Рецензия на роман «Изменивший империю. Первый шаг. Том 1»

Небольшая ремарка:
На АТ Вадима Фарга прежде всего знают как обзорщика книг и составителя дайджеста новинок. А между тем у него 60 романов на сегодняшний день написано! В общем, я решил обозреть обзорщика И я не пожалел! Ведь фактически "Изменивший империю" это многотомное бояр-аниме про Бэтмена!!!
Сама рецензия:
Разумеется, говоря "Бэтмен" я подразумеваю все-таки оригинального героя в оригинальном мире. Просто ГГ после попадания с ходу выясняет, что потерял родителей, является наследником серьезной такой корпорации, и еще скрытый маг. Ну вы поняли, да? Это не спойлеры, кстати, вы узнаете все это из первой же прочитанной главы. Спойлеры есть прямо в прологе. Короче, в предыдущем своем рождении наш герой носил плащ и маску, без всяких суперсил нагибал всяких плохих парней. А тут еще и с магией он их нагнет так, что о колено как сухую ветку сломает! Да, дворецкого молодому Бэт... я хотел сказать Мору автор сходу не подогнал. Дома у Брюса, то есть я хотел сказать у Ильи тоже все плохо.
Если думаете, предыдущий абзац — это критика, вы так не думайте. Все ровно наоборот. Частично черпанув вдохновение в классике супергеройского жанра (не только в Бэт-сеттинге) — то есть до периода победы "повесточки" — Вадим написал свою историю. Историю человека, вставшего на путь мести и не сумевшего с него сойти даже в новой жизни. Мир сменился, но люди-то остались прежними. Скрещивание не совсем народного мстителя с классическим боярским сюжетом окончательно задало общий вектор истории. Сильные стороны такого произведения Вадим, уж не знаю, специально или просто интуитивно, решил усилить через подачу в формате лайт-новеллы.
Небольшая ремарка:
У многих термин "лайт-новелла" на слуху, но многие думают что "лайт" относится к объему. Нет, лайт-новеллы у придумавших их японцев могут разрастаться до безумных объемов — так как изначально предназначены для публикации в литературных журналах поглавно. И если история "взлетает" — её автор может многие годы писать этот "лайт". "Лайт" относится к сложности самого текста. Такие новеллы должны, просто обязаны быть а) простыми для восприятия б) для этого написаны с максимальным упором на визуальную составляющую. Для самых популярных авторов журнал нанимает художника, что рисует в журнал иллюстрацию к каждой главе для усиления эффекта. Целевая аудитория лайт-новелл в азиатских странах — школьники, студенты и молодые взрослые.
Рецензия дальше:
Из-за выбора лайт-новеллы как стиля повествования последний получился прямо-таки комиксовым. То есть пролог буквально показывает предысторию Мора и кусок из будущего, чтобы читатель сразу понял, что именно его ждет. И дальше прямой рассказ идет в том же ключе: отдельные яркие броские цепляющие сцены, так и просящиеся на карандаш иллюстратора. Ведь короткие реплики легко засунуть в "баблы", а мысли героя, которые нужно разместить под кадром Фарг заботливо прописывает курсивом.
Н-да, я так и слышу: о-о, комикс — это для детишек! Говорят взрослые, делавшие кассу Марвел и ДС, пока те не охренели в атаке и не начали упихивать в каждый метр пленки то, пропаганда чего в Российской Федерации строго запрещена. Так что если вам нравились более старые фильмы про Бэтмена, Робокопа, Железного Человека — рекомендую не крутить носом, а заглянуть одним глазком в "Изменившего империю". Я вот с удовольствием прочел. Симбиоз Бэтмена и боярки оказался на удивление залипучим. По ходу действия автор расставил психологические крючки, заставляющие читателя сопереживать ГГ в моменте и с напряжение следить за развитием сюжета. Как мы смотрели "того" Бэта: понятно ж, что победит — но все равно интересно!
Критика и лайт-новелла. Упрощенный язык диалогов? Вроде так и надо. Описание боевых сцен заставит матерого рукопашника отвернуться и махнуть рукой? Так это ж комикс, там и должны быть красивые удары, а не реализм.
А, знаю. Герой подросток и ведет себя как подросток! То есть хочет крутой комп, быть круче парней в школе, прилипает глазами к любым сиськам, а если тех поблизости нет — воображает их себе! Но, простите, подросток, войдя в пору половой зрелости, так и должен делать.
Нет, в книге есть что можно было бы сделать лучше. Речевые характеристики у злодеев проработаны слабо (обычно классическое анимешное "Nani?!"). Литературности описаний тоже местами прямо сильно не хватает, особенно это к локациям относится. Но поскольку мир в целом похож на наш, воображение исправно справляется, самостоятельно подтягивая образы.
Резюме: любите комиксы, мангу и боярку? Скорее всего "Изменивший империю" вам понравится. Терпеть не можете "японские порно-картинки" и супергеройскую франшизу? Скорее всего это не ваше. Тем кто между категориями или вне их: бесплатный кусок первого тома большой, можно заглянуть и оценить самостоятельно. Чего ждать — вы уже в курсе