Рецензия на роман «ГРОЗА МОРЕЙ»

В двух словах: это отличная жизнеутверждающая повесть! Такую книгу можно сравнить со встречей с классным человеком, который встряхнет тебя и напомнит, что где-то в мире существует романтика морских путешествий, приключения, зарытые сокровища и другие приятности. И опасности, конечно, тоже, как же без них.
Теперь по порядку. Сюжет повести довольно простой, линейный. А вот персонажи иногда преподносят сюрпризы. Даже в такой скромной по объему повести они успевают нас удивить. Здесь недалекий и туповатый (с виду) пират может оказаться подлым интриганом со скрытой манией величия, а судовой кок – могучим шаманом, которому даже собственная смерть не помешает активно вмешиваться в происходящее. Мне понравилось, как скупо, но емко очерчены характеры главных действующих лиц. Чаще они раскрываются в поступках, а не в длинных описаниях, и это плюс.
Что можно сказать о Кире, главной героине, дочке старого пирата Хьюго Блексторма?
«– Баба на корабле – к беде…
– Не возьмем ее – будет хуже».
капитан Джек Воробей
Кира – девушка с характером и умеет добиваться своего. Методы воздействия у нее чисто папочкины: в последней главе она точно так же обошлась с Раном, как отец когда-то поступил с ней самой. Думаю, это отлично ее характеризует.
В приключениях ее сопровождает Ран – юный маг-недоучка, вынужденный покинуть Магистериум из-за острого языка и склонности к авантюризму. Ран не знает чувства меры и битком набит мальчишеским самомнением от макушки до пяток. Колюч, как еж в терновнике, за что регулярно огребает. Хорошо, если в нужный момент рядом окажется Кира, чтобы прикрыть мальчишку от гнева хозяина остерии или капитана Туайнена. По ходу действия Ран платонически увлекается Кирой, но события развиваются так, что героям некогда даже подумать о личных чувствах, не то что поговорить.
«– Если ты ждал подходящего момента… то это был он».
капитан Джек Воробей
Ран может подбешивать иногда своим бахвальством, зато у него есть то, что найдется не у каждого «морского волка»: внутренняя цельность и настоящая человечность. Кстати, именно эти качества помогли героям спастись от смертельной опасности, а заодно – позволили Кире обзавестись вполне приличным кораблем.
«– Мы собираемся украсть корабль?!
– Реквизировать. Мы реквизируем этот бриг. Это морской термин».
капитан Джек Воробей
Антагонисты в повести тоже хороши. Взять, например, капитана Рикардо Грандэ. На первый взгляд – расфранченный вертопрах, лелеющий свою прическу, но внутри он расчетлив и хладнокровен как змей. По слухам, владеет магией, однако эти слухи он сам же и распускает. Мутный тип.
Насколько точно в повести очерчены герои, настолько же скупо, штрихами представлен собственно фантастический мир, где они действуют. Отчасти это объясняется динамичным сюжетом. Из ресторана Порт-Джералда (вызывающего в памяти Европу 18-19 века) мы вместе с фрегатом «Летящий» переносимся на южные острова. Вскользь упоминаются северные страны, например, Ост-Вальд, куда Кира ездила учиться. Единственное, что мы про них узнаем – там хорошо учат морскому делу и варят отвратительный кофе. Потом в сюжет вплетаются бритоголовые монахи в красных накидках, поклоняющиеся Морскому Змею и владеющие боевыми искусствами (буддисты?)
В этом мире имеются пароходы («Летящий» - это, по сути, steam frigate), работающие с помощью магии. Однако принцип их действия объяснен очень скупо:
«Летящий» развернул белые паруса. Они были пропитаны особым алхимическим составом и передавали всю накопленную энергию огромному кристаллу, встроенному прямо под капитанским мостиком. Кристалл делали на заказ в Сангре и там же установили в центре специально сконструированной паровой машины».
Насколько я поняла, кристалл нужен для экономии угля? Это была существенная проблема для первых пароходов 19 века, таких, как «Саванна», например.
Вообще, тег «стимпанк» у меня всегда вызывает радостное предвкушение, так как этот жанр – практически вызов человеческому любопытству. Что могло бы произойти, если бы Бэббидж в полной мере осуществил свой проект строительства аналитической машины (как в «Разностной машине» Гибсона и Стерлинга)? Что если бы люди применили биотехнологии для выращивания живых «дирижаблей» (как в «Левиафане» Вестерфельда)? В этой истории у меня возникло ощущение, что стимпанка нам явно недодали. Возможно, формат повести не позволил как следует развернуться. Если когда-нибудь у автора возникнет желание «подрастить» повесть до романа, тогда можно осветить технические моменты более подробно, думаю, это будет любопытно!
А еще можно было бы развить сюжетные линии некоторых героев. Вот, например, шаманка Шайя – такой яркий, многообещающий персонаж! Наверняка про нее можно рассказать много интересного. Как она попала на «Летящий»? Что за отношения связывали ее с Туайненом? Шайя проницательна. Наверняка она быстро разобралась, что он за человек. Почему тогда сразу не послала его ко всем морским чертям?
В заключение хотелось бы сказать спасибо автору за теплую историю и воссозданную атмосферу пиратской сказки. Рекомендую эту повесть всем, кому захочется ненадолго окунуться в приключения!
Книга здесь: https://author.today/work/11663