Рецензия на роман «По ту сторону леса»

Страшная тайна рецензируемой книги 4: Ужасная история
пьеса в трёх актах
Действующие лица:
Чёрный Мститель Пояса Койпера — инженер, технарь, специалист в области аэрокосмической техники, дотошная скотина, зануда и фанат твёрдой научной фантастики.
Белая Тень Прекрасной Цереры — гуманитарий, нежная дева, для которой вся эта научная болтология — пустая ерунда, так же как и логика технической части романа. Впрочем, из-за близости к Мстителю в таких вещах она всё равно разбирается.
Акт I
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Знаешь, я тут задумался и понял, что мы с тобой слишком положительные рецензии выдаём. Надо бы разбавить этот хвалебный поток.
Б е л а я Т е н ь. Зачем? Да и не такой уж он хвалебный.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Тут просто зазывали читателей в книгу, я купился… Но может, ты и права. Тогда просто пройдусь по началу текста, выпишу косяки. А то я так мельком глянул, их и за год не выкурить. Хоть помогу чем-то.
Б е л а я Т е н ь. Хм… Комментарий удалён… по причине… «Некомпетентный комментарий пахнущий шаблонностью и узколобностью мышления»... Давай лучше рецензию.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Пожалуй, верно. Начинай.
Б е л а я Т е н ь (громко, с выражением читает). «Пронзающий свист и звук тормозов разбудили его...»
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Вот, собственно, сразу же. Пронзающий свист перепутан с пронзительным. Кроме того, построена конъюнкция понятий «свист» и «звук», хотя «свист» – это объект в классе «звуки»…
Б е л а я Т е н ь. Говоря человеческим языком, здесь происходит некорректное перечисление. Можно написать «свист и визг», «свист и хрюканье», «свист и эротические стоны», наконец, но не «свист и звук», потому что свист и без того является звуком. По смыслу получается «звук и звук».
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Да, как-то так. Давай дальше.
Б е л а я Т е н ь. Ты ведь не будешь так каждое предложение разбирать?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Лимит рецензии – пятьдесят тысяч, объёма ещё много. Но думаю, мне надоест раньше. Читай.
Б е л а я Т е н ь (читает). Вокруг простирались поля, покрытые утренним туманом, редкие деревья на горизонте напоминали ему самого себя…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Постой, постой. Там написано, каким образом?
Б е л а я Т е н ь. Нет. Просто напоминали, и всё.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. То есть главный герой – дерево? Или редкий? Вообще, что это за сравнение?
Б е л а я Т е н ь. Не знаю. Придумывается много что, но ничего не подходит к образу. Или это я слишком испорчена…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Давай дальше.
Б е л а я Т е н ь. «Амелия и Эдмонд загрузили в повозку чемоданы. Девочки в это время решили погладить лошадь и немного покормить её травой. От травы лошадь отказалась. Амелия сказала, что кобылу назвали Яблочком в честь её любимого лакомства…» Слушай, это больно читать. Телеграфный стиль с однообразным перечислением событий и без какой-либо художественности.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Читай! Мы должны закончить!
Б е л а я Т е н ь. Это же самое начало, мы всего несколько абзацев прочли! Давай прекратим, пока не поздно, ну ясно же уже, что это ученический текст! Или ты думаешь, что с такой стилистикой может соседствовать крутой сюжет, харизматичные персонажи и серьёзная идея?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Нет. Но мы обязаны в этом убедиться, раз уж пишем рецензию. Хотя бы во имя великой Статистики.
Б е л а я Т е н ь (в сторону). Придурок…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Читай дальше.
Б е л а я Т е н ь. Дальше? Да что дальше-то? О боже, числительные цифрами!
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь (качая головой). Ужасно, ужасно… Хм… Дай-ка я. «Повозку тянула красивая, белая лошадь, которой управляла молодая женщина, она приветливо улыбнулась и махала рукой ребятам, подъезжая к платформе».
Б е л а я Т е н ь. Улыбнулась и махала лошадь, женщина или повозка?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Женщина, конечно. Повозка могла махать только колесом, а лошадь – ногой.
Б е л а я Т е н ь. А ещё тут совмещение разных видов глаголов.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Слушай, если мы будем к каждой фразе цепляться, рецензия будет длиннее романа. А лимит и так всё приближается и приближается.
Б е л а я Т е н ь. Подожди, подожди. Куча отчётных описаний в духе «он был такой-то», да и вообще «был» тут через слово, сплошная канцелярщина и…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Эк тебя понесло. Хватит. Со стилем и так всё ясно.
Акт II
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Ну, а что же с сюжетом и подачей информации читателю?
Б е л а я Т е н ь. Первые две главы описывается прибытие детей в деревню. Главы тут короткие, но блин, две главы, из которых девяносто процентов – пустая вода о том, как дети жрут оладьи и едут в повозке! Оно же никак не работает ни на сюжет, ни на персонажей. Вот, стеклянное дерево только показали. И всё, больше ничего интересного. Я бы не стала читать дальше.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь (мрачно). Это наш долг.
Б е л а я Т е н ь. Долг? Ну хорошо. Какая-то интрига появляется только в конце пятой главы, где детишки невесть зачем прут в лес. Лес, кстати, дремучий и тёмный, и там растут в основном старые сосны и папоротники…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Как такой лес может быть дремучим? Сосны же не дают вырасти нормальному подлеску.
Б е л а я Т е н ь. Ой, нашёл что спрашивать. Не знаю я. Так вот, Эдмонд прёт в лес с таинственным, загадочным видом, намекая на интригу. Я уж решила, что с ним связано будет что-то интересное. И тут автор берёт и сбивает фокал на него, и я читаю: «Он оглядывался по сторонам и пытался понять, что он тут такого хотел увидеть и куда дальше идти». Это, без шуток, мастерский ход. Всего одной фразой убить на корню все те накопленные капли интриги – такое я не сумею сделать, даже если захочу. Причём сначала говорится, что лес был тёмным, а вот уже погода прекрасная и солнце светит. Прекрасно!
