Рецензия на сборник рассказов «Writober-24. Тропинки, ведущие в волшебный мир»

Тропинка, змеясь и извиваясь, бежала вперед, плутала между рядами цветов. Пылающие алыми звездами розы и пионы, устремленные крошечными стелами в небесный купол ирисы и гладиолусы, трепетно покачивающие надменными головками нарциссы и лилии росли вперемешку с дикорастущими и невзрачными по сравнению с ними полевыми дикорастущими травами. Кое-где надо всем этим буйством гордо возвышались богатыри — чертополох и борщевик. И не случайно затесались сюда эти непрошенные гости, короли пустырей и брошенной земли: с любовью высадили их здесь, наравне с пионами и левкоями. Добро и зло, черное и белое — все перемешано было здесь, всему нашлось место. И все пространство вокруг было насквозь пропитано магией — светлой, радужно сияющей в каплях росы, и темной, влажным холодком поднимающейся от земли.

— Дорогая Мириам, похоже, мы опять попали в чьи-то владения, — произнес Голденберг, оглядывая прекрасный, дурманящий запахом разнотравья и разноцветия сад под стеклянным куполом оранжереи, — и нам не выбраться отсюда, пока мы не найдем какого-нибудь проводника.

— Здесь, наверно, невероятно красиво, такой аромат… — ответила девушка, лаская кончиками пальцев цветы, которые тянулись к ней, словно котята, требующие тепла и ласки. Конечно же, это была лишь иллюзия, но даже барон невольно поддался ей, опуская руку и касаясь цветов.

— Вы правы, здесь просто невероятно. Нигде не встречал столько магии разом — и такой разной. Да я, честно говоря, вообще магию в своей жизни не встречал, разве что в лице графа Калиостро, потому несколько… ошарашен и впечатлен.

— А мне этот сад навевает смутную тревогу. Будто мы оказались во владениях Чудовища, который ждет, когда Красавица сорвет тот самый единственный цветок, который привяжет ее к нему вечными неразрывными узами.

— Пока не вижу никакого Чудовища, — снисходительно начал барон, и тут же воспрянул, увидев приближающегося к ним господина. — А вот и наш проводник!

Приближающийся господин, откровенно говоря, выглядел внушительно: высокий рост, косая сажень в плечах, рельефно проступающие под шелковой рубахой мышцы. Но больше всего впечатляли его глаза — магнетические, притягивающие; причем, они постоянно меняли свой цвет от небесно-голубого, до шоколадно-карего, почти черного.

Остановился он в двух поворотах от них, самую чуточку не доходя до путешественников — по всей видимости, чтобы они смогли рассмотреть его неотразимую красу, — и бросая чарующие взгляды на девушку. Голденберг взял Мириам под руку и с абсолютно искренней улыбкой, прикрывавшей перманентную иронию, направился к нему. По мере приближения гостей, лицо красавца-мужчины все больше вытягивалось.

— Это милое дитя ничего не видит, потому ни на чьи чары не купится, — сказал барон, и только после представился.

— Он — Зло, он — Тьма, — нахмурилась Мириам, почувствовав истинную сущность того, кто оказался перед ними.

— Вот не надо огульно всех грести под одну гребенку, — обиделся мужчина. — Я, между прочим, зубы чищу и котиков¹ подкармливаю. И да, я — полноправный и единоличный хозяин этих земель, этого замка и этой оранжереи, — он широко взмахнул руками, и почудились за его плечами не то даконьи крылья², не то хвост демона³. — Я проведу вас по этому лабиринту цветов и магии, и с вами ничего не случится.

— Честно говоря, это было бы кстати, — заметил Голденберг, глядя на хозяина снизу вверх, — согласно маршруту, у нас впереди еще двадцать пять остановок. Очень не хотелось бы подводить тех, кто нас ждет.

— Ладно, уговорили, пусть так, — недолго думая, согласился не то дракон, не то демон. — Только за это я потребую от вас небольшую плату — танец³ с вашей очаровательной спутницей.

— Потребуете? Вы можете только попросить, да и то, если только она сама того пожелает, — серьезно ответил Голденберг, в любую секунду готовый мысленно призвать спасительную волшебную карету, которая тут же умчит их прочь, если кавалер окажется не в меру назойлив.

— К чему обязывает этот танец? — настороженно спросила Мириам, чуя подвох в словах демона.

— Ни к чему. Просто после него вы навсегда останетесь здесь, со мной.

— В качестве одного из этих цветов?

— О, нет, конечно же нет, моя дорогая, — рассыпался в объяснениях дракон. — Эти цветы — всего лишь напоминания о любви. Каждая любовь разная — пьянящая, как аромат роз, дурманящая, как лилии, горькая, как полынь, колючая, как чертополох, — но каждая из них по-своему прекрасна.

— Вы так много любили?

— Я так много влюблялся. И в меня так много влюблялись…

— Может быть, вы все же покажете нам свои владения? — осторожно вклинился в беседу Голденберг.

— Но после этого — непременно танец. Договорились? — прожег взглядом девушку маг, но она этого не увидела, хоть и почувствовала каким-то своим шестым чувством.

— Мы поговорим об этом после, — загадочно, по-ведьмовски — вся в бабушку — улыбнулась Мириам.

