Рецензия на роман «Терновый Венец»

Размер: 346 811 зн., 8,67 а.л.
весь текст
Бесплатно

"Терновый венец". Автор Андрей Арсеньев. Мне данный писатель знаком по его постапокалиптическому роману «Хадур», который я также имел честь рецензировать год назад, поэтому я с огромным интересом взялся за рецензию новой работы молодого автора.

Итак, сначала мы знакомимся с главным героем –– Олегом Набатовым. Честно говоря, первые строки автор сделал очень скупыми и незахватывающими. Больше похоже на досье или характеристику, выписку из личного дела. Я пока не знаю, о чем будет идти дальше речь, но точное указание дат (в этом случае годов) отдает суконным канцеляризмом. Впрочем, возможно, что для воплощения авторского замысла это необходимо. Не описаны ни внешность героя, ни его характер, только некоторые качества.

В процессе обзора я буду указывать крупные стилистические ошибки и отмечать удачные, по моему мнению, моменты. 

Цитата (отсюда и далее, по мере прочтения я буду приводить цитаты из романа, хвалить автора либо ругать. Соблюдаю авторскую пунктуацию, не всегда верную. Пересказа содержания всего романа не будет): «Конечно, о приобретении отдельного жилья речи пока не шло, но надежда на переезд из коммуналки росла и крепла.» Противоречие –– если человек переезжает из коммуналки, то именно в отдельное жилье. Иначе –– куда он переезжает? Вероятно, речь об улучшении условий, покупки более просторной комнаты, но это не переезд из коммуналки, а переезд в ДРУГУЮ коммуналку. Дальше еще интереснее. Олегу предлагают РАБОТУ, но жена уже думает о переезде. Это странно. Во-первых, в век Интернета можно работать удаленно, а во-вторых, тут автор явно бежит «впереди паровоза», не объясняя читателю последствия «собеседования».

Цитата: «пятиэтажного плиточного дома». Неудачное выражение. Есть панельные и кирпичные дома, есть старый фонд. А тут создается впечатление, что дом просто облицован плиткой, как санузел. Да, такие дома существуют, но «плиточными» их никто не называет.

Цитата: «трехчасовая поездка на машине». Не уверен, что так долго. Я прекрасно знаю, что от Санкт-Петербурга до Волхова на электричке ехать примерно 2 часа 20 минут (на самой медленной). Пусть, и машина не самая быстрая, но они едут вечером, когда поток транспорта минимален, поэтому автор не точен.

Ну, еще некоторые замечания к первой главе. Писатель вполне правильно описал путь, точнее, его конец), но сама дорога оказалась безликой. Никаких описаний местности, природы и так далее. Хотя это, бесспорно, оживило бы картинку.

Следующие главы написаны боле-менее ровно, хотя автор опять допускает некий крен в сторону сексуальности, что кажется несколько неуместным. Можно описать все более приличными словами. 

Далее я показываю ошибку, которой сам грешу. Повторы. Всегда с ними надо бороться.

Цитата: «тёмные окна первого этажа грозно нависали». Это конец 3 главы, а в начале 4-й: «Высокие тополя, тянувшиеся по обе стороны проспекта, грозно нависали». Я считаю это выражение устойчивым штампом (грозно нависали), а близкий повтор усугубляет эту оплошность. Еще в этом месте не хватает красок для пущего нагнетания кошмара.

Что мы имеем после прочтения первых 3-х глав. Некий мистический триллер. Появление странной «тени-полутени» и попадание главного героя в альтернативную реальность. Так мне показалось, впрочем, не буду делать быстрых выводов.

Цитата: «Его организм находился в высшей стадии перевозбуждения». Несколько коряво, ибо у перевозбуждения нет никаких стадий, степеней, ведь это не болезнь. «Человек был сильно вымотан и взволнован», –– примерно так намного приятнее глазу.

Цитата: «а за их спинами плыла река Волхов» Неудачно. Реки не плывут, также, как и моря, озера. Река может течь, плескаться, отражать солнечный свет. Я прекрасно знаю, что большие реки, окаймляющие Петербург, имеют сильное течение. Волхов –– не исключение, но увидеть это на статичной фотографии невозможно. Если автор хотел указать этот факт, то нужно было сделать несколько по-другому. Вспомнить эпизод из прошлой жизни.

Цитата: «купив мороженное». Классическая ошибка. Мороженое, как известный молочный продукт, пишется с одной буквой «н». Но, «мороженное мясо» или «мороженная рыба» –– две буквы «н». Это нужно просто запомнить.

Дальше по сюжету идет некоторый логический сбой, который я хочу прояснить. Главный герой только что вполне спокойно поговорил с участковым, потом вернулся в квартиру. Посмотрел в окно, и вдруг начал играть «в шпиона», увидев полицейского, пригибаться, ползком передвигаться по квартире. Зачем? Не вижу никакой логической связи. Автор плохо расписал эту ситуацию.

Имеется и такой вопрос, как попал в подъезд участковый и как сам герой очутился у председателя дома в другом подъезде? Сейчас все, даже старые дома оборудованы домофонами. Допустим, участковый имеет «универсальную» таблетку, но как герой проник в не свой, а четвертый подъезд без магнитного ключа?

Цитата: «Ванная комната оказалась узкой и вытянутой» Отмечаю, как еще один повтор, ибо раньше указывалось, что и коридор в квартире такой же. Советую автору подобрать иные слова для описания, к примеру «похожая на пенал».

Дальше автор включил в текст графическое изображение. Я помню, что это делается иногда в литературе, но все-таки не сторонник подобных эффектов. Если пишется для детей и(или) текст подан в виде логических задач, головоломок (ребусов), то оправданно. А мы читаем, судя по всему, все-таки мистический триллер. Подобный знак вполне может украсить обложку романа или титульный лист, но я лично против его прямого размещения в тексте. 

Вот сам знак:


А вот как описал его автор. Цитата: «Круг диаметром примерно семьдесят сантиметров, а по краям окружности нарисованы черточки, смотрящие в разные стороны, словно ребёнок пытался изобразить солнышко.» Я считаю описание неточным, поэтому, видимо, автор и подстраховался, поместив изображение. Солнышко дети рисуют так, что ни одна из черточек не заходит вовнутрь круга. Тут явно нарисована «скрученная в кольцо ветка дерева или растения, с коротко обрезанными боковыми побегами, торчащими в разные стороны, как с внешней, так и со внутренней стороны.» Или «колючая проволока». Ну и, в конце концов, надо же читателю самому представить этот таинственный знак, без графических подсказок.

Авторский ход с посещением компьютерного клуба кажется стандартным и несколько избитым. Это многократно использовалось в кино и литературе, что стало практически штампом. А сами компьютерные клубы уже теряют актуальность, их становится все меньше и меньше. Это я к чему. Действие романа происходит в наше время. Лет пятнадцать назад компьютерные клубы действительно были на каждом шагу, но не сейчас. Что бы я придумал вместо клуба? В некоторых компьютерных магазинах стоят тестовые компьютеры для демонстрации возможностей, и, да, в современных библиотеках, тоже есть компьютеры с доступом в Интернет. Хотя, прочитав дальше, я понял, что для воплощения авторского замысла, сложно подыскать замену компьютерному клубу.

Не могу не оценить отличную, по моему мнению, фразу: «Одиночество – это когда труп из морга забрать некому, а всё остальное –– временные проблемки». Такие фразы, