Рецензия на роман «По делам их / Стезя смерти #2» / Morceleb

Рецензия на роман «По делам их / Стезя смерти #2»

Размер: 1 002 961 зн., 25,07 а.л.
весь текст
Бесплатно

Читатель, книгою живущий, учи латынь на сон грядущий.

И утром, ото сна восстав, церковный, значицца, устав.

Начиная читать эту серию книг, я еще не знал, что, ad voluntatem Domini, вскоре я начну понимать многие фразы на этом самом ланг латинос.

Чтение книги при наличии столь многих ссылок (а их действительно много) требует либо читать ее на бумаге, когда ты можешь, заложив пальцем, закладкой, или просто запомнив, место где читаешь, вдумчиво пролистать десяток листов ссылок и пояснений, а потом вернуться к чтению, либо открывать еще одну вкладку и прыгать туда, едва столкнувшись с очередным латинизмом.

На удивление, уже главе на десятой это перестало меня раздражать. Встретившиеся в очередной (третий, не менее, каюсь) раз фразы я уже понимал без обращения к ссылкам, а casu ad casum.

Что я могу сказать о книге, точнее о тех книгах серии, что прочитал.

Книга написана очень хорошо. Захватывает почти сразу, не отпускает совсем. Я с некоторым разочарованием понимаю, что половину серии я уже прочитал, конец близок.

Стоит отметить, что первые четыре книги по напряжению, в котором держат читателя ничуть не ослабевают, напротив, они становятся интереснее. Противостоящие герою враги становятся все более зловещими, интриги все сложнее.

Я б назвал ее психологическим детективом с элементами мистики, исполненным в средневековых декорациях. Но налет мистики сменяется настоящей магией, без шуток.))

Средневековье тут условное, хотя дело и происходит в Германии, слегка альтернативной реальности. Да, в книгах то и дело всплывают исторические персонажи, события, аллюзии на более поздних исторических персонажей. Но все это на периферии, фоном. Я, надо сказать, этим скорее доволен. В результате это книга про людей, не ставшая попыткой переписать исторические монографии. Это как довольно блеклые декорации к хорошему спектаклю. Их могло бы и не быть, это вряд ли сделало бы спектакль хуже, но они создают настроение и настрой.

Да, можно было бы придираться к описаниям оружия, доспехов, нравов крестьян и прочего, но к чему? Эти огрехи несущественны на фоне ткани повествования, им не уделяется чрезмерного внимания автором и, ergo, читателем. Заклепочник во мне бурно возражает, но cave ne quidquam incipias, quod post poeniteat, я если и выскажу замечания, то в письме автору, а может и вовсе промолчу. Consultatione re peracta nihil opus, книга уже написана)

Не скажу, что главный герой вызывает безоглядную симпатию, честно говоря, я бы, наверное, не хотел иметь с ним дела в реальности, но ему начинаешь сопереживать довольно быстро. Курт жесткий и жестокий человек, но у него есть принципы и, что немаловажно, совесть. Гремучее сочетание, я б сказал. Понимаешь, что порой он ведет себя как скотина, впадаешь в ступор от его поступков, а потом еще раз впадаешь в ступор, когда ВНЕЗАПНО узнаешь его настоящие мотивы.

Тем не менее, мейстер инквизитор Гессе вызывает у меня искреннее уважение. Его работа не делает его счастливым, это его личный сорт героина (с.). Читая про него невольно задумываешься, что было бы неплохо, будь у нас в ФСБ побольше таких Куртов Гессе, которые не постеснялись бы посадить губернатора за хищения, перестрелять банду Цапко и так далее, при этом будут землю рыть, чтобы не посадили невиновного. Глядя на него с точки зрения обывателя, эдакого законопослушного кёльнского бюргера, я, конечно, повозмущаюсь, что наш инквизитор груб и чрезмерно суров, но скажи о нем кто плохое слово, залеплю в ухо.

Немного веселит, что антагонисты страдают слишком хитрыми планами. Все планы антагонистов еще коварнее, чем у хитрого койота и, как и ему, это выходим им боком. Но планы коварные, не отнять. Не будучи злодеем такого не придумать, так что я начинаю слегка побаиваться автора)))

В целом серия очень интересная. Наверное, после Природы зверя я сделаю перерыв, чтобы не наступило пресыщение, ибо уже пару недель я кроме Конгрегации читаю только нормативную литературу на работе Ex officio. Нет наслаждения, которое в конце концов не приводило бы к пресыщению, как говорил Плиний, не стоит до этого доводить. Но я обязательно вернусь к этим книгам.

+25
632

6 комментариев, по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Марина Иванова
#

Отличная рецензия и замечательные книги! Латынь в них прекрасна, а Курт Гессе крут и харизматичен.

Спасибо!

 раскрыть ветвь  0
Соня Блюмб
#

Замечательная рецензия!) Автор смог кратко и очень ёмко сформулировать мысли и ощущения, возникающие при чтении этих книг. От себя добавлю, что после каждой книги мне требовалось от 2-х дней на осмысление, прежде чем я могла взяться за продолжение.

 раскрыть ветвь  0
Алена Волгина
#

Вот-вот, у меня были схожие ощущения от Курта: несгибаемый, правильный чувак, но лично встретиться - не дай бог! ))

 раскрыть ветвь  0
Руслан Бирюшев
#

Ха, хоть кто-то не возмутился латынью :) 

 раскрыть ветвь  1
Надежда Александровна Попова
#

Кстати, да. За это автору рецензии третье спасибо :)

 раскрыть ветвь  0
Надежда Александровна Попова
#

Не будучи злодеем такого не придумать, так что я начинаю слегка побаиваться автора)))

Нет-нет, автор на самом деле очень добрый человек. Ну... где-то там. В глубине души :)

Спасибо за рецензию. И за оценку товарища Гессе - отдельно. 

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
2 851 53 20
Наверх Вниз