Рецензия на роман «Царица книг»

Где было Слово

По прибытии епископа король по его желанию даровал ему для жительства остров Линдисфарн.
По мере смены приливов и отливов это место дважды в день омывается волнами моря,
как остров, и дважды вновь соединяется с землей, когда море отступает.

Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов

Книга-событие. Книга-судьба. Книга-сокровище как по форме своей, так и по содержанию. Царица книг — Евангелие из Линдисфарна. Что можно рассказать интересного о древней книге, которая просто содержит просто евангельский текст?

А это смотря кто рассказывает.

Начинается всё как обычно: два искателя древностей на свою голову, Меркатор, коренной британец, и профессор Багатель из Парижа, отправляются «по следам» древнейшей рукописной книги во всей Англии. Да, можно было поступить проще: сразу пойти туда, где хранится книга, и посмотреть на неё... но это слишком скучно! Смысл путешествия в том, чтобы увидеть места и времена (да, и времена!), где и когда она создавалась, жила, хранилась... и что там ещё происходит с книгами.

На долю Меркатора и Багателя достаются паломничество (а как это ещё назвать), странные беседы и сложные встречи, изумительные и жуткие места, неожиданные для обоих открытия. Но назвать их «героями» повести, пожалуй, не совсем верно: её героиня — сама книга. Она обретает голос и говорит о себе сама. Да, книга может «рассказать» не только то, что написано на её страницах, — она сама повествует о своей жизни.

А это именно жизнь. Пожалуй, она похожа на жизнь средневековой женщины: её любят и с любовью украшают — отточенным почерком, расписными инициалами, рисунками, роскошной обложкой... а потом бросают, держат в тюрьме, предают, выбрасывают, словно мусор, находят, запирают, освобождают и снова любят. И стоя на местах, где происходили значимые события из жизни книги, касаясь камней, песка, мостовой, вдыхая ветер времени, Меркатор и Багатель как бы дают право голоса тем людям, которые окружали книгу. Короли, монахи, воры, коллекционеры, учёные... Многие вообще известны в истории в основном благодаря ей.

Пересказывать события повести нет никакого смысла: понять их значимость всё равно можно только следя за ходом путешествия. А вот мысль, которая поселилась в голове и никак не хочет её покидать, — это мысль о меняющемся критерии ценностей. Да, и книг тоже.

Во время создания книга из Линдисфарна ценна тем, что в ней на страницах — священный текст. Значит, и воплощение, и обрамление у него должны быть достойными. Позже ценность определяется только внешностью: дорогой оклад — важен, какие-то там слова — уже неважны. Ещё позже становится важна красота: книга — предмет искусства. Потом она становится важна как историческая ценность из-за своей древности. Потом — как научный источник. И наконец — как достояние страны. Мало есть в Британии вещей, которые пережили то, что пережила Линдисфарнская книга.

Мой персональный совет: найдите в сети фото внутренних страниц книги. Читайте повесть и смотрите на них — и тогда это будет не просто чтение...

Рецензия написана просто по любви. Просто потому, что я могу.

+107
344

0 комментариев, по

4 272 380 270
Наверх Вниз