Рецензия на роман «А баба Яга против!»

Так как правила сайта относительно рецензий рекомендуют определённую структуру рецензий, не буду отходить от них.
Рецензия полна субъективного мнения, до объективного я пока вряд ли доросла. Если я при этом ненароком нарушила одно из правил сайта, прошу сразу же дать мне по шапке, чтобы читала внимательнее, сообщить мне об этом, чтобы я исправила текст.
Общее впечатление от книги. Крепкий представитель жанров ЖЮФ (Женсккого юмористического фэнтези) и Любовное фэнтези. Хотелось бы расширения кое-каких моментов (так как автор постепенно допиливает выложенный текст), о чём написано ниже.
Сюжет. Одинокая архивариус из какого-то московского офиса, вполне довольная своей жизнью, в которой есть только любимый котэ, однажды получает в книжном магазине какую-то колдунскую книгу. И всё заверте...
Повествование динамичное, темп событий очень быстрый. Динамика сюжета немного быстрее, чем у других представителей жанра. Рояли в кустах есть, как у многих представителей жанра.Но из-за высокой динамики повествования автор редко расписывает подробности жизни ГГ в тот или иной период. В частности, мало описаний процесса обучения и того, как ГГ осваивала магические навыки.
Также важным фактором для глупого нарушения устава второй школы являлось то, что пострадавшая преподавательница поддерживала слухи о распутности ведьм.
Ведьмы — родственницы ГГ. Описаны широкими мазками, но довольно ярко. Образы запоминающиеся.
Любовный интерес. Характер нордический, но со срывами (опять же, в сюжетно обоснованных местах).Развитие их отношений идёт из-за непонятных причин. Если ГГ привлекает его по вполне понятным причинам (которые он сам описывает), то причины заинтересованности ГГ в нём (кроме сексуальных), мне понять из текста не удалось. Но, вновь отмечу то, что такое нередко встречается в этом жанре.
Язык и стилистика. Во-первых, следует отметить, что автор — не носитель русского языка, о чём она пишет в графе «О себе» профиля:
Русский НЕ является моим родным языком, поэтому все тексты в черновом варианте.
Этим объясняются встречающиеся ошибки. К счастью, автор очень адекватно реагирует на исправление этих ошибок в комментариях или ЛС. Также следует отметить, что к 5-6 главам текст становится более грамотным. Также тексты постепенно переписываются, подтягивая грамотность и исправляя стиль.
Достоверность на уровне других крепких представителей жанра. Как пишет автор всё в той же графе «О себе»:
АХТУНГ ЧИТАТЕЛЬ! на страницах моих историй не стоит искать глубокого смысла или образовательного подтекста. Я пишу истории чтобы скрасить вечерок, отдохнуть от рутинной жизни и просто отвлечься.
В построении мира особых логических ошибок я не заметила.
Слабым моментом показался эпизод с загадками стража. Но простые загадки встречаются и у других представителей жанра, так это не столь крупный недостаток.
Фантдопущение. Магию изъять нельзя, так как многое в сюжете завязано на использовании разных магических техник, пусть описаны они и не очень подробно. Но необходимость вводить расу вампиров не совсем понятна (кроме эстетической), потому что в данном сеттинге они являются одной из магических рас, и в эпизоде с трапезой у вампиров не упомянуто, что их рацион составляет кровь.
Славянская мифология, на элементах которой так же основан сеттинг, тоже является сюжетообразующей.
Психология отношений. Изначальная мотивация героини прописана вполне достоверно, пусть и не очень подоробно.Отображение. Удачное. Произведение сделано в рамках своего жанра и серьёзности.
Оригинальность. Роман написан в рамках своего жанра. Можно считать необычным относительно мягкий характер ГГ (подробнее об этом см. «Герои»).
Внелитературные достоинства симпатичные иллюстрации в тесте. Не знаю, коллаж это, или автор сама их рисовала, но в текст они вписываются отлично.
Востребованность высокая, так как аудитория любовно-фэнтезийных романов достаточно велика, и также заслуживает хороших произведений.
Свои ощущения. Твёрдый представитель своего жанра. Написано бодро, захватывающе, но не без маленьких экспериментов в мелочах. Очень милая вещь, мне понравилось. Честно говоря, ближе к финалу