Рецензия на повесть «Царь горы. Инструкция к применению (утеряна)»

Думаешь, раз родился с золотым хвостом, так и сама Хозяйка тебе не ровня?

Думала я, думала, стоит ли  ставить на это произведение рецензию, оно же повесть! Но потом увидела, как товарищи на сборники рецензий свои рецензии пишут, вдохновилась и решила - почему нет?  

Тем более, что с композиционной точки зрения "Царь горы. Инструкция к применению (утеряна)" это очень и очень любопытная штука! 

Итак. 

С чем вообще мы имеем дело? У нас тут повесть, написанная по мотивам романа Майи Сотис "Царь горы. Игра со смертью". Я бы даже назвала это "новеллизацией" романа "Царь горы. Игра со смертью". 

Аннотация:

В мире, альтернативном нашему, вместе живут обычные люди и змеелюды. Обыкновенная девушка Настя ещё со средней школы знала, где она будет учиться и кем станет. Что же, тогда ей не следовало ссориться с Марком, ведь змеелюды мстительны и безжалостны. Теперь Насте придётся сражаться за свою жизнь в игре, в которой никогда не участвовали люди. Против Марка, против его друзей, таких же змеелюдов как он. Против готовых ударить в спину предателей и безжалостной Хозяйки горы. Удастся ли Насте добраться до вершины и остаться собой, или шанса на это она была лишена с рождения?

А еще тут есть важный раздел "Примечания автора":

Краткое содержание «Царь горы. Игра со смертью» с точки зрения Насти.

В первой главе - экспозиция истории, во второй – основная масса спойлеров. Если захочется прочесть первую книгу в оригинальном объеме, вторую главу лучше не читать.

 Видите, да? 

Сам роман "Царь горы. Игра со смертью" я читала на бумаге, писала отзыв в блоге. Если коротко: книга офигенная! Я получила массу удовольствия. 

Вот такая красивая обложечка:


Под спойлером я немножко расскажу про сам роман:

Жанровая принадлежность: городское фэнтези, героическое фэнтези и young adult.

Сам по себе "Царь горы" это отличное молодежное фэнтези. Не детское, но и без бесячих подростков-акселератов (как в некоторых молодежных антиутопиях, не будем, как говорится, показывать пальцем), с миром, опирающимся на твердый культурный фундамент - знакомые с детства сказки Бажова. 

Помните сказку "Хозяйка Медной горы"? Так вот, в книге таких Хозяек много, уральская Хозяйка просто самая известная (кстати, в книге есть чудесная отсылка на Бажова). А еще среди людей живут змеелюды и ящерки. Змеелюды могут ходить в человеческом виде, и тогда их можно отличить по чертам лица и чешуйкам на коже, и в своем естественном виде – с хвостами. Форма с хвостом появляется у них после инициации на горе. Только не все эту инициацию проходят, увы. 

Вообще, я с большим удовольствием изучала устройство мира в "Царь горы". По уровню проработки его можно сравнить с "Тайным городом" Панова или "Дозорами" Лукьяненко.  Ярко, красиво, пугающе достоверно. Прелесть! 

Главная героиня, Настя, обладает мозгами и обостренным чувством справедливости. И вот в один далеко не прекрасный день второе берет верх над первым, и она ссорится с одноклассником-змеелюдом.

Позволю себе заспойлерить кусочек этого конфликта. Знаете, бывают такие бесячие мажоры, которые по факту ничего из себя не представляют, зато выпендриваются за десятерых. Одного из них, Марка, наша суровая и принципиальная Настя взяла и натыкала в это обстоятельство носом. Публично. Заступаясь за слабого, но это не столь важно. 

Разумеется, Марк, который получил отпор чуть ли не впервые в жизни, офигел от такого расклада и решил отомстить Жестоко и Кроваво. Заставив Настю участвовать в змеелюдской игре, в которой умереть как нефиг делать. И.. хватит, пожалуй, спойлеров. 

В книге будет разное: и трогательное, и эпическое. Как роман "Царь горы" великолепно сбалансирован – любовная линия (линии?) яркая, но не раздражающая, экшена много, но не слишком, а юмор и прекрасные аллюзии на некоторые аспекты нашей жизни развлекают, но не настолько, чтобы повествование превратилось в хиханьки-хаханьки.  

А что же новеллизация, она же "Инструкция к игре"? 

Это короткий, яркий, сжатый пересказ самого романа в формате дневника Насти. И занимает он меньше алки! 

Чем вызвано такое решение? Рискую предположить, что на автор тудей появилась вторая часть романа "Царь Горы. Суперигра", а первой нету. Она исключительно бумажно-литресовская. Вот автор и решил сделать новеллизацию для тех читателей, которые сразу придут ко второй. Не знаю, насколько оправданно, но как минимум честно по отношению к читателям. 

 Но что же насчет самой повести "Царь горы. Инструкция к применению (утеряна)"? 

В целом это ярко, сочно, динамично. Автор сохранил в книге генеральную сюжетную линию и даже умудрился передать часть экшена (а попробуй его передай в дневнике!). А еще весь "лор" мира рассказывается понятно, коротко и доступно. Более того, некоторые моменты я поняла даже лучше, чем в полной книге. И на выходе мы действительно получаем  "инструкцию к игре". К суперигре! 

Но, конечно, колорит книги эта вещь передает далеко не весь. Можно сказать, я получала информацию, а не жила историей.  Удовольствие - да,  было, особенно под конец, но, опять же, захотелось перечитать основной том "Царя горы".  Насколько "инструкцией к игре" можно заменить саму игру? Думаю, тут должен сказать кто-то, кто не читал полную книгу. Тут, как говорится, мои полномочия все. 

 С другой стороны, я и сама не раз начинала читать цикл не с первого тома. Бывает, текст так "цепляет", что идти в первый том ну совершенно не хочется, тянет читать здесь и сейчас.  И такой дневник главного героя мне бы очень даже не помешал! 

Так что спасибо автору за историю!   

+91
241

0 комментариев, по

22K 579 739
Наверх Вниз