Рецензия на роман «Ледяное сердце»

Размер: 772 561 зн., 19,31 а.л.
весь текст
Бесплатно

Такие книги лучше всего открывать в холодные дни, когда погода за окном перекликается с ледяной атмосферой истории, и в то же время тепло и уют в доме не дают проникнуться ужасом вечной зимы. Здесь стоит предупредить религиозных читателей, что произведение посвящено язычеству и верованиям разных народов, причём нечисть представлена самая разнообразная: от помощников до истязателей.

События происходят в Санкт-Петербурге и окрестностях, которые, оказывается, на самом деле переполнены ведьмами, колдунами, духами и демонами. Здесь живёт Илья Лахтин, в миру — мастер резьбы по дереву, а для «посвящённых» — молодой колдун. Задачи Ильи — призывать к порядку разбушевавшуюся нечисть и нежить, дать ей отпор при необходимости и защитить людей. У Ильи есть сын Ян, чья мать трагически погибла. Мальчику тоже передались способности отца. Правда, Яну предстоит очень многому научиться, но Илья пока оберегает его от правды и даже не особо-то стремится рассказать, что Яну тоже наречено стать колдуном. Возможно, после недавних событий Илья сомневается, что это правильный путь и для него самого, и для сына.

На помощь Илье неожиданно приходит давняя знакомая, водяная дева Накки: она появляется дома у Ильи, выхаживает его и становится уже не случайной, а постоянной любовницей. Тут читатель вдруг узнаёт, что Илья-то сам ни сном ни духом не ведает о присутствии духов в городе. 

И сразу встаёт вопрос: неужели Илья — колдун-самоучка? «Ледяное сердце» опубликовано как самостоятельное произведение, и из ограниченного контекста я могу только сделать вывод, что Илья почувствовал в себе какие-то способности, толком не разобрался, но уже полез в бой. Многие диалоги в книге представлены как рассказы духов о своём образе жизни, привычках, традициях, местах обитания, способах питания и прочем, то есть Илья задаёт вопросы — ему отвечают. Получается, до встречи с Накки он обладал очень скудными познаниями о потустороннем мире, но при этом не побоялся принять бой с нечистью. Тут сложно сказать, характеризует ли это Илью как самоотверженного человека, как колдуна с огромной врождённой силой, или просто как безбашенного парня.

Дальше мы замечаем, что автор то ли случайно, то ли намеренно играет терминами. Для обозначения и «хороших», и «плохих» духов используются два слова: демоны и нечисть. Прочитав всю книгу, рискну предположить, что это всё-таки сделано намеренно — для подчёркивания одинаково тёмной сущности всех сторон конфликта. Просто кому-то удаётся держать «внутреннего зверя» в узде, а кто-то, наоборот, пользуется сверхспособностями на всю катушку, чтобы вредить людям и упиваться их страданиями.

Вернёмся к сюжету. Наладившуюся жизнь Ильи омрачает горе в семье коллеги по работе, Олега: у него пропал сын Никита во время празднования Самайна. Жена Олега, Лариса, впала в беспамятство, дочка Мила оказалась предоставлена самой себе, а Олег вдруг вообразил, что трагедия — знак свыше, что надо бы оставить опостылевшую семью и пожить в своё удовольствие, и на этом фоне закрутил роман с продавщицей в магазине. Илья с Накки случайно увидели Олега с зазнобой, и Илья почувствовал в «подружке» коллеги что-то нехорошее. Накки попыталась возразить весьма интересной аналогией:

Но предчувствие Илью не обмануло: новая пассия Олега оказывается ведьмой — юной, но беспринципной и уже довольно сильной. Илья подозревает связь между пропажей ребёнка и вниманием ведьмы к обычному в общем-то мужине и начинает собственное расследование.

Поскольку я не люблю спойлерить весь сюжет, остановлюсь на отдельных особенностях повествования.

Накки знакомит Илью со своими друзьями — другими «полезными» духами, а также со старым колдуном Антти, который присматривает за всей этой сворой и учит их усмирять низменные порывы. Линия взаимоотношений Ильи с другими положительными героями очень ровная, без надрывов, без ссор и вообще бурных всплесков эмоций. Переживания если и случаются, то длятся недолго. На мой взгляд, основная задача «хорошей» нечисти (кроме поддержки по мелочам в битве со злом, да в присмотре за Яном) — фольклорная, то бишь пересказ и иллюстрация мифологии.