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. О! А вот и первый поворот сюжета. Джессика пропала. В шестой главе… хм. То есть шесть глав…
Б е л а я Т е н ь. …были абсолютно ни о чём. Да, и поворотом я бы эту пропажу не назвала. Даже дебилу понятно, что раз дети идут в лес, кто-то обязательно потеряется.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Слушай, а в какое вообще время происходит дело? Детишки приехали на поезде, причём одни, без сопровождающих, потом люди ищут девочку с керосиновыми лампами и факелами...
Б е л а я Т е н ь. Не определено, помесь какая-то. Я сначала думала, что примерно век девятнадцатый, судя по факелам, но потом мелькала фраза «война, в которую был втянут весь ваш мир». Бред какой-то… Ну так вот, девочку начали искать. Эдмонд, гений, решил повторить её путь и вышел к тому же дому, что и девочка. Причём никаких мыслей о том, как он будет возвращаться, у парня не возникло. И ориентиры он не запоминал. А потом ему в лицо прилетела бумажка с каким-то символом, который вызвал у него невероятный страх.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Что за символ?
Б е л а я Т е н ь. Не знаю. Тут не написано. Зато написано «Внимательно посмотрев на рисунок, глаза Эдмонда широко раскрылись». А потом «Выйдя в коридор, Эдмонда отбросило к стене сильным порывом ветра».
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Ну, это типичные ошибки начинающих. Хватит к стилю цепляться.
Б е л а я Т е н ь. Ладно. В общем, в конце десятой главы Эдмонд попадает в ту же Нарнию, что и Джессика, и теряет сознание.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Но почему?
Б е л а я Т е н ь. Тут этого тоже не написано. Только что всё было в порядке, и тут р-раз!
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Давай мне книгу, а то ты сама бледная какая-то. Я дальше прочту.
Б е л а я Т е н ь. Лучше давай почитаем что-нибудь нормальное!
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Нет! Мы начали читать это и закончим. В общем, дальше повествование будто получило дозу красного перца в зад и начинает скакать с умопомрачительной скоростью. На читателя сразу вываливается целая гора персонажей, какие-то проблемы Нарнии, простите, Новегана, и так далее, и так далее… Появляются какие-то лесные пираты…
Б е л а я Т е н ь. Разве это не то же самое, что разбойники?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Видимо, нет, но я уже устал искать здесь логику.
Б е л а я Т е н ь. Наконец-то! Давай прекратим, пока не поздно!
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Нет! Читаем дальше!
Акт III
Б е л а я Т е н ь. Тебе не кажется, что мы слишком жестоки?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Не парься, нас приглашали. Вон пост в блоге. Что с персонажами?
Б е л а я Т е н ь. Томми в землях янки. Какие-то детишки приехали из Англии в Америку. Ну и там их встречают местные. Естественно, на самом деле это наши родимые Вани и Наташи, просто засунутые в шкуры англичан. Высота дерева у них в метрах, проходят они в лесу тоже несколько метров, и так далее. Типичный шаблон.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Хм, хм… Рассеянный гениальный учёный… Э-э… Что?
Б е л а я Т е н ь. Что?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Вот, его детишки спрашивают о том, над чем он работает. А он отвечает, цитирую: «Я работаю в двух направлениях, Эдмонд. Я ставлю химические опыты и работаю над некоторыми законами физики»….
Б е л а я Т е н ь. Ну, блин…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Это как если садовод на такой же вопрос ответит: «Я занимаюсь растениями». Или композитора: «Я занимаюсь музыкой». Или, скажем, писателя спрашивают – над чем вы сейчас работаете? А он отвечает: «Над книгой». И как можно работать над законами физики? Их изучать можно, а не работать над ними. Абзац, господа.
Б е л а я Т е н ь (слабым голосом). Там что-то упоминалось в комментариях про профессионального редактора…
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Гнать в шею надо таких редакторов. А я-то думаю, почему литература сейчас в такой заднице… Ладно. А остальные?
Б е л а я Т е н ь. Да там вообще беда. Все безликие, имена запоминаются плохо. Кентавр и пень общаются в одном и том же стиле, различить по речи их практически невозможно. Диалоги деревянные и неестественные, ощущение, будто персонажи текст по бумажке читают. На фоне такого же серого сюжета смотрится ужасно. Персонажи непоследовательны, логика их поведения часто непонятна. Например, Эдмонд увидел символ на листке – тот самый, который сначала не был никак описан – короче, оказывается, что символ на листке совпадает с символом на медальоне. Почему Эдмонда это напугало? Кто его знает. Мы и о том, что он увидел на листке, узнаём только в доме этой, как её… (заглядывает в книгу) а, Ирен.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. А это что за динозавр?
Б е л а я Т е н ь. Это какая-то помесь мифологических и реальных образов… я, честно говоря, уже ничего не понимаю в этом сюжете.
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Всё, хватит, я тоже устал. А чем всё кончилось?
Б е л а я Т е н ь (заглядывает в конец книги). Дети вернулись в наш мир, целые и невредимые. Но, судя по всему, прошло очень много времени. Или мало. Тут поди пойми. Постой, что? Ты решил прекратить?
Ч ё р н ы й М с т и т е л ь. Я пробежал остальную часть скорочтением, чтобы формально дочитать книгу. В общем, вердикт – скверная калька с «Хроник Нарнии». Статистика, увы, опять торжествует – книга оказалась под стать первым главам…