Рецензия на роман «Добрыня Лукич супротив змеесаксов»

Ударим юмором по змеесаксам!
Рецензия на первую часть романа Василия Стеклова «Добрыня Лукич супротив змеесаксов»
Вам надоела фантастика или фэнтези про западных супергероев, и вы хотите почитать что-нибудь родное, патриотичное, о русских богатырях? Вы любите юмористическое фэнтези и зачитали до дыр книги Михаила Успенского? А еще любите компьютерные игры в таком же ключе и не отказались бы почитать что-то похожее на то, во что играете? Во всех этих случаях вам обязательно стоит стать читателем Василия Стеклова и его романа «Добрыня Лукич супротив змеесаксов» - пока не оконченного, но уже очень интересного, смешного и патриотичного. Вы просто любите хорошую, по-настоящему талантливую литературу, к каким бы жанрам и направлениям она ни относилась? Тогда вы тоже будете с огромным удовольствием читать эту книгу.
Любителям компьютерных игр название этого романа сразу напомнит об игре «Русы против ящеров», вышедшей в свет меньше года назад, но уже завоевавшей любовь огромного количества геймеров. Создатели этой игры вдохновлялись юмористическими видеороликами ютуб-блогера профессора Багирова, пародирующего разные псевдо-исторические и конспирологические теории, а ее суть очевидна из ее названия: по сюжету там происходит борьба между древнерусскими богатырями и нападающими на нашу страну ящерами-рептилоидами с запада. Таким образом, игра пародирует широко распространенные теории заговора о «тайном правительстве», состоящем из разумных инопланетных рептилий, высмеивает любителей таких теорий, но в то же время затрагивает и серьезную тему противостояния России и Запада, остающуюся актуальной уже несколько веков без всяких рептилоидов.
И все то же самое можно сказать и про роман «Добрыня Лукич супротив змеесаксов». В нем мы тоже встречаем русских богатырей вместе с одним примкнувшим к ним горным джигитом, которые сталкиваются с попытавшимися вторгнуться на русскую землю британскими воинами, командует которыми получеловек-полуящер, плод порочной страсти человека и разумной рептилии. И в нем богатыри тоже ездят не на конях, а на не вымерших и одомашненных динозаврах, что делает эту историю еще более фантастической, юморной и безбашенной.
Юмора в «Добрыне Лукиче» много, и в отличие от игры, которой вдохновлялся автор этого романа, шутки здесь добрые, не чернушные и не переходящие грань приличий. Этими шутками книга очень напоминает произведения Михаила Успенского, в первую очередь, фэнтезийную трилогию о богатыре Жихаре и его друзьях. Только главных героев у Василия Стеклова не трое, как у Успенского, а целых восемь, и среди них нет персонажей, отсылающих читателя к европейскому фольклору – европейцы, а конкретно, британцы, выступают здесь только в роли их антагонистов. Зато среди «наших» в «Добрыне Лукиче» есть колоритный джигит Черногор, а кроме того, волхв Ведолюд, напоминающий китайца Лю Седьмого из книг Успенского – он, правда, не китаец, а русич, как и большинство его друзей, но знаком с восточной философией, медициной и магией, что очень пригождается всей их компании во время борьбы с захватчиками.
С Ведолюдом и Ченогором, а также с самым молодым богатырем Лучезаром связаны особенно смешные и ироничные моменты романа. Некоторые эпизоды с этими персонажами заставят откровенно хохотать даже самого серьезного и мрачно настроенного читателя. Например, когда Ведолюд медитирует, сидя в позе лотоса на дереве, чтобы узнать, что происходит на границе Руси от лесных духов, а остальные богатыри, которым предводитель их отряда Добрыня Лукич запретил беспокоить волхва, начинают сомневаться, не заснул ли он там, в ветвях, пока они мучаются неизвестностью, и не пора ли потыкать его чем-нибудь острым, чтобы проверить это. Или когда Черногор, обладающий заговоренным кинжалом, который после броска всегда сам возвращается ему в руки, на эмоциях забрасывает это оружие на верхушку сосны, где оно втыкается в ствол так глубоко, что уже не может вырваться и вернуться, после чего собирается послать на дерево Лучезара, который, как самый младший в компании, постоянно выполняет разные получения старших, но вспоминает, что юношу оставили присматривать за динозаврами, и с недовольным видом лезет за кинжалом сам. Впрочем, перечислять юмористические моменты романа можно долго – они есть в каждой главе, и читатель, отсмеявшись после одной шутки, вскоре снова будет веселиться, дойдя до следующей.
