Рецензия на роман «Тринадцатый день»

Размер: 195 843 зн., 4,90 а.л.
весь текст
Бесплатно

Необычный романтический фанфик, созданный с одной целью - это рассказать  историю жизни Себастьяна, потому что Шекспир преступно мало времени уделил самому интересному, экстравагантному герою  - это брату Виолы Себастьяну. При этом там был намек, что юноша прожил очень бурную и яркую жизнь с кучей приключений. Вообще, пираты это всегда интересно, они пленяют с первых мгновений. Вот и автор не стал разочаровывать читателя, рассказав свою версию жизни Себастьяна, только их роли исполняют  герои с другими именами, попавшим в Италию из будущего, разнополые близнецы Ян и Янина, причем угодили они в сказочный мир в собственном теле.  Название фанфик отражает только последние главу.


Еще в книге достаточно логических ошибок. Автор пишет, что Антонио и не только он, вообще, не слышали ничего про Россию, соответственно, русских поговорок знать не могут.  Тем боле я ни видела, чтобы Ян использовал пословицы и по говорки. Вторая ошибка: вначале автор пишет, что что это прошлый век   19 век,  если я верно поняла, что в первой главе  события развиваются в девяностых,а потом писатель  словно спохватывается и вспоминает, что Шекспир жил в семнадцатом  веке, а значит, должна быть эпоха того времени. 

Насколько вольно автор обошелся с героями?

Я вам скажу - очень вольно.

Янина совершенно не похожа по характеру на Виолу, более нерешительная, и плывет по течению, но не скажу, что серая мышка.

Ян: получился именно таким, каким я его видела. Харизматичный, заботливый и любящий приключения парень.


Мотивация героев одна: убедиться, что в случае Яна, что сестра живая, а Янины, что брат живой. Но опять же они достаточно пассивно себя ведут. Но это и у Шекспира так же. Во влюблённости, вообще, не поверила с обеих сторон, что со стороны Янины, что со стороны графини Оливии. Кстати, кого она полностью скопировала, прямо идеально - это Графиню Оливию и камеристку Мэри. 

 Хотя Шекспир не мог этого знать, но разнополых близнецов не  существует, их правильно называть двойняшки. Это так, к информации.

Насколько логичный сюжет?

Не совсем  логичный и без каких-то оригинальных ходов. Всё поведение пиратов предсказуемо, и все приключения - клише. Но интересное клише. Если вы ждете от этого фанфика чего-то  необычного, то не стоит. По сути, это инсценировка с легкой поправкой на попаданцев. 

Повествование плавное  и спокойное, очень интересно описан быт. Первая половина книги оригинальная, автор много вложил своего, а начиная с середины - это повтор событий в пьесе с легкими отклонениями в поведении главных героев.

Язык богатый, повторов и тавтологии не заметила, написано всё современным языком с  вкраплением некоторых архаичных слов.  Единственное, что жестко выбивается из картины, - это русские поговорки и слова “пригорюниться” абсолютно чуждо выглядят в повести.  Еще поговорка: “Мы тоже не лыком шиты”, аналог: “Кошки могут смотреть на  короля”. Вот так бы в Англии сказали. Пригорюнилась, вообще, дико выглядит, и ладно от героя это услышать, но автор пишет это в описании состояния Янины.

Я точно знаю, что Элеонора способна напитать книгу Английским духом, почему она решила этого не делать в  этом фанфике непонятно. Короче, очень много русского духа в работе, и поэтому скорее она вызывает отторжение.

Я не верю, что это Англия. Да, это вымышленная Шекспиром страна, но изъять из него так грубо английский дух, это то же самое, что засунуть в мёд ложку дегтя. Короче, я разочарована и знаю, что автор может лучше.

О чём книга?

Обо одном - надежда умирает последней.  Всегда надо верить в лучшее, и тогда оно настанет, а еще о искренней любви, хоть она неправдоподобно описала ее. Хотя про Шекспира я бы то же самое сказала, короче, эта пьеса по-своему небрежна. Но что поразило прямо в сердце - это что Янина,  да и Виола, готовы были пожертвовать своими чувствами, лишь бы возлюбленный был счастлив.  

Кому рекомендую фанфик?

Всем, кому скучно или просто хочется убить время.  


Желаете получить рецензию на свою книгу вам сюда жмите на активную ссылку 

Расценки на рецензии

+63
109

0 комментариев, по

2 111 7 484
Наверх Вниз