Рецензия на роман «По воле богов. Подарок Богини. Книга 1.»

Размер: 43 802 зн., 1,10 а.л.
Бесплатно

Я люблю романтическое фэнтези, я его пишу, читаю, покупаю. Так что я ваша ЦА. Ничего не имею против штампов, особенно тех, что стали канонами жанра и даже против мэри-сью не возражаю, если она хорошо прописана, и любовь я приветствую. Посему приступаем и оценивать я вас буду непредвзято и честно, поскольку жанр этот я нежно люблю.

Сперва-наперво позвольте заметить - уберите плашку 18+, в вашей книге нет сцен секса, нет мата в привычном понимании, а слово "хорт" во фразах "какого хорта" и тому подобных не тянет на 18+.

Сюжет у книги простой как кирпич: девушка-маг обретает дар всех стихий, на место выброса выезжает Главный Темный Маг Империи, а девушка всю книгу пытается быть не пойманной. И ведь неплохая идея, хоть и банальная: догонялки, главная героиня, переодетая в мальчика, главный герой, непонимающий отчего он возбуждается рядом с мальчиком, сражения с Черными магами. Но исполнение... исполнение подкачало.

Эту книгу я бы не стала читать и бросила ее на первой главе, если бы не конкурс рецензий. И уж точно не стала бы покупать.

Как я сказала я не против шаблонных героев: Сильная, невинная девушка-убивашка, Властный герой, влюбленный в героиню, Ревнивец-идиот, Очень Злой Главгад - это все можно было подать вкусно. Но здесь же герои не просто картонные, они бумажные. Неубедительные, им не веришь, плоские. 

Ну когда читаешь вот это:

"— Хорош-ш-ш-о ... Помни, он нужен мне живой и невредимый.

— Я помню, но намного проще было бы, если ты позволил...

— Я сказал нет! — выкрикнул черный владыка и у Сайруса снова зазвенели перепонки.

— Я понял, — снова покорно склонил голову маг.

— Ступай, я жду тебя только с хорошими новостями, — владыка резко поднялся с трона и в тот миг его тело разлетелось стаей черных ворон в стороны, оставлял пустое место"

Ну просто обидно, что вместо вкусного страшного Властелина подсовывают это.

Что о себе главная героиня говорит

"Меня зовут Вивьен и мне девятнадцать лет.

У меня каникулы. Впереди целый месяц непрерывного удовольствия и свободы. И сейчас я гощу у моей подруги и одногруппницы Сали Ош с факультета Высшей целительской магии Академии магических наук, которая находится в Валории.

Валория - обширнейшее княжество на южном континенте и самое лучшее место на свете. Там я живу и учусь"

Думаю, тут понятен уровень развития главной героини

Вообще что отличает картонных персонажей от живых? Кто-то скажет, что картонные это те персонажи, которые не развиваются. Не соглашусь тут, считаю что плоская арка некоторых героев имеет право на существование и неплохо прижилась в боевиках (пусть здесь и не боевое фэнтези). Хотя персонажи в этой книге остаются ровно такими какими были в начале книги, но меня возмущает вовсе не это. Для меня главное, чтобы персонажи действовали согласно их роли и согласно ситуации. Здесь они все ведут себя одинаково по-детски, Вивьен ведет себя как упрямая девочка-подросток, и Сандер как подросток, да и остальные тоже. Отчего складывается предположение, что книга написана для детей от 14  лет, но не старше 20.

Язык. Простой, понятный, но очень скудный. С одной стороны, это хорошо, читатель любит незамысловатое, и некоторые авторы намеренно упрощают слог, чтобы быть понятнее народу. Но с другой стороны, это делает чтение неприятным для людей начитанных и искушенных. Хотя, стоит отметить, речь Сорин (деревенской травницы) вышла относительно неплохо.


— Не захотела ведьминской судьбы. — девушка теребила уголок передника, повязанного поверх длинной темной юбки, шмыгая носом. – Захотела, как у всех: семью, детишек. А ведьм замуж-то не особо берут, слава дурная не дает, говорят, что они того... — Сорин смутилась и покраснела, —...больно до мужиков охочи...

— Да разве это правда? — насмешливо улыбнулась Вивьен.

 Неправда. — качнула головой Сорин. — Если по энтой примете определять, тады тут, почитай, все село одних ведьм будет... ну почти. Мать с бабкой за всю свою жизнь только по одному мужику и любили, и понесли от них, боле никого к себе не допускали. А те детей даже не признали. Не поверили, что ихие. А я так не хочу.

Плохо то, что речь главной героини, главного героя, второстепенных персонажей не отличается по стилистике. Если вырвать диалог из контекста, то не поймешь кто это говорит. Все слишком одинаково разговаривают, исключение - вышеупомянутая Сорин и торговец, продавший кинжал. 

Еще плохо то, что описания все такие шаблонные, что это играет против атмосферы произведения. Хочется какой-то оригинальности, чтобы можно было насладиться книгой, представить дорогу, лес, костры воочию, желаю насладиться романтикой путешествия, дорогой, ночевками в шатрах... но увы и ах все слишком некрасочно описано, что этого всего попросту не представляешь. 

Еще как читатель, я бы хотела насладиться любовной линией, томиться в переживаниях: ну когда? когда обман раскроется? когда они поцелуются? а секс? секс хоть будет??? Но нет, как то смазана любовная линия. Автор старалась, но непереживательно получилось. И я подскажу как исправить эту ошибку, если мое мнение не будет воспринято в штыки: в любовных романах главное лицо - не героиня, а герой. Читательницы хочет влюбиться в героя, имеет смысл сделать его покруче. Автор говорит, что он самый сильный Темный Маг империи, но именно , что рассказывает (!) не показывает (!). Главгада Черного мага убила мерисьюха главная героиня, а этот ваш Сандер в отключке провалялся, ну куда это годится? Это не круто! 

В общем, мое имховое имхо: книгу может спасти глубокое редактирование опытного платного редактора, придется практически переписывать некоторые сцены. Добавить больше чувств (пока герои как-то деревянно реагируют на происходящее), больше романтики, ну и больше любви и химии между главными героями (это же фентезийный любовный роман в конце-концов). Автору удачи в творчестве, потенциал у нее есть))






+19
242

0 комментариев, по

925 7 161
Наверх Вниз