Рецензия на роман «Баба Яга против!»

Чем мне нравятся книги Кейт Андресенн, так это их особенной воздушностью и нежностью. В них нет "трешака" или "жести". Герои, придя в отчаяние, идут и заваривают мандариновый чай. Или играют на калимбе. События развиваются, как правило, поступательно. Негодяев, которых хочется вздёрнуть на виселице, нет, а если есть, то их так мало в тексте, что потребности их убить не возникает.
Вот и замечательная сказка "Баба Яга против!" как раз такая — добрая, улыбчивая, очень-очень уютная с ноткой меланхолической философии. Если сравнивать эту книгу с каким-либо литературным произведением, то, наверное, с известными "Муммитроллями" Туве Янсон. Мягкий юмор, жизненные наблюдения и очень симпатичные герои прилагаются.
Впрочем, перейдём к конкретике.
Итак, аннотация нам говорит:
Интересный ход у автора: то, что, как правило ложится в интригу произведения, Кейт выносит аж прям в аннотацию. Ну то есть: да, читатели сразу понимают: кто участники любовной линии. В этом загадки нет. Недостаток ли это книги? Да нет, конечно! Ведь книга совсем не о том... Интересно наблюдать за постепенным развитием отношений персонажей. Без вот этого "Ненавижу! Но как же люблю-то... Или не этого?". А отношения персонажей совсем не просты...
Но кто у нас персонажи?
Ярославна, или Яся, как она предпочитает себя называть, поэтому именно так и будем к ней обращаться.
Это не просто главный персонаж. Книга действительно про эту девушку. По сути, всё остальное можно рассматривать именно по степени влияния на героиню. Я бы назвала книгу исследованием человеческой души. Да, в виде сказки, даже приключенческой сказки, но главное (имхо) это история развития Яси.
Мы не знаем (и не узнаем) предысторию девушки, автор не посчитал важным о ней рассказывать. Яся называет себя интровертом. Возможно. Но я бы назвала её опалённой жизнью или кем-то чем-то глубоко раненной. И мне видится глубокий символизм в том, что девушка скрывается в (выдуманном ей?) сказочном мире, среди топей и лесов. Надевает парик, накладной нос и пр и пр, маскируясь во вредную (но добрую внутри) старушку.
Таких ясь на самом деле много. У меня подруга — вот такая же Яся. Девушка прячется за страшной-ужасной маской, тщательно скрываясь от других людей. Так проще. Легче укрыться в норке и периодически показывать оттуда лишь нос. Не дружить, не любить, вообще подальше от людей, потому что — страшно и больно.
На мой взгляд, образ очень удачен.
У Яси есть друзья.
И, конечно, тоже "выдуманные", сказочные: Леший и Кикимора. На мой взгляд, они довольно схематичны. Кики — кикимора — эдакая подружка, которая вся поглощена бедой своей подруги, постоянно пытается её спасти и устроить. Она в счастливом браке с Лешим, который мне напомнил эдакого доброго дедушку, способного посадить Ясю на коленки и рассказать сказку.
Почему я называю их выдуманными? Потому что мы не видим их собственной жизни и интересов. Кажется, что интерес у них в жизни лишь один — счастье Яси. Эти персонажи вторичны, но тем не менее колоритны и интересны. Удивительно, что, несмотря на написанное мной выше, Кейт умудрилась создать их "выпуклыми", яркими. Читая книгу, я словно вживую видела этих старых "лесных богов". Они не идеальны, особенно своенравная, любопытная и обидчивая Кики с её страстью к заморским фруктам (замирским даже). Герои-помощники, как и во всех сказках.
Дальше интереснее
Иван-царевич и Иван-дурак
А вот это уже вполне самостоятельные и любопытные личности. Думаю, автор не случайно дал героям одинаковые имена, противопоставляя их. Признаюсь честно, в детстве всегда больше нравился Иван-царевич. Ну потому что... царевич, да. И потому что не дурак... Но Кейт берёт лупу и рассматривает, и вдруг как-то всё начинает переворачиваться, и становится очень любопытно и...