Однако это не означает, что «Добрыня Лукич» - чисто развлекательное произведение. Юмора в нем много, но когда дело доходит до битвы славянских богатырей с западными захватчиками, становится ясно, что в шутках автора на эту тему есть только доля шутки, а все остальное – актуальная правда. Василий Стеклов очень символично показывает противостояние России с западным миром, изображая обе враждующие стороны не гротескно, не строго «черными» и «белыми», но при этом и не ударяясь в другую крайность и не забывая подчеркнуть, кто в этой борьбе являетсяагрессором и захватчиком, а кто защищает свою землю. Рядовые воины-европейцы показаны «просто выполняющими приказы» и лично не имеющими ничего против тех, с кем их послали воевать – и поэтому, победив, русские богатыри отпускают их с миром, а они не забывают поблагодарить их за это. Другое дело – предводители захватчиков, среди которых есть и колдуны, и даже один потомок человека и женщины-змеи. Эти персонажи уже показаны настоящими врагами, желающими русским зла, и с ними главные герои не церемонятся.
При этом, несмотря на то, что захватчики показаны в романе весьма и весьма опасными и серьезно вооруженными, победа над ними дается богатырям как-то очень уж легко и быстро. Многих змеесаксов, включая их предводителя-полукровку, они с легкостью захватывают, пока те спят в палатках, с остальными, среди которых есть сильный колдун, тоже расправляются довольно быстро. И сами богатыри выходят из этой схватки, почти не пострадав – да, двое из них вроде как и получают ранения, но волхв Ведолюд моментально исцеляет обоих, не давая читателю как следует попереживать за их судьбу. Конечно, перед нами юмористическое произведение, и слишком кровавые описания битвы и смерть персонажей были бы в нем неуместны. Но немного увеличить накал страстей, сделать бой с врагами и лечение пострадавших чуть более драматичными автору бы не помешало.
Другой недостаток «Добрыни Лукича» - слишком большое число главных героев и слишком сильное их сходство друг с другом. Все восемь богатырей, отправившиеся в дозор и наткнувшиеся там на западных захватчиков, предстают перед читателем, как богатырям и положено, смелыми, сильными, знающими военное дело, готовыми выполнять свой долг и добродушно подшучивающими друг над другом, но у них слишком мало индивидуальных черт характера. Немного выделяются на фоне остальных только Лучезар, так как он намного моложе своих соратников, Черногор, как представитель «нацменьшинства», и Ведолюд, чаще использующий в сражениях не оружие, а магию. Но все прочие друг от друга почти не отличаются, и поначалу читатель может даже запутаться в таком количестве похожих героев. Возможно, автору стоило бы наградить своих персонажей более разнообразными характерами, дать каждому из них личные особенности, привычки, манеру говорить и тому подобное.
Еще один слабый момент этого произведения – чисто мужская компания персонажей и полное отсутствие романтических сюжетных линий. Богатыри в первой части только немного рассказывают о своих женах да подшучивают над неженатым Лучезаром, что ему тоже уже пора обзавестись подругой жизни, но никакого развития эта тема не получает. Между тем, половина, а то и больше читателей – это женщины, которые, даже читая боевую фэнтези, ожидают, что экшен будет хотя бы слегка «приправлен» любовными приключениями, и отказавшись от этого, автор рискует потерять значительную часть своей аудитории. Правда, не исключено, что разговоры о женах, а также о женщинах-змеях, описанные в первой части книги – это «ружья», которые «выстрелят» в следующих частях, и в дальнейшем нас ждут не только новые сражения со змеесаксами, но и не менее захватывающая романтика. Если же этого не планируется, я бы посоветовала автору все же подумать над этим вопросом и, возможно, ввести в роман хотя бы минимум любовной «приправы».
Наконец, в первой части этого романа присутствует некоторая путаница с религиозными моментами: у большинства главных героев-славян имеется по несколько жен, как у язычников, но при этом автор упоминает, что на Руси есть крещеные жители, то есть христианство страна уже приняла, а значит, больше одной супруги может иметь только мусульманин Черногор. Впрочем, мир, в котором происходит действие книги, как и мир компьютерной игры «Русы против ящеров», изначально задуман, как пародийный и в чем-то абсурдный, так что ждать от него точного соответствия историческим реалиями не стоит.
И конечно, многочисленные достоинства романа «Добрыня Лукич против змеесаксов» перевешивают его мелкие и легко исправимые недостатки. Василий Стеклов создал начало увлекательного, смешного, оптимистичного и при этом злободневного и поднимающего важные вопросы произведения, и в написанной им первой части все указывает на то, что следующие главы будут не менее, а то и более замечательными.