Рецензия на роман «Аржо. Книга первая.»

Нет рецензии на книгу? Тогда я спешу к вам! Блин, неплохой лозунг, надо бы запомнить. Стоп, мы уже начали? Аааа, так, сконцентрироваться.
Всем привет. Ну вот, я прочитал Аржо, первый том. Понравилось. Читал правда больше, чем предполагал, но не будем заходить наперед, а потому обо всём по порядку.
Пункт первый: Правописание. Что могу тут сказать. Орфографии и пунктуационных ошибок не замечал. Разве что один раз попалась опечатка в виде отсутствующего пробела, но тут грех жаловаться. Зато тавтология да, присутствует. Однако подробней её разобрать хочу во втором пункте.
Пункт второй: Подача. Прежде всего отмечу, что написана книга от первого лица, и автор как по мне явно старался сделать её в режиме реального времени. Однако писать от первого лица всё же в разы сложнее, нежели чем от третьего. Особенно это сказывается на тексте и тавтологии. Да, временами автор перебарщивал с такой вещью, как употребление "Я". Синдром яканья, как я это называю. Тем не менее, в книге присутствует богатый словарный запас, так что остальные слова не слишком повторяются. И тут ещё хочется отметить такую вещь, как качество текста. На протяжении всего чтения и в начале... Нет, особенно в начале я читал фрагменты, после которых мой внутренний грузин в голове с акцентом "Васиа, иа ничэрта нэ пониал" заставлял перечитывать, чтобы вникнуть в картину. Но это связано с резкими переходами сцен и с самим стилем письма автора. Впрочем, сначала непонятный и даже иногда отталкивающий, я сам даже не заметил, как привык к нему и даже немного полюбил. Есть в нём всё же свой шарм. Ладно, не буду более излагать сию мысль и перейду к следующей, не менее важной.
Пункт третий: Главный герой. Что могу сказать. Разносторонний человек. Чувственный. Время от времени наблюдая за ним, в голове витала мысль: Ну и мразь же ты. А затем ещё немного подумав, понимал: А чего ждать то от него ещё? Поступил бы я на его месте иначе? Да вряд ли. Всё правильно сделал. Вот прямо как надо. Хочешь жить умей вертеться. Тут ещё небольшой спойлер: особенно понравилось его отношение к своим подопечным. Приятно было видеть, когда просто считая их своими слугами, сам того не замечая герой стал называть их друзьями. Замечаешь, что герой сильно привязался к ним, и может отрицает про себя, но всё же проявляет заботу. И как бы ещё описать... Вместе вся это картина выглядит умопомрачительно душевно. Начинаешь задумываться, что герою просто не хватало кого-то, на кого можно положиться. Не хватало настоящих друзей. И в моей голове невольно сложилась картина, как старый помятый бойцовый кот находит себе приют в семье. Да, он может огрызаться, упираться, не давать себя гладить, однако в глубине души чувствовать себя немного счастливым. Но это опять же, лично моё мнение, и руки мои печатают то, что я почувствовал. Так что пожалуй пора перейти к следующему пункту.
Пункт четвертый: Второстепенные Персонажи. Тут оказалось для меня всё сложно. К герою я наверное почувствовал в разы больше чувств, нежели к кому-то из них. И вот честно, в начале большинство из появляемых персонажей казались мне не более чем пустышками, однако со временем душа к ним как-то привязалась. В конце концов понимал, что они такие, какие они есть. И это как минимум выглядит чудесно, и я бы даже сказал лампово. Спойлер. Да блин, опять, что поделать. Ашал. Раржо. Он же запомнился мне как Рауль. Самый приятный второстепенный персонаж, пусть и конь. Почти конь. Демон-конь. Зато поболее живее многих других главных героев. И главное милашка. Прям хочется его за ушком потрепать. Правда за это на рога насадить может бравый зверь, но это дело четвертое, если не пятое и шестое. В общем, есть в нём что-то французское. Почему оно? Не спрашивайте, у меня просто крыша немного съехала.
Пункт пятый: Динамика Сражений. Что могу тут отметить. Не впечатлила меня, если честно. Нет, действия и всё подобное расписаны правильно, однако сложно вызвать эмоции от первого лица, особенно в том стиле, котором пишет автор. И вот честно, я бы и сам вряд ли смог справиться с такой задачей. Но что есть то есть. Тут и добавить наверное больше нечего. Разве что у героя куча способностей, которые попробуй все упомнить. Да к чёрту даже названия, попробуй запомнить что как работает. Но это такая себе придирка...
Пункт намбер сикс: Юмор. Да, решил в пункт шестой поставить юмор. Глупо ли говорить о том, чего даже в жанрах нет? Возможно. Тем не менее некоторые моменты вызывали улыбку и служили неким приятным дополнением. Одним словом, мне понравилось. Но всё же, пора закругляться.
Пункт седьмой: Детали, описание, мир, атмосфера. Что тут говорить. С деталями всё отлично. Автор нередко уделяет им внимание, из-за чего мне, как читателю, всё больше верилось в происходящее. Прекрасное чувство, скажу я вам. Далее описание. И тут скажу я вам, что есть своим погрешности. Внешность персонажей мне представлялась так себе со слов текста, а потому они чаще всего дополнялись разумом. Да и некоторых картин в целом. Хотя кому-то может такое и нравится, судить уж не берусь. Мир? Проработан. Однозначно. Тут тебе у каждого народа своя культура, своя вера и свои понятия. Разве что диалекта особо не чувствуется. Но тем не менее, индивидуальность есть. Что ещё отметить? Ах да, атмосфера. Не могу сказать, что вы в неё вопьётесь прямо с первых страниц книги, но прочитайте треть тома и сами не заметите, как погрузитесь в неё с ног до головы. И мне бы очень хотелось посмотреть, появилось бы у вас после желание оторваться от прочтения книги. (Нервно усмехнулся)
Вот и всё. Подводя конечный итог, повторюсь, что книга мне понравилась. Она не идеальна конечно. С натяжкой, но всё же хорошая. Не неплохая, а именно хорошая. И собственно вот. Если бы автору когда-нибудь захочется её переписать, я бы всё же порекомендовал ему этого не делать. Боюсь, пропадёт весь тот шарм, который есть у книги. Не будет духовности, если можно так сказать.
Спасибо, что дочитали рецензию до конца. Мне очень приятно. Читайте с удовольствием. Ну а автору удачу и новых свершений.(Я всё ещё жду Тинара. Так что вперед и с песней)