Перед ними тянулись ряды — ровные, стройные, один в один, любо-дорого глянуть. И не захочешь — залюбуешься, втянешься, окунешься с головой, чтобы побродить, рассмотреть хитросплетения узоров ветвей и вязи оград, понаблюдать за неловко скрывающимися за пеленой волшебства парочками. О, сколко поцелуев здесь сорвано с юных девичьих уст³, сколько взглядов поймано, сколько измен раскрыто¹1! Но за каждой изменой непременно следует новая встреча и новая влюбленность. Меняется время, меняется мир, но не меняется суть чувства, притягивающего и роднящего даже самых разных, самых непохожих. И сплетаются Свет и Тьма, ангелы и демоны, люди и чудовища — в войнах и на балах, неспешно прогуливаясь по паркам или сражаясь с несправедливостью, где динамично и страстно, где неспешно и убаюкивающе, — и надо всем этим миром простирает свои крылья магия.

— А что это за удивительный сад камней?

— Осторожно, не касайтесь их! — воскликнул дракодемон, когда Голденберг наклонился потрогать один из булыжников на клумбе. — Это ключи-порталы⁴: бросишь их под ноги — и человек тут же отправляется в другое место.

— В какое именно? — спросила Мириам, слегка ежась, и крепче сжала предплечье барона.

— В то, на которое было настроено. Тут много камней из разных миров, и не все они будут безопасны для вас, моя дорогая, — низким бархатистым голосом ответил ей хозяин, пытаясь таки выклянчить у провидицы согласие на танец.

— А для вас? — с легким недовольством от настойчивости мага спросила Мириам.

— Для меня нет преград и границ, я способен обитать в любом месте, ведь все это — мой мир, — загадочно ответил мужчина, в очередной раз поменяв цвет глаз и волос. — Я и вас способен наделить всем, что имею сам — силой, властью, богатством, магией…

— А зрением? — быстро спросила Мириам.

Голденберг на мгновение растерялся, но тут же обрадовался за нее, ведь видеть — это чудесный дар, но Мириам заговорщически сжала его руку, о чем-то предостерегая.

— Насчет зрения я не уверен, — задумался хозяин оранжереи.

— Жаль, а я почти поверила, что вы всемогущий, — улыбнулась девушка, вводя красавца-мужчину в краску. — А многие, попав в этот сад, соглашались танцевать с вами?

— Все, без исключения. Блондинки, брюнетки, даже рыжие. У каждой из них был свой характер, своя индивидуальность. Каждая что-то представляла из себя, не было ни одной серой мышки или бледной тени. Все они остались в моей памяти и моем сердце, потому что были живые, естественные, наделенные глубоким внутренним миром, и не моя вина, что я умел покорять их сердца, истосковавшиеся по любви и романтике.

Спустя долгие часы прогулка по саду, со вкусом, стилем и изяществом выстроенному, закончилась. Лошади всхрапывали и били копытами за дверью оранжереи, а дракодемон все ждал решения Мириам.

— У меня есть чудесный порошок, способный сделать вас неотразимой. У меня есть экипажи, которые передвигаются без лошадей, исключительно по велению магии. У меня есть…

— Не соблазняйте меня, дорогой господин, — твердо и непреклонно сказала Мириам. — Пусть я останусь в вашей памяти той, кто сумела противостоять вашим чарам.

— Значит, вам не понравился мой сад! — в отчаянии воскликнул маг.

— Очень понравился! — поспешила успокоить его Мириам. — Просто у меня есть цель и обязанности перед теми, кто ждет нас на нашем пути.

— Они красивее меня? — недоверчиво прищурился хозяин.

— Они ждут, — улыбнулась Мириам, — а это гораздо важнее, чем магия и красота. Но не переживайте, ваша оранжерея восхитительна, она создана с любовью и от всего сердца, потому очень скоро в нее придут новые посетители, которые не откажутся остаться с вами навсегда. А в память о нашей встрече мы с бароном оставим вам… Мсье Голденберг, — обратилась Мириам к банкиру, который что-то увлеченно рассматривал.

— Ах, да, оставить, — спохватился барон. — Думаю, в вашей оранжерее должен быть фонтан, чтобы ваши цветы, являющиеся олицетворением любви, цвели вечно. А украшать фонтан будет статуя прекрасной девушки, которую вы, маг и волшебник, по желанию сможете оживить единым взмахом руки. И когда вам станет одиноко, вы всегда сможете пригласить ее на танец. А мы — если не возражаете — заберем с собой вот это очаровательное создание, — барон опустил руку к цветку, и на его ладонь безбоязненно вспорхнула прекрасная, сияющая всеми переливами магии бабочка.

— Берите, для вас мне ничего не жалко, — вздохнул дракодемон и растворился в воздухе, томно глядя на Мириам, чего девушка, конечно же, не увидела.

___________________________

¹ — Печенье с предсказанием, Кошки не ходят строем

² — Горячий чай, тыквенный пирог и старая пластинка, Без страха на встречу судьбе, Нежный рассвет по ту сторону гор

³ — Темный карнавал в Городе-призраке, Первый поцелуй в заброшенном маяке, Демоны-пацифисты на осколках будущего

⁴ — Невыполненное обещание вернуться


Ссылка на сборник рецензий: https://author.today/work/394968

+98
115

0 комментариев, по

39K 57 1 634
Наверх Вниз