Рецензия на повесть «Розовые розы и зеленый мармелад»

Размер: 199 369 зн., 4,98 а.л.
весь текст
Бесплатно

Никогда не говори «никогда». Кто бы мог подумать, что меня, в моём-то почтенном возрасте, может увлечь сказочная повесть? Нет, правда, это ж почти как смотреть на серьёзных щах «Машу и медведь». Но человек предполагает, а Господь располагает.

«Розовые розы и зелёный мармелад» лежат в моей библиотеки давно: книга привлекла моё внимание сразу после выкладки первых глав. Не в последнюю очередь благодаря обложке с великолепным домом Зингера. Но я всё откладывал и откладывал её прочтение, то ли ожидая, пока звезды сойдутся каким-то особенным образом, то ли прислушиваясь к помалкивающему раку на горе.

Наверное, я бы так и держал «Розы и мармелад» в своей библиотеке, попусту ожидая подходящего настроения, но тут окрыляющий пендель вынудил меня взглянуть на вещи под другим углом. Заставил признать, что ждать у моря погоды — занятие пустое и безнадёжное. Я не стал откладывать дело в долгий ящик, а отодвинул в сторону редакцию второго тома «Фредерика Дюранда» и взялся за «Розы и мармелад». Повесть невелика и чтение заняло у меня менее одного дня. А прочитав, я понял, что обязан написать рецензию. Нет, не так. Я просто не могу не написать на неё рецензию, потому что меня распирает и мне срочно нужно выговориться. Так что терпите.

«Розовые розы и зелёный мармелад» — классическая сказочная повесть, как принято теперь говорить, «городское фэнтези» для младших подростков. Её целевая аудитория, по идее, довольно узка: от десяти до тринадцати лет. Но это формально. А в реальности всё куда «страньше», как сказала бы Алиса. Героиню Кэрролла я вспомнил не зря: ведь «Алису» читали и читают не только дети. И не только дети читают Крапивина, хотя совсем по другим причинам. Кэрролл сочетает классический английский юмор со столь же любимой англичанами парадоксальностью, фантасмагорией, одинаково ценимыми и детьми, и взрослыми. А Крапивин берёт благородством и правдой характеров, удивительным ощущением чуда, скрытого совсем рядом. Иногда оно — сказочное, фантастичное, а иногда — реалистичное, но от этого ничуть не менее романтичное и волшебное. Как волшебна первая влюблённость. Помните «Мушкетёра и фею»? Чем не волшебная повесть? А ведь в ней ни капли магии.

На мой взгляд, в книге Виты удивительным образом сочетаются черты уже упомянутых мной Кэрролла, Крапивина и, пожалуй, Нила Геймана. Конечно, это моё личное впечатление, ощущение, не более того. От Кэрролла тут экстравагантные герои, от Геймана — ощущение тайны, находящейся на расстоянии вытянутой руки, причём не всегда безопасной, а от Крапивина главное: всеобъемлющая, пронизывающая доброта и какая-то особая душевная чистота, которой, казалось бы, совсем не место в нашем насквозь прогнившем мире. Чудесное сочетание реальности и волшебства, плюс атмосфера Старого Нового года уже сами по себе ударная смесь. Но в книге присутствует ещё один важный герой, который заставил моё сердце болезненно затрепетать, впервые за долгое время. Этот герой — прекрасный, таинственный, аристократический и родной Санкт-Петербург. Город, который не отпускает, сколько бы лет ты не провёл в разлуке с ним. Его у Виты не так много, как у классиков «нашего» магического реализма. У Столярова в «Вороне» Питеру уделено гораздо больше внимания. Зато у Виты Питер получился мягким, и, несмотря на зиму, уютно-тёплым, как кошачий бочок. И такими же, в тон ему, выглядят главные герои — и люди и… не люди. А кто — узнаете, прочитав эту волшебную повесть.

Особо хочу отметить язык книги. Он прост, он как раз такой, какой нужен для такой книги. И это признак мастерства. Ведь писать просто, но не примитивно, доступно и понятно для десятилетнего читателя, но при этом интересно и для читателя опытного — это чрезвычайно сложно. Так умеют писать немногие. Точное соответствие жанра, стиля, героев и делают повесть Виты такой… волшебной, такой необычной. 

«Розовые розы и зелёный мармелад» не претендуют ни на эпохальность, ни на масштаб. Эта повесть, милая и камерная. Она напоминает забавные сувенирные фигурки, которые у многих из нас оккупируют свободные площади сервантов и книжных шкафов. Они не имеют какого-то прикладного значения, как, скажем, телевизор или кухонный комбайн. Зато они греют душу. Глядя на них, ты начинаешь улыбаться и рассматриваешь каждую фигурку подолгу, и так и этак, с разных сторон, радуясь, что она у тебя есть. Точно так же и с повестью Виты. Я рад тому, что она есть, что Вита создала её, наполнила теплом, добротой и выставила на бесконечную книжную полку АТ, ненавязчиво, скромно, не выпячиваясь и не пытаясь задвинуть других. Не каждый эту повесть заметит и не каждый станет читать. Оно и не нужно — всем. Но если ваша душа стосковалась по доброй сказке, по милым героям, по простому, детскому ощущению счастья — «Розовые розы и зелёный мармелад» станут тем самым, что вам необходимо. Эту вещь, как микстуру от грусти, можно принимать хоть до еды, хоть после. И можно не бояться передозировки. А ещё стоит время от времени проходить повторный, профилактический курс лечения.

Было бы очень здорово, если бы Вита продолжила творить в этом жанре. Ведь бытописателей — масса, а Сказочников — единицы… 

+127
268

0 комментариев, по

595 150 198
Наверх Вниз