Линия с Накки — один из способов добавить перца в текст, то есть от души сыпануть эротики. Тут её много, но автор умело избегает физиологических и анатомических подробностей. Вообще чувственные сцены то между Ильёй и Накки, то между антагонистами, то между «хорошими» духами, то между людьми практически в каждой главе. Наверное, это оправданный ход: неоднократно подчёркивалось, что духи по природе своей такие неугомонные, мало того — они ещё и способны насильно вызвать вожделение в людях. Тут вспоминается анекдот про «Лёлик где-то рядом»...

Меня терзают сомнения насчёт искренности любви между Ильёй и Накки. Конечно, Накки неоднократно помогала Илье: лечила его, шпионила для него, выхаживала его друзей, сидела с Яном и прочее. А что Илья? Кроме как согласия создать с Накки семью, я не увидела с его стороны какой-либо особой заботы о девушке. Безусловно, она Илье нравится, но ему не пришлось ничего предпринимать для того, чтоб завоевать её симпатию. Она даже приносит в жертву собственное существование: ведь Илья состарится и умрёт гораздо раньше неё, и она всё равно соглашается быть его женщиной. А это испытание не из лёгких.

В противовес почти гармоничным отношениям Ильи и Накки — союз ведьмы Гелены и демона Латифа (который и сделал Гелену ведьмой). Их связь — болезненная, со стороны Гелены больше созависимая, со стороны Латифа — собственническая. И хотя демон много думает о том, как много значит для него Гелена, и на что он готов пойти ради того, чтобы удержать девушку при себе, на самом деле это просто одержимость, а не здоровое чувство.

Ну а старая ведьма Хафиза, самая могущественная антагонистка, которая принесла немало бед городу, и вовсе отпетая мразь. Пожалуй, именно поэтому она одна: такую чёрную душонку ни одно живое существо полюбить не способно.

Довольно неожиданно и, на мой взгляд, несправедливо решён вопрос искупления злодеяний. Латиф и Хафиза получили сполна — их судьба закономерна. Но я не поняла, почему Илья с друзьями так по-добренькому обошёлся с Геленой. С помощью муженька-демона она загубила не одну душу, и, судя по финальным сценам, попросила прощения только за то, что чуть не соблазнила Олега. Причём попросила так, как, скажем, извиняются за разбитую чашку. И практически сразу после этого закувыркалась в постели с домовым, а он и рад был такому сюрпризу:) Хандра Гелены не похожа на раскаяние за проступки — скорее, это сложности в привыкании к новой жизни. Я б на месте Ильи куда более внимательно присматривала за ведьмой, потому что она производит впечатление очень ветреной особы.

После прочтения всей истории у меня остался вопрос без ответа: где та грань, за которой любые отношения с нечистью опасны? Что можно считать допустимым, а что запретным? Если учесть, что демонов от зла удерживает только воспитание, то вывод напрашивается довольно мрачный.

Если говорить об антураже, то Санкт-Петербург с его хмурой погодой, затяжной зимой и воспетым во многих произведениях классиков мистическим наследием очень подходит для этой истории. Мне, как петербурженке, особенно приятно было увидеть не просто абстрактные места, а вполне конкретные топонимы, которые помогают сразу понять, где происходит действие. За это автору отдельное спасибо:)

Из того, что царапнуло: пропущенные запятые в сложносочинённых предложениях, порой — неверный подбор слов и временами «неживые» реплики в диалогах: слишком высокопарные или энциклопедические.

Например, в отрывке выше: "оправился" звучит довольно двусмысленно, потому что это означает не только "выздороветь", но и "сходить в туалет". Дальше, как колдун может обещать обеспечить воздух? Не он же его создаёт:) Есть сомнения и насчёт словосочетания "целебные качества воздуха", никогда такого не встречала.

Я с трудом представляю, что взрослый мужчина может разговаривать таким языком: "любящий нежный ребёнок", "оставшись один, я уяснил, что", "дети не должны терпеть и преодолевать".

Тем не менее, мне понравились выпуклые описания, играющие на образности.

Или вот как тут — на физиологии. Подобные эпизоды вызывают ассоциации с «Оно» Стивена Кинга:)

Если подытожить, то я бы назвала самой сильной стороной книги фольклорную составляющую. Я почти не знакома с кельтской, ближневосточной и финской мифологией, поэтому не могу оценить, что позаимствовано из древних сказаний, а что добавлено автором от себя, но читать это было занятно.

Людмиле — спасибо за книгу и вдохновения для новых историй!

+44
275

0 комментариев, по

714 54 294
Наверх Вниз