Рецензия на роман «Жребий первого аркана»

Размер: 1 386 069 зн., 34,65 а.л.
весь текст
Бесплатно

Роман "Жребий первого аркана" -- одно из главных открытий 2024 года для меня. Он принес мне не только приятные впечатления и восторженные эмоции, связанные с искусством описания локаций, но еще и подарил знакомство с прекрасным автором и человеком Ксенией Мироненко. А посему эта рецензия обойдется без критических замечаний, а будет, скорее, напоминать дружеский отзыв. Все мои замечания автор давно получил в личку и успешно их устраняет. Настало время хвалить!

Книга "Жребий первого аркана", по моему нескромному мнению, стоит того, чтобы быть изданной на бумаге. И пусть потенциального издателя и читателя не пугает объем в более чем 30 авторских листов.

Главное, ведь, что? История. А она есть. Интересная, цепляющая, настоящая.

На протяжении всей книги я переживала за честного, справедливого и неспособного на зверства молодого человека, перенесшего тяжёлые потери. Потерю любимой женщины и неродившегося ребёнка, потерю своего дела и места в жизни, потерю окружения (приёмной матери, дома, друзей), потерю веры в справедливость...

Шла с ним пешком под проливным дождем в поисках ночлега, ехала верхом на угнанном коне следопыта, сплавлялась по реке Бравоне в компании сомнительных персонажей, напоминающих одновременно морских пиратов и беглых каторжников. Путешествие получилось действительно длинным. Путь героя помимо ответвлений сюжета затягивают описания. Без сомнения, они даются автору очень хорошо. Нет, не так. Блестяще! Зачитаешься. И, наверное, таким грех не воспользоваться, особенно, если это твой конек.

Нет, вы просто послушайте:

Потрескавшаяся за последние недели июльской жары земля жадно впитывала влагу, которая прибила, наконец, вездесущую пыль и омыла пожухшую от жары зелень, будто даруя ей новую жизнь. Казалось, полевые травы и листья придорожных кустов переживают вторую молодость, словно была весна и они только распустились, юные и свежие.

Или вот:

Пролегающую в низине колею уже изрядно размыло. Вода собиралась в рытвинах, кое-где сами собой уже натекли целые запруды, местами - глубиной выше щиколотки. Обувь предательски хлюпала, промокшая одежда липла к телу, спутавшиеся волосы раздражающе лезли в глаза - кажется, стягивающий их шнурок соскользнул и потерялся. Досадная мелочь, способная свести с ума. 

А дальше вас ждет таинственный лес, деревянная изба, полная запахов, деревня отшельников и много-много того, что в современных каменных джунглях не увидишь. 

Помимо прекрасных описаний природы, хочу отметить живых, реалистичных героев, заставляющих сопереживать, злиться. Наибольшие любовь и негатив у меня вызвал Баи Финч. Он -- идеальный главный герой. Им восхищаешься и он же бесит своим чистоплюйством! Еще запомнился монах, влюбившийся в демоницу. И, вы будете смеяться, собака. Автор умалчивает о ее породе, ограничиваясь общими чертами. Но когда (в личной переписке) я узнаю, что она именно такая, какой я себе ее представила при чтении -- все! Меня купили. Это совпадение взглядов, опыта, ощущений. И непроходящее чувство, что я нашла родственную душу.

Нет, я не хочу сказать, что меня тронула только эта троица. В "Жребии" отлично прописаны все персонажи, просто мне в сердечко запали именно они, хотя и надменный комендант форта, и следователь Роланд Харди из Креймора, и вечно нарывающийся Бонза знают себе цену и заставляют, по своему, себя уважать.

Важно, что у каждого из них свой голос, говор, особенности изъяснения. Вообще язык книги первым бросился в глаза. Фэнтези в подобном сеттинге должно быть написано именно таким языком - несовременным, содержащим специфичные термины и нетривиальные обороты. Когда читаешь и веришь, что на дворе... ну, наверное, средневековье, действие происходит в некой отдалённой стране, не европейской, но и не азиатской, хотя что-то есть и от европейских обычаев, а где-то угадываются арабские названия и традиции. Например, тот же Урса, который являет собой образ медведя. Ведь медведь по-французски как раз "урс". Или местность, откуда родом главный герой - Аль-Шалесс (прошу прощения, если переврала) -- это что-то восточное, как мне кажется.

Отдельно хочу похвалить автора за сюжет. Его изгибы и повороты -- как та самая извилистая дорога Баирона, который в итоге пришёл к себе настоящему. И открытый финал (который я не люблю, как и многие, наверно) здесь выглядит логичным, потому что, по сути, "Жребий первого аркана" -- это роман-путешествие. И он не должен заканчиваться четким подведением итогов после финальной битвы, гораздо правильнее, что герой шёл-шёл и, наконец, дошёл. А что с ним будет дальше -- это уже совсем другая история) Дам только небольшой спойлер:
в последней главе читателю, к моему удовольствию, являют мощного колдуна, вернувшего-таки свой дар!

+15
131

0 комментариев, по

4 659 19 128
Наверх Вниз