Рецензия на повесть «Тени города под солнцем»
Написать рецензию на повесть «Тени города под солнцем» Юлии Олейник, меня побудили два обстоятельства.
Первое заключается в том, что речь в книге идёт о моём городе, Солнечногорске, в котором я прожил от рождения и до семнадцати лет.
В детстве, мы жили рядом с озером Сенеж и моя бабушка, беспокоясь о том, чтобы маленький внучок не бегал к берегу в одиночку, рассказывала разные «страшилки» про водяных и русалок, якобы обитающих в нём. Причём, рассказы её были весьма подробны и не допускали сомнений в реальности существования подобных персонажей.
Второе обстоятельство в том, что я люблю читать книги «профессионалов». Нет, не профессиональных литераторов (хотя и их тоже), а профессиональных журналистов, пишущих о журналистах и их работе; музыкантов – в книгах которых главный герой музыкант; инженеров и строителей – о строителях; врачей - о работе докторов; военных – о войне и армии.
В этих книгах, вполне вероятно, имеющих чисто литературные недостатки в композиции, сюжете и описании персонажей, есть то, что сразу привлекает внимание читателя – достоверность.
Именно достоверность в описании мест и окружающей обстановки, общении главных героев, диалогах, слэнге и поступках и составляет атмосферу доверия к автору, описывающему обычных людей, определённой профессии, в необычных или загадочных ситуациях.
Основная сюжетная линия данной повести, на первый взгляд, незамысловата и довольно проста. В подмосковном городе Солнечногорске происходит непонятное самоубийство женщины, рядом с которой находят тела ее трех детей. Столичного тележурналиста Германа Кризберга отправляют на проведение журналистского расследования данного случая.
Вторая линия сюжета, построена на взаимоотношениях Германа и Лины и в определённый момент, именно эта линия, становится главной, отодвигая в сторону все повороты детективной составляющей произведения.
Ну и мистический флёр, присутствующий в «закадровом» режиме, добавляет новых красок в произведение, создавая настроение незаконченности, некой неудовлетворённости и сомнений, как по поводу результатов самого расследования, так и во взаимоотношения персонажей.
В целом, повесть, заявленную как «триллер, мистика, русреал», сложно охарактеризовать одним термином, что в принципе и не особенно нужно.
В соответствии с общепринятыми требованиями к рецензии отмечу:
1. Общие впечатления о повести - положительные.
2. Сюжетные линии повествования логичны и проработаны в достаточной степени. Отсутствуют бессмысленные ответвления, развитие линий происходит поступательно.
3. Главные герои отображены достаточно ярко, диалоги, особенно описывающие взаимоотношения героев в профессиональной среде, уместны и реалистичны. На мой взгляд, использование Германом немецкого языка в диалогах оправдано, но создаёт впечатление снобизма и самолюбования, как одной из черт его характера. Но, вполне вероятно, такова и есть авторская задумка.
4. Достоверность повествования, в рамках указанных жанров, на хорошем уровне. Особенно тщательно в произведении описаны пейзажи, городские улицы, дома, действия и поступки второстепенных персонажей, что, несомненно, большой плюс.
5. О психологии взаимоотношений, в рамках любовной линии, рассуждать не берусь, поскольку я в ней совершенно не разбираюсь.
Рекомендую повесть любителям подобных жанров, с учётом того, что триллером её можно охарактеризовать с большой натяжкой, а вот жанр «производственный роман», я бы добавил.
Оценка: восемь с половиной баллов по моей личной десятибалльной шкале.