Рецензия на роман «Кузнец Рун. Отголоски прошлого»

Игра 7х7 лето 2019 Игрок №23
«Кузнец рун» Роман Федяшин
Звёзды сошлись так что выпало мне быть его темнейшеством Тёмным конём №«9». Зачем я ввязался в очередную авантюру от Марики, то только коням и известно… Но, не суть.
Прежде чем браться за «Кузнеца рун» (далее по тексту для краткости КР), следует уяснить что перед вами сказка. Не стану рассуждать насколько КР фентезийное фентези, но для себя текст Федяшина я поставил где-то рядом с Белянинским «Меч без имени» или Ааргх … где-то там. Да, магический антураж, да что-то вроде поздне-средневековой, но крайне просвещённой Европы. Одним словом Гарри Поттер но легше.
Адава кедавра!
Пролог нас встречает сиськами обернутыми в тюль. Первое что бросается в глаза излишняя, эдакая с перегибом пышность описаний одежды дамы.
Зачем каждый автор ставит пролог перед первой главой, то знает только автор. Здесь же пролог ни к селу, ни к иному населенному пункту.
Сиськи за ради сисек? Предположим. Чтобы показать что дама считает вошедшего с ценным грузом – так нужным ей самой, - мужчину якобы любимого, за говно? Наверное. Налёт тайны? Ну допустим. Но дальше по тексту Пролог так и не выстрелил, по крайней мере я не заметил. Или пролог оправдывает нечто за пределом конкретного романа, где-то в продолжении? Це не комильфо.
Над прологом яб как следует подумал что он несёт. На всякий заново посетил страничку Автора чтоб удостоверится что Автор – мужеского пола. Уж сильно стиль описаний женский. Ну, прямо как у Марики, всё сплошь в воланах, рюшах, и прочих атласах.
И вообще, текст идёт волнами как если бы написан разными людьми а потом скомпонован либо, написан в разное время а после не вполне корректно состыкован и не причесан по стилю.
Первая глава и… последующие страниц пятнадцать-шестнадцать убили меня наповал, я уж грешным делом решил что читаю «Братья Карамазовы» и мозг закручивает штопором от обилия имен, родственников, родственных связей и населенных пунктов. И если от мощи словесных конструкций Фёдор Михалыча накрывает филологический экстаз (ведь КАК можно писать!), то с КР несколько иначе. Первый десяток страниц КР сплошь сумятица и непонятки, информация поданная навалом, с «горкой». Зачем?
Автор, если бы не принятые обязательства Темного коня и природная въедливость, яб не смог прочесть дальше.
Справедливости ради стоит заметить что Автор хотел донести что дела в княжестве Такон так себе, на границах не спокойно, гибнут люди, злобствуют злобные шаманы степей, а одного из главгероев воспитывает дядя-калека (ветеран пограничной войны) и тетка. Но Автор, зачем столько подробностей? Не стоит впихивать невпихуемое, равно как вываливать информацию на голову читателя сплошной простыней.
И кстати, я так и не понял: княжество Такон такое мощно-крутое-просвещённое и богатое магами в том числе боевыми но какие-то раздробленные на кланы степняки (как станет дальше видно без родины и без флага) раз за разом наваливают люлей регулярной армии Такона, ломают оборонительные стены, жгут населенные пункты и уводят пленников. А ещё, каждую осень подходят к границам, жгут костры, камлают и насылают на Такон чуму. И вся княжеская конница и вся магическая рать ничего с этим поделать не могут…
Вывод: государство захирело в военном плане а все маги дармоеды.
Автор, следует подумать а нет ли противоречия в бравурном описании магической мощи княжества и систематических проигрышах в стычках с кочевниками?
И дальше, длинное-длинное описание дороги главного героя Эзры до столичного города, пышное-пышное описание наряда ректора с его кожаными варежками…
Главная проблема первой трети текста это отсутствие героя, и наличие Автора.
Автор, не надо рассказывать, надо показывать. Ни к чему описывать персонажей как по протоколу: на субъекте было надето: кожаные брюки, куртка, фетровая шляпа…
Вот приехал первый герой Эзра Танн в магический университет и ни тебе трясущихся поджилок, ни метущихся мыслей – Терминатор а не деревенский парень. Здесь очень бы не помешало знакомство читателя со внутренним миром, страхами и переживаниями героя, ведь герой оказался в новом и незнакомом месте. А незнакомое всегда пугает. Но нет, читаем об подштанниках ректора.
