пишет про Россию, судя по именам и по упоминанию того, что Томаш поляк, но упорно представляются декорации Малкольма в центре внимания или Бывает и хуже -- вот эта вот американская субурбия для людей среднего достатка, где у каждого есть машина, потому что нет общественного транспорта, а система здравоохранения настолько странна и непостижима для обычного человека, что проще уж сходить на первый скрининг к рандомной гинекологине, которую твой муж когда-то трахал, а теперь очень рекомендует.


Короче, я только что ныла десять тысяч знаков про то, как мне не понравилась книга, написанная под чужие кинки. 

Во многих отзывах на нее фигурируют слова "волшебная сказка", но, помилуйте, у волшебной сказки кроме "завязки" есть еще много структурных элементов. А когда есть наскоро брошенная завязка и четыре алки фантазий, то это скорее жанр "мечты под одеялом", а не сказка.

А если эти самые мечты под одеялом в кинки читателю не зашли, то предоставить ему что-то иное они по определению не могут, и фрустрация его вполне закономерна. Можно, конечно, пофиксить перечисленное мной, но это не сильно улучшит историю, в процессе которой поменялся только мужик на соседней подушке.

А очень жаль.

+77
451

0 комментариев, по

4 415 829 80
Наверх Вниз