Рецензия на роман «Мой первый опыт в нерикоми»

Ну-с, поехали, помолясь...
Я не так часто комментирую обложки, но в данном случае не могу удержаться.
Энергично шагающая довольно просто одетая девушка на картинке с зачесанными назад волосами и безо всяких обычных в наше время томно-развратных улыбок вызывает ассоциации с целеустремленными героинями фильмов 60-х годов.
И, в общем, как оказалось, такие ассоциации оказываются вполне оправданными.
-Знаешь, на кого ты сейчас похожа?
- На кого?
- На правильную комсомолку из фильмов шестидесятых... Просто готовый плакат "Айда на целину, девчата!"
Но это, конечно, если надеть бабушкин сарафан, а так героиня просто считает себя «хорошенькой благоразумной девушкой». И обычно старается поступать именно в этом ключе и выглядит холодноватой вежливо-улыбчивой училкой... Пардон, не училкой, а просто преподавательницей на курсах.. Однако иногда случается не просто иррационально поддаться порыву, а вот прямо-таки, почувствовав неутолимый и иррациональный...гм... зов передка и тягу к приключениям, наплевать на многолетнюю дружбу и предать свою закадычную подругу.... Так что наша «Хорошая девочка Лида», о тезке которой написал известное стихотворение Ярослав Смеляков, на поверку оказывается не совсем идеальна.
В одной из предыдущих рецензий на «Нерикоми» было замечено: роман, мол, не слишком-то похож на ЛР...
Могу сказать, что схожие мысли приходили мне в голову после прочтения примерно первой половины книги. Потому что, так сказать, нас слишком подробно вводили в курс дел главного героя — дел, крайне мало связанных с женским полом. Можно сказать, что в этом плане рассказывалось нечто скорее из области профессиональной и общественной деятельности этого самого героя по имени Виктор. И на этом этапе чтения читатель вполне способен с удивлением задать себе вопрос, а не ошибся ли он часом жанром...
Однако после прочтения всего объема книги мне подумалось, что подобное слишком плотное погружение в линию, мало связанную с «отношеньками», во-первых, как раз очень хорошо проливает свет на характер Виктора, который дополнительно раскрылся да и вообще продолжил формироваться в условиях той «школы жизни», ускоренный курс которой ему незапланированно пришлось пройти. И, во-вторых, завертевшиеся-закрутившиеся именно в тот период события как раз и предопределяют такой финал романа, который мы имеем.
Вообще вторая половина романа — это невероятные события и роковые стечения обстоятельств. Что тоже можно смело отнести в копилку элементов, типичных для качественного ЛР — ЛР, который придется ко двору читателям и читательницам, еще помнящим высокие стандарты мексиканских сериалов в этом плане.
Конечно, ЛыР никогда не станет полноценным Лыром без описания разговоров двух подружек «о своем, о девичьем».
И вот тут я добавлю ложку дегтя в свою сладкоголосую песню. Лол, ну я никогда не слышала, чтобы женщины между собой «балакали» в такой стилистике. Не говоря уж о том, что и в классическом ЛР подобные разговоры описываются тоже немного по-другому Подруга по имени Светка типа как крайне сухим языком газетной публикации сжато пересказывает своей более или менее благодарной слушательнице максимально много разных фактов то на тему «Грамотное поведение девушки в случае подозрения на измену», то на тему «Все мужики козлы».
Пойдем дальше.
Типичные для ЛР глуповатые разговоры влюбленных, которые неловко читать, в «Нерикоми» тоже на своем законном месте.
Еще замечу: вот что в романе явственно проступает, так это - тема малой родины.
«Каждую ночь вижу свой дом, вяз прадедов, часовню на развилке...»
Что же касается названия романа... Думаю, оно - именно в такой формулировке - на своем месте. Во-первых, ГГ - керамистка, что весьма активно обыгрывается в романе. Во- вторых, фраза была произнесена в довольно важный момент сюжета, а в финале так и вовсе "заиграла новыми красками".
...В общем, если есть желание почитать ЛыР, не скучный для мужчин-читателей, то думаю, что «Нерикоми» — это как раз примерно то, что нужно.