Рецензия на повесть «Узорная шпилька»

Как часто тот, кого мы ищем, живёт не где-то в туманной дали, а рядом, на соседней улице. Мы не замечаем этого, потому что высматриваем журавля в небе... Мысль не нова. Зато её воплощение в "Узорной шпильке" весьма интересно. Но начну издалека.
Представьте себе реальную Золушку, вынужденную каждый день выполнять тяжёлую работу. Я уже попыталась - и поняла, что к такой девахе, в которую она неизбежно превратится к совершеннолетию, не каждый принц отважится подойти.
Вейла - не Золушка, не ищите параллелей. Но если бы мне захотелось представить интерпретацию истории Перро на японский манер, наверное можно было вообразить что-то подобное. Без чудесных превращений и хрустальных туфелек и даже без поисков любимой, лицо которой почему-то истёрлось в памяти доблестного принца за одну ночь.
История получилась поучительная (хотя само слово уже навязло в зубах, но оно по-прежнему хорошо отражает смысл), и светлая. В чём-то забавная, где-то грустная, отчасти романтичная и весьма-весьма жизненная.
О чём повесть
Какая молодая девушка не мечтает о красивых нарядах и успешной судьбе (ну, или прекрасном принце)? В этом суть юности, когда всё ещё впереди и хочется, чтобы твоя жизнь изменилась, как по волшебству. А если впереди только работа, не самая лёгкая, и постоянные заботы, немудрено огрубеть.
Мечта делает жизнь легче, хотя бы потому, что ты ждёшь её осуществления. Главное - не упустить момент, чтобы не было, как в жизни героя Джека Лондона из рассказа "Отступник". Можно ведь так огрубеть, что даже заполучив то, о чём мечтал, уже не заметить этого.
Но Вейла - девушка предприимчивая, да и заботится о ней мудрая тётушка Ин.
А дальше начинается почти волшебная история о том, как юная, но простая особа, ставит перед собой цель найти богатого жениха и сделаться госпожой. Она готова вытерпеть многое, потратить средства, чтобы одеться как госпожа. Правда, не обходится без курьёзов, ведь помогают ей в этом женщины, который мало понимают в современной моде. Но несмотря на все препятствия, Вейла добивается своего - её замечает богатый юноша и даже назначает свидание.
Казалось бы, она получила то, к чему страмилась. Но наступает решающий момент - и оказывается, что найти язык с человеком не своего круга чрезвычайно сложно, даже невозможно. Она не понимает его, не принимает его манер, зато быстро понимает, что ему от неё нужно.
Фокусы с переодеванием
Вот вопрос: простая и мало образованная девушка действительно не сможет изобразить госпожу? Любой человек знатного происхождения сразу поймёт, кто она на самом деле? Да, отчасти. Как сказала героиня из фильма "Ниагара" Генри Хэтуэя: "Чтобы носить такое платье, нужно учиться этому с рождения".
Однозначно, человека делает не одежда. Можно и по нищему в тряпье догадаться, что он - образованный, воспитанный человек. Но с Вейлой всё немного сложнее. Дело не в необразованности. Дело в том, что она ищет не там. Есть люди гораздо ближе ей по духу, роднее и понятнее. Просто она не сморит в их сторону, потому что не хочет видеть очевидного. Одержимая идеей найти богатого мужа, она отталкивает даже мысль поискать любовь среди своего круга.
Собственно, она и не ищет любовь, она ищет способа стать богатой госпожой. Недаром поначалу она готова согласиться даже на старого мужа (благо, скоро умрёт и оставит её богатой вдовой). Но стоит ли такая цель усилий?
Так о чём мы говорим? О любви?
И о ней тоже. Молодости должна быть свойственна романтика. Если люди хотят связать себя узами брака, они должны хотя бы испытывать друг к другу симпатию. Хотя брак, как любое предприятие - дело расчёта, но нельзя опираться только на расчёт. Иначе всё развалится, ещё не начавшись.
Узорная шпилька из простого материала в этой истории, как мне кажется, служит символом истинной ценности, за которой не нужно далеко ходить, красоты, которая необязательно кроется в дорогих украшениях и шикарных апартаментах.
Нужно внимательнее отнестись к тем, кто тебя окружает. Красота не должна продаваться за богатство. Да и не факт, что кто-то "купит". Попользоваться захочет, но сделает ли тебя счастливой? Конечно же нет! Тот, кто пользуется, думает о том, как бы осчастливить себя.
История получилась многогранная. Наверное, из неё можно извлечь много уроков. Каждому - по способностям и по состоянию души.
Дополнения
Мне очень понравилась легенда о хитром Лисе, которого обманул дух, прикинувшись глухим. Можно ухватить удачу за хвост, если приложить к этому ум и усилия. Правда, Вейле пришлось познать пути к счастью, пройдя по неверным дорогам и испытав на себе последствия ошибок. Но можно сказать, она поняла, в чём смысл притчи о удаче.
История написана красивым языком. Описания ненавязчивые, дают ощущение времени, погоды, городских улиц, вечера у реки.
Замечательно расписан процесс плетения корзин. Как человеку, который в детстве насмотрелся на такого рода работу, мне было интересно.
И так же замечательно, с юмором и мягким подтруниванием описан процесс "превращения" Вейлы в "госпожу" при помощи одежды и обучения манерам. Ещё в процессе становится понятно, что тётушка подталкивает девушку на не совсем правильный путь. Что-то в её стараниях не то и не ко времени. Ощущение оправдывается, когда Вейла терпит неудачу, несмотря на все испытанные ею неудобства.
Читать историю Вейлы было интересно. Концовка для меня оказалась неожиданной. Повествование ведётся так, что предугадать, до чего дойдёт, невозможно. Больше всего повесть похожа на зарисовку из жизни, где всё непредсказуемо и всё может оказаться не таким, каким представлялось в начале.
Спасибо! Было интересно!