Приведу два отрывка, чтобы моя мысль стала яснее:
Действительно, разве странника, который шатается по миру, не сколотил себе состояние, не озаботился карьерой, заведением семьи и тп люди не назовут дураком? Да и доброта в нашем мире — глупость. Иван действительно кажется эдаким простофилей, но у него нет камня за душой и, читая книгу, ты вдруг понимаешь, что, пожалуй, на месте Яси, тоже потянулась бы к такому солнышку.
Ну и царевич:
Словом: босяк и мажор... Прелестно, на мой взгляд. Автор умеет подать забавно. Вообще, смешные в книге все персонажи. И Иван-дурак, и Иван-царевич, и Серый, и...
Обо всех персонажах рассказывать не стану: их немного, сказка довольно камерная, но говорить о них можно долго. Каждый любопытен в своей индивидуальности. Отмечу отдельно полюбившуюся мне кошку Мег. Обычную кошку из нашего мира, которая путешествует с Ясей из одного мира в другой, умеет разговаривать (но слышат её только сказочные герои) и ведёт себя именно как кошка. Отмечу: животные-помощники редко удаются авторам, здесь точно — удалась.
Спасение кошки: (она оказалась в клетке вместо жар-птицы у царя Долмата)
Ну ведь типичная кошка, не так ли?))
А будут ещё Золотая рыбка и Морской царь, Горыныч (Горыня), Вещий Олег, жар-птица, сам царь Долмат (он прекрасен)), соседка по квартире и — избушка. Избушка прекрасна, да.
На мой взгляд, при всей комичности, герои достоверны и психологичны.
Вообще, сказка у Кейт получилась мягкой психологичной. Очень символично постепенное преображение замёрзшей души Яси, которая постепенно из бабы Яги превращается в девушку, способную любить и решать какие-то проблемы, открываться другим людям.
Умеренная динамика текста, мысли, чувства героев — всё настраивает читателя на нужную тему. Но в тоже время игривая лёгкость, юмор ситуаций не дают соскользнуть в занудство философии. Это точно не стекло.
Логика: на мой взгляд, особых нарушений нет. Из крупного могу отметить непонятное для меня: полкниги герои говорят о невозможности для бабы Яги быть со смертным человеком, а в конце просто машут рукой, дескать: да наплевать. Я не увидела обоснований для подобной перемены в тексте. Но, м.б., это я не увидела. А, может, смысл как раз в том, что "невозможность" такая же выдуманная проблема? Это же тоже жизненно: порой мы все считаем что-то невозможным, выдумывая себе злобных слонов из мирной мухи? И в этом случае, увидеть, что невозможное возможно — тоже связано с преображением героини?
Ну и отдельно отмечу довольно большое количество опечаток в тексте... Эх, корректора нам всем не хватает... Для меня они не были критичны и не мешали.
Знаете, есть такое понятие теперь — книга-антистресс. Обычно то, что в неё вкладывают — чистейшей воды графомания. На мой взгляд, настоящая книга-антистресс это вот как раз то, что пишет Кейт: теплое, солнечное, очень уютное. Как душистый чай, который пьёшь, укрывшись пледом и натянув пушистые носочки с котиками. Когда есть сюжет, есть преображение, есть движение героев, но всё лирично и мягко. И в тоже время: довольно много небанальных неожиданностей.
Автору пожелаю вдохновения и тепла, чтобы побольше "дураков" и поменьше Долматов (бог с ними, с царевичами, у них свой путь), чтобы в жизни были Леший и Кики, потому что они прекрасны и очень нужны. Ну и... дом, в котором душа хозяйки, конечно же.
Приношу извинения, если что-то сказала не то, не так, или не сказала того, о чём надо. Моя первая рецензия, я только учусь. Буду благодарна за критику (не книги, рецензии), иначе как научиться писать их?