Рецензия на роман «Там, где дует сирокко»

Традиционно по январям читаю все, что под руку попадется и давно откладывается. Это уже, страшно сказать, четвертая книга Евгения Саржина из прочитанных мною. Но если старый знакомый из Харькова, а сейчас из Софии, писал ранее "протоисторические романы" (напоминаю, это были У истоков пирамид,Пираты медного века и Камни и черепа), то теперь это альтернативная, а может и вполне себе будущая история с детективным сюжетом. Из того что я читал, главная параллель с Мечетью Парижской Богоматери Елены Чудиновой, но если тот нашумевший роман двадцатилетней давности был скорее прямой агиткой и предостережением, то тут схожий внешний антураж со властью нового Халифата, но не над Парижем, а с провинциальной Сицилией и странами Магриба. Роднит географический размах будущей исламской державы, соединенные исламские государства Европы у Елены и воссозданный Омейядский халифат от Атлантики до Пакистана у Евгения. Есть и похожие персонажи, вроде старого итальянского рыбака Стефано, очутившегося на своем островке в положении неверного-кафира, которых едва терпят, так как без них некому будет работать. На этом параллели заканчиваются, так как в этом романе еще приключаются относительно встроившиеся в новый Даулят-аль-Канун местный контрабандист мавританского происхождения, пара девушек пониженной социальной ответственности из локального варианта борделя и содержательница небольшой гостиницы для негласных гостей и встреч. Эти люди, соединенные судьбой и излишним любопытством прикоснулись с тайнам сильных людей мира сего и тупо бегут куда подальше, параллельно пытаясь продать эти тайны тем, кому это было бы нужно и выгодно. На этом сюжет книги, заявленной как первая часть дилогии и заканчивается, и у меня в целом впечатление, что Женя взялся за этот труд не ради детективной фабулы, не очень напряженной, а скорее для рисования широкими мазками мира, который может быть. Чтобы было, если бы все исламские страны от Гибралтара до Инда объединились бы под волей нового Махди с ядерным оружием, как бы перемешались людские потоки, на каких языках и диалектах они бы говорили, какую одежду носили, каким Darknet'ом бы пользовались и как грешили. И что говорили бы о оставшихся за барьером странах неверных уличные проповедники, какие молодчики на джипах разъезжали бы по городам, устраивая погромы фарисействующих мунафиков. Реконструкция будущего Халифата неизбежно встретившего бы центробежные тенденции после смерти объединителя и начавшего бы трещать по старым государственным и племенным границам, подобно судьбам многих де-факто распавшихся в последние пару десятилетий стран Ближнего Востока куда менее обширных. Вот эта фантазия автора, который сам путешествовал по Магрибу и Аравии, мне интереснее всего, ведь я тоже успел объездить несколько стран будущего Халифата. А прятки главных героев от незримых ассасинов то ли обиженных шейхов, то ли местного аналога КСИР, уходят на второй план. Сказать, что вышла плохая книга - не скажу, все же автор не новичок в построении текста. Но внимания к внешнему миру я в тексте уделял куда больше, чем сопереживанию главных героев.