Рецензия на повесть «Что видит Элли»

Когда современному российскому читателю встречается имя «Элли», то первая ассоциация, у него рождающаяся, восходит еще ко временам детства.
Помните?
«Волшебных три желания
Исполнит мудрый Гудвин,
И Элли возвратится
С Тотошкою домой.»
Впрочем, с тех давних пор этот самый читатель мог успеть прочитать и про множество других Элли...
И все же — спойлер! - когда углубляешься в текст повести Ари Видерчи, то радостно обнаруживаешь, что все правильно, и что Элли тут та самая, из нашего детства, про приключения которой мы читали примерно в то же время, когда фанатели от Карлсона и Чебурашки.
Поместить Элли в сеттинг эротической сказки — что ж, я думаю, такие идеи относительно любимых хрестоматийных персонажей не впервые приходят в голову авторам.
Повесть разделена на совсем коротенькие главы — это как бы калейдоскоп небольших зарисовок из жизни главной героини. Элли похожа на «зеленоглазую фею» - у нее «болотные глаза с черными переспелыми клюквинами зрачков».
И сразу хочу отметить очень годную находку автора — цитирование по две строчки стихов перед каждой главой. Стихов своеобразных, в которых идет обращение к некому «ты» и оригинальные утверждения относительно неких «мы» — на манер кое-какой российской рок поэзии вроде текстов Земфиры, т. е. с небольшой сумасшедшинкой. Это придает тексту, который следует в главе дальше, налет некой стильности.
Элли внешне сдержана, но тут все не так просто:
«Элли как всегда видит все не так, как остальные, но мир ее раскрывается, как бутон цветка. Бутон, который всегда — тайна, узнать которую можно, лишь когда распустятся нежные лепестки.»
Элли оказывается в чертовски сложной ситуации. С ней пытаются без обиняков обсуждать технику любовных ласк, то есть то, что обычно человек постигает в какой-то степени интуитивно - например, с помощью внезапно охватившего его любовного инстинкта. А если выражать эти лайфхаки в какой-то вербальной форме и проговаривать их вне интимной обстановки, к этому располагающей, а в каком-то другой ситуации, то получается немного смешно и неловко.
Одним словом, время от времени в тексте встречаются стандартные и довольно бездушные лайфхаки по занятиям сексом, по эротическому массажу и т. д. И эта повесть в какой-то степени выглядит пародией на разнообразные мастер классы.
В подтверждение моей гипотезы, что все эти занятия на курсах не слишком-то затрагивают глубинную сущность Элли и, в частности, не слишком затрагивают ее сексуальность, служат следующие слова из одного... гм... очень "секретного" разговора:
«Да она сама могла бы преподавать там! Эта девочка — ходячий секс.»
Итак, специально обученные люди с курсов пытаются достучаться до чувственности Элли, и на n-ный раз молодая женщина задумывается, а не стоит ли ей и в самом деле
«разбудить то, что дремлет глубоко, то, что она оставила в той, другой жизни.»
И вот тут впору, наконец, поговорить о Прошлом Элли, в которое она временами — в моменты своих снов и прочих отключек сознания - погружается, куда раз за разом устремляются ее мысли...
К примеру, заставить апатичную и постоянно погруженную в себя Элли оживиться способно одно только упоминание слова «башмачки», так хорошо знакомое читателям «Изумрудного города».
В этом своем Прошлом Элли гораздо более раскрепощена, она активна, и предметом ее живейшего интереса является очень яркая персона — Волшебник. В повести описаны многочисленные любовно-психологические игры Элли и Волшебника...
«Волшебник знает, что делает. Он мастер, а тело Элли — его любимый инструмент, играя на котором оба поучают бездну удовольствия».
Вообще, что касается Волшебника, он изображен довольно специфично — в основном как активный участник многих эротических сцен, и не только с участием одной только Элли... Впрочем, еще он предстает перед читателями и как участник мозговых штурмов на предмет преодоления проблем в Волшебной стране.
В итоге действие повести практически происходит в двух измерениях — «сейчас» и «тогда»... И примерно в середине текста обнаруживается, что эти два мира разделены не только во времени, но также и в пространстве, и сейчас жизнь в Волшебной стране все так же продолжается, но только уже без Элли.
Ближе к концу повести Элли предоставляется возможность выбрать свою предстоящую судьбу — с каким мужчиной она хочет остаться (о, майн гот - я совсем забыла упомянуть, что Элли замужем) и в каком из двух миров?
На первый взгляд, в этот момент читателю впору затаить дыхание... Однако ответ героини на вопрос о том будущем, которое она выбирает, вполне предсказуем: в самом деле, Элли - творческий человек - в конце повести она уже не только возится с цветами, но и активно рисует - и весьма самодостаточна.
И потому подобный финал выглядит весьма жизнеутверждающе...
Хотя... А окончательный ли это финал? Ведь в конце последней главы происходит еще нечто такое с вмешательством Волшебника, что не так-то просто объяснить — можно сказать, твист на самых последних абзацах...
Несомненно, повесть привлечет поклонников стиля и сюжетов Ари Видерчи.
Тем более, что написано все в "фирменной" манере автора, когда большое внимание уделено вкусам, ароматам, различным видам тактильных ощущений, тканям, камням, цветам, эстетически воодушевляющим и символичным элементам декора и интерьерам... Вообще значимость и очарование предметного мира в текстам Ари впечатляет — автор вводит в текст очень много деталей, и детали эти как бы «говорят сами за себя».