Кстати, Автор, обязательно перешерстить текст на предмет правильного применение «одето» и «надето», ибо надо.
В общем, первые пятнадцать страниц я попросту просмотрел и не воспринял, что само по себе для текста весьма плохо.
Лично для меня КР начался с первой трети, когда в дело вступил второй главный герой Сегай, степняк-раб. Здесь началось лично для меня то самое вовлечение в происходящее ибо и мысли, и действия-всё как надо.
Автор, есть замечание: кочевникам скакать еще пол часа. Пол часа можно скакать тогда, когда есть эти «пол часа» отмерить с помощью механического, магического, атомного либо иного хронографа. И нет, это не от автора а из диалога героев, им до логовища химер тридцать минут скакать надо было. У степняков часы?
И то как химеру эти кочевники травили… Вот каким образом эти самые кочевники смогли раз за разом опрокидывать войско и боевых магов Такона если даже правильно зверя они взять не смогли? Прийти толпой к норе опасного зверя не самая лучшая затея.
Дальше идёт еще один герой вернее, половина – бес Кхааз. И ути-пути какой серенький, бозе мой а лисьи ушки!
Вообще, с героями как по мне в КР проблема: они все нетакие как все. Ежу понятно что читать про обычных-серых будет совсем не интересно, но три подряд необычных главгероя (Марху Автор, я пока за ГГ не воспринимаю), это перебор. Но что имеем то имеем.
А вот с бесом Кхаазом как по мне, промашка. Бесенок не такой – для своих. Белый и почти пушистый, тоже. Но для людей он должен оставаться бесом во всей своей красе. И что за возраст для инфернальной твари – 25 лет? Лет триста еще куда не шло, но двадцать пять…
Автор, смекаете куда клоню? Меж героев нет принципиального различия, даже бес как под копирку очеловечен. Единственный для меня проблеск-диссонанс был когда Кхааз вцепился зубами в горло телохранителя Чистильщика. Вот он пепельной масти бес, философ, интеллектуал, красавец, миллиардер и филантроп и тут бац, отгрызает у трупа обе руки ибо так легче тащить. Вот здесь было хорошо.
Есть много вопросов к стилю, он скачет, он не выдержан. Большие вопросы к описательной части и чрезмерному увлечению Автора к описанию например, нарядов и чего-то отвлеченного. Что за дело, долго и витиевато расписывать тонкой резьбы и виртуозности раму, и лишь двумя словами обмолвится о самом холсте?
Резюмируя.
Книга не закончена. Да Автор вроде бы как подвел (ну или попытался подвести) к условной точке в истории каждого героя но как по мне, долгое-долгое раскачивание в начале, отъедает место у интересного в конце.
Очень интересный мир, в основном легкий язык, хорошие герои, проработка магической терминологии и вообще ЛОРа. Но при этом скачущий стиль, вопросы к компоновке текста и чередованию глав, увлечение Автора описанием того что не шибко и нужно, некоторые логические огрехи, масса досадных опечаток, отсутствие пробелов, и невнятный сюжет (яб сказал - зачаток) с заделом на будущее.
Кузнец рун - это конгломерат плохо состыкованных деталей механизма, однако умудряющегося исправно работать. Но мне понравилось. В глобальном смысле КР очень интересно написан. Автор пишет хорошо, писать может, но Автор увлекается.
З.Ы,: в самом конце когда Эрза излечивает князя, текст обрывается ничем и начинается совсем другое повествование. Там как минимум нужно отточие либо, пара-тройка связующих предложений.
Ну и во исполнение обязанностей Тёмного коня:
1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением (фандопа) для фантастики — 7 баллов
2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — 5 баллов
3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — 7 баллов
4. Диалоги — информативность, живость, реальность — 8 баллов
5. Герои — верите им? Видите их? — 8 баллов
6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — 5 баллов
7. Впечатление от текста в целом — 9 баллов
Баллы чутка завышены из-за того что оценивать надо комплекс за раз; ну и в кредит веры в Автора - верю что может.