Рецензия на повесть «Джош Икк и Мэд Вижон»

Размер: 44 095 зн., 1,10 а.л.
весь текст
Бесплатно

Брэд Хантер огляделся. Место, куда он прибыл, мало соответствовало описанию, которое потоком буйного помешательства изливалось из писем одного из двух "беглецов". По-своему, читать эту пачку писем в «век интернета» было бы интересно, если бы не раздражающая необходимость искать двух шизофреников по заявке федерального правительства. Не то, чтобы оплату сулили хорошую, просто конкуренция в сфере «охотников за головами» была высока. 

Выбора у него не было: Брэд долго болел после ранения в голову, и потому все «хорошие заказы», сулящие «приличный кэш», разобрали. И ему пришлось «есть, что есть». Требовалось срочно поймать двух «психов», воображающих себя «жителями Новой Англии 19-го века». Поодиночке каждый из беглецов был относительно безобиден, но их «творческий симбиоз психических патологий», по вердикту консилиума психиатров штата, мог привести к непредсказуемым последствиям.  

Хантер поправил кобуру с «тазером» под курткой и свою «походную мини-аптечку». «Шокер» и шприцы с "успокоительным" - на месте. Всё в порядке, должно хватить. 

Он по привычке оглянулся. Ничего "подозрительного". Неспеша зашёл в магазинчик, после того, как заправил свой джип. И, купив чипсы и «энергетик», спросил у человека на кассе: - Не подскажете, Олд-Виллидж далеко? Мне сказали, где-то в этой районе, но ни дороги, ни населённого пункта на «Джи-Пи-Эс» нет. 

Хмурый мужик в бейсболке почесал нос и неожиданно усмехнулся: - Ну, через десять миль будет поворот на северо-запад, там, миль через пять увидите дорогу, идущую в лес. Там «Лэзи-таун» и находится! 

- «Лэзи-таун»? – переспросил Брэд Хантер.  - Ну, мы так между собой Олд Виллидж зовём. Там одни «чудики» живут, вечно с ними проблемы! – ответил после некоторой паузы «вероятный владелец заправки и магазина». 

Он, не стесняясь, почесал подбородок. Тянул время. Ему было «дико скучно» на пустынной дороге, и он не торопился расстаться с единственным покупателем. Хантер терпеливо ждал продолжения.

- Ну, там в этом городишке, или что оно у них там … Да чёрт его знает, что у них там!? Ну, в общем, всякая «небывальщина» про них и их городишко … Но, скорее не «у них», а «про них», вы меня понимаете?

- Не совсем, сэр. Но я с удовольствием бы послушал подробности, - сказал Брэд, и в виде «жеста доброй воли» купил упаковку «мятных конфеток». Лицо у продавца стало на один процент более приветливым. На один! Не более! Он продолжил: - Ну, это и к лучшему! У них там, в этом ихнем поселении, жители, как «не в себе». Ну, как если бы на «наркоте» все были поголовно. Все невротики, каждой тени, каждого шороха боятся!

- И что, власти что-то предпринимали? – осторожно поинтересовался Брэд.

- Ну, кажется, да, но «наркоты» не нашли… - ответил продавец, пытаясь вспомнить.

----------------

Примерно через час неспешной езды Брэд Хантер добрался до въезда в населённый пункт. Увы, въезд в Олд-Виллидж оказался перекрыт полицейским патрулём. К счастью, полицейские стали слишком близко к «месту событий», и Брэд успел увидеть толпу солдат, полицейских и медиков, несущих на носилках в «кислородных масках» местных жителей. Две «машины парамедиков» стояли так, что «охотник за головами» видел, что происходит у них внутри. 

Лежащим на носилках людям спешно устанавливали капельницы. "Медицинские авто" стартовали одна за другой, увозя жертв, предположительно, массового отравления галлюциногеном, в ближайший город. Это он понял по обрывкам фраз.

Брэд Хантер вышел из машины. Подошёл к "патрульным". Представился, показал документы и ордер на задержание двух беглых пациентов из «психлечебницы». В целом "патрульные" были настроены по отношению к нему без враждебности. Пропустить не пропустили, но и перекинуться парой фраз насчёт происходящего были не против.

- Что тут произошло, если не секрет? – осторожно начал он.

 – Да вроде не секрет, – ответил полицейский с добродушным круглым лицом: - Какие-то "природные газы"! Вызывают тревожность и подозрительность в небольших дозах. Но вчера случился большой выброс, который вызвал истерию и массовый психоз! 

- «Федералы» и военные оцепили городок и эвакуируют население, - добавил второй полицейский, хмурый, смуглый, немного похожий на индейца: - Много пострадавших. Несколько человек без сознания. Вон там, смотри, машина военных стоит!

Он указал рукой на второе скопление машин "парамедиков". И действительно, недалеко от места, где врачи оказывали жителям «первую помощь», стоял огромный автофургон тёмно-зелёного цвета с военной маркировкой «химических войск» на борту. К фургону примыкала такого же цвета ширма, за которую заходили похожие на «астронавтов» люди в костюмах «химзащиты», а через время появлялись уже без них, в тёмно-зелёной униформе без нашивок и знаков различия.

Несколько усталых «химиков» подошли к патрульным, и к Хантеру, стоявшему вместе с ними.

- Парни, ни у кого «жвачки» нет? Или чего-то такого? – спросил один из пятёрки: - После хим. обработки такой мерзкий привкус во рту, что прямо невыносимо! 

Полицейские покачали головами. Хантер залез во внутренний карман куртки и достал упаковку «Мэн-тос»: - Только «мятные конфетки». Будете? 

– Да что угодно! – ответил второй «химик», скривившись: - Хоть немного эту гадость перебить! 

- Берите все! – Брэд передал «конфетки» ближайшему «химику», и тот благодарно кивнул. После чего раздал каждому из товарищей по две. Минут через пять один сказал. – Мы в костюмах прямо взопрели, пока всех переловили. 

- Ну, не всех! – поправил второй: - Пятьдесят восемь жителей так и не найдены. И собак сюда пускать нельзя! Отравятся и никого не найдут! Вся надежда на оцепление и "поисковые команды".

- Да, проблема! – кивнул Хантер. И тут же «взял быка за рога» и показал фотографии разыскиваемых «психов»: - Парни, а вы вот этих двух не видели? Подозреваю, что оба причастны к инциденту. 

- А кто это? – все стали с интересом рассматривать фотографии. 

- Два «шизоида» из «психбольницы» сбежали, а власти послали меня их поймать и вернуть, - Брэд сказал это, ожидая, что услышит хоть какие-то подсказки. Но … Он уже почти разочаровался, как услышал голос. 

– Я их здесь видел. Неделю назад, - сказал худой сердитый на вид мужчина в «ковбойской шляпе». – К сестре тогда приезжал. 

-«Странно»? – подумал Хантер: - «Как я не заметил, что он подошёл?»

Помолчав, «ковбой» продолжил: - Две семьи моих родственников, двенадцать человек, сюда переехали месяц назад. Думали, «новую жизнь начнут». «Вдали от большого города». Думали, «будем жить в тишине и в покое»! Как же! Практически в первый день начали замечать, что люди здесь – «странные»! Всего боятся, о чём-то всё время шепчутся. Все какие-то "не такие", "не нормальные". 

А недавно мальчишка, мой племянник, 13 лет, решил картину на стене сарая нарисовать. Ну и нарисовал. Филина в полный рост. Человеческий. И чтобы вы думали? Вскоре обнаружили, что вот этот вот (он ткнул пальцем в фото одного из беглецов) приходит, и стоит перед картинкой. Часами. И качается. 

- Просто качается? Или говорит что-то? – решил уточнить Хантер.

- А кто его знает?! Может и говорит! – мужчина засмеялся: - Но когда я застал его возле сарая, он «чирикал и клекотал». С филином нарисованным так «общался». Через полчаса мне надоело за ним наблюдать, и я ушёл в дом. А когда вышел, его уже не было.

- И всё? – Брэд надеялся услышать у «единственного свидетеля» ещё хоть что-то.

«Ковбой» задумался, потом кивнул: - Да, были два момента. С этим «психом» и его дружком. Родственники мои две недели назад решили в речке с аквалангами нырять. Ласты, баллоны взяли. Стали плавать и погружаться. А один из ваших "беглецов" их увидел и панику среди "местных" поднял! Бежал по городку с воплями «Рыбо-люди! Рыбо-люди в реке!» 

Хорошо, что когда местных толпа с ружьями, топорами и вилами прибежала, наших там уже не было! Хватило ума вовремя убраться!

А второй случай был, когда мотоциклист угодил в яму с мазутом! Представь: Возвращался в городишко весь чёрный, еле передвигается. И на свою беду этих придурков встретил! С криками «Фаггот – уходи!» они махали перед ним досками и мешали пройти! Пришлось бедолаге спрятаться. Домой добирался уже по темноте, часа через три. Когда эти два «дружных балбеса» устали и ушли. 

«Ковбой» наклонился к Хантеру и прошептал: - Хотите филина увидеть, которому ваш "беглец" поклонялся?

Брэд сразу всё понял: - Пять долларов? 

«Ковбой» кивнул: - Пойдёт!

Хантер: - А как мы пройдём сквозь оцепление?

- Так это я всех сюда вызвал! Меня и «копы» и «вояки» в лицо запомнили. Решили, что я здесь живу! А я просто к сестре приехал! – он махнул рукой: - Идём!

И действительно: через семь минут они без проблем добрались до указанного сарая. Большой, издали напоминающий «ангар в миниатюре», вблизи сарай оказался обычным для этих мест строением.Обшитые досками стены, крашенные в тускло-красный цвет. С серой жестяной крышей. Ничего необычного!

Необычное пряталось рядом. За углом сарая. «Ковбой» и Хантер зашли за угол сарая и увидели скрытую от посторонних взглядов красную стену с «граффити».

 – Хорошо рисует, а?! – похвалился «ковбой» художеством племянника. Действительно, Хантер должен был признать, огромный ушастый филин был нарисован хорошо, ярко и выразительно. У парня явно – талант! 

- А вот это тот ваш, «беглый френик», написал! – сказал «ковбой». Наклонившись, он убрал траву, заслонявшую какую-то надпись. Хантер наклонился. Под красивым изображением кривыми буквами черной краской было написано: 

«Чеббуррах … Чеббурраха… Чеббурраху».

Никаких ассоциаций у Хантера не возникло. И поэтому он спросил: - Вы, случайно, не в курсе, что это значит?

«Ковбой» хмыкнул: - Да дьявол его знает! Эти ваши «психи» и так были «не в себе», а сюда попали и вообще рехнулись! Газ этот подземный! Сами понимаете, если местных, которые к нему «привычные», так «накрыло», то что с настоящими «безумцами» он сделает?!

Скривившись, «ковбой» потёр переносицу, и вдруг сказал: - Знаете, что? У меня ведь есть рукопись этого «психа». Он её здесь, в траве потерял, а я нашёл! Давайте так: Десять долларов, и она ваша!

Хантер согласился. «Ковбой» бодро сходил до своего пикапа и достал из кабины какой-то пакет. Произошёл быстрый обмен пакета на десять долларов. Хантер проверил. Да, всё правильно: Рукопись в книжной обложке, на которой была неровно наклеена картинка от «нейросети». Два усатых мужика, одетых по моде 19-го века. 

Быстро глянув начало рукописной книги безумца Хантер удивлённо поднял брови: непонятно почему, "спятившие друзья", араб и китаец, воображали себя «англосаксами». Что-то такое он слышал, когда получал ордер.

Безумный араб Абдул Аль Хазред, почему-то называющий себя «Безумным Визионером» или «Мэд Вижин». И его «коллега по психозу», Йонгги Чен Ли (китайце-кореец), именующий себя то «Древний Йиг», то «Джош Игг». Название лапши, что-ли, взял себе как "псевдоним"? Ну, эти - могут!

Да... Вот кого он здесь искал. Хазреда и Ли. Искал, но не нашёл. Где они и что с ними? Сбежали? Исчезли? Спрятались? Погибли? А остальные люди поселения? 

Брэд Хантер вернулся в свой «слегка помятый» чёрный «Форд», развернул машину и отправился в обратный путь. До «большого города» почти сто миль, тут «пастись» нет никакого смысла. Пока военные и полиция не снимут оцепление, искать беглецов он не сможет. «Мэд Вижин и Джош Игг»… какая ирония… 

Он ехал и ехал по пустынной дороге, и вдруг его мозг пронзила стремительная мысль: - «Куда делась та заправка с магазинчиком, где он покупал «мятные конфетки»? 

Он не помнил, чтобы его проезжал. Странно, очень странно. Эта мысль не покидала его до самого Бостона. 

Вернувшись в «большой город», и добравшись до своей старой «шестиэтажки», Брэд поднялся на дребезжащем лифте на свой четвёртый этаж, открыл поцарапанную дверь своей квартиры простеньким ключом и зашёл. Квартира выглядела унылой и нежилой. Серой, как последние десять лет его жизни. Пустота и отсутствие. Никто его не встречал. Но он к этому привык. По крайней мере, он хотел так думать... 

Быстро поужинав, Брэд Хантер уселся на своём диване и приступил к чтению рукописи полоумного араба. Она называлась: «Джош Игг и Мэд Вижин». А из телевизора прозвучало сообщение, озвученное диктором программы новостей «Бостон Сегодня»:

«… человек так и не найдены. Территория оцеплена военными. Отряды полиции и «национальной гвардии» прочёсывают лес и болото в поисках пропавших жителей. Временно на всей территории Олд-Виллидж вводится карантин на две недели. Поселение полностью закрыт для посещений. Ниже вы видите список «контактных телефонов» для родственников жителей Олд-Виллиджа…»

Бред Хантер читал рукопись и сам не заметил, как заснул под звуки телевизора. Сон его был тревожным и беспокойным. Снилось ему, что он … по непонятной, неведомой, необъяснимой причине, где-то в далёкой Путинской России... И не в "туристической поездке"... Он вдруг осознал, что стал «персонажем» не то рассказа, не то рецензии. Причём, даже не в книге, а на каком-то большом сайте для "творческих людей"!

Это был настоящий кошмар! И его историю там беспощадно «плюсовали» и «минусовали»! А он ничего не мог с этим поделать! Только ворочался на диване и сопел. И так – до самого утра! А всё из-за одного странного автора, пишущего всякое разное в забытом в нынешние времена стиле. 

Но наступило утро, и Брэд Хантер забыл этот назойливый сон практически сразу. Потому что ему нужно зарабатывать себе на жизнь. И ловить преступников и "психов", какие бы странные истории они о себе не сочиняли.

Выпив кофе, съев яичницу с беконом и пару поджаренных тостов с кленовым сиропом, он быстро оделся. Секунду, и Хантер покинул квартиру, хлопнув дверью. Он ушёл. А книга ... так и осталась лежать на диване. Незаметно выделяя некую белесую дымообразную субстанцию...

https://author.today/work/387359

+30
152

0 комментариев, по

6 550 24 241
Наверх Вниз