Рецензия на роман «Княгиня Базилевс. Любовь и Юность.»

Книга читалась тяжело, ниже будет ясно почему. Но мне хочется отметить и плюсы и минусы. Хотя, наверное, я рискую угодить в чс...  :)

Роман разбит на главы. Какие-то главы пронумерованы цифрами, какие-то прописью, но все имеют ещё и названия. Есть вступление. Но почему-то оно находится после 22 главы. Перед каждой главой стихотворение, что безусловно украшает текст.
Мир
Современная Россия, где живут аристократы-волшебники и правит Император Николай Третий.
Сюжет
Сам по себе сюжет интересный. Пруссия готовится к войне с Россией. Правда ни о причинах ни о поводах предстоящей войны ничего не сказано. В Пруссии есть новое оружие. И император Николай Третий дает распоряжение разработать защиту от этого оружия и создать свое подобное. Один из главных героев занимается этой задачей, но решение меня разочаровало. Оно слишком банально.
Герои
В центре повествования семья князя Базилевса, сослуживцы, друзья. Эмоций герои почти не вызывают. Больше всего внимания уделено Василисе или Баззи, как ее называют в семье, старшей дочери князя Базилевса. Она вызывает симпатию. Много помогает отцу. Девушка отважна, умна, догадлива. И если какие-то переживания у читателя возникают, то это только в связи с ней, но не с остальными персонажами.
Стиль.
Автор выбрал стиль изложения, на мой взгляд, не очень подходящий для романтического фэнтези. Просто сухо перечисляются действия того или иного героя. Глаголы, глаголы, глаголы. Просто констатируются факты: сделал то, сказал это. Эмоции героев, в лучшем случае упоминаются, не описываются.
Понравилось.
Фантазия у автора богатая, что безусловно является большим плюсом. Задумка для сюжета интересная. Стихотворные эпиграфы к главам смотрятся очень хорошо. Очень понравились образы кустов роз, которые по сути охранники дворца князя и замка без ключа, открывающегося каплей крови. Очень насыщенны и разнообразны приключения героев.

Не понравилось.
Текст совсем не вычитан! Повторы стройными рядами на каждой странице. Не представляла, что такое бывает! И нет, это не особенность стиля, это в данном случае ошибка! Очень много опечаток! Попадаются тавтологии, синтаксические ошибки, часто отсутствуют согласования.

Автору периодически изменяет чувство языка: «Подавали перемены блюд...»
Попадаются странные, неуклюжие фразы, нелепости: «Во внутренних войсках Европа делила власть и деньги.» \ «Черный проем пещеры может быть укрытием, укрытие может быть едой...»
В тексте встречаются перескоки с прошедшего времени на настоящее.

Иногда включается принцип «автор знает», упоминаются имена или факты, о которых читатель не имеет представления и вынужден догадываться что имелось ввиду. Например: Салах Ад-дин и Саладин. Написано по-разному. Когда  уточнила у автора один ли это человек, то он упрекнул меня в недостатке знаний, снисходительно объяснил убогой, что это разные написания имени «...знаменитого Величайшего завоевателя мусульманского мира.» Во-первых, читатель не обязан это знать. Во-вторых, зачем давать разные написания в одном тексте? Чтобы потешить самолюбие автора при разъяснении глупым читателям, которые будут приставать к нему с вопросами?
Общее впечатление.

Небрежность в оформлении  оглавления, "замусоренность" текста, невнимание к смыслу некоторых предложений мне трудно объяснить в данном случае.
Моё субъективное мнение: выкладывать неотредактированный текст, да ещё ставить цену на книгу, мягко говоря, не красиво. Это просто неуважение к читателю. В конце концов можно воспользоваться дармовыми ресурсами (в интернете много возможностей проверить текст) и хотя бы убрать опечатки. И то, что есть бесплатный ознакомительный фрагмент факта не меняет. 

Автору хочу пожелать чаще вспоминать о читателе.

+122
353

0 комментариев, по

9 944 17 526
Наверх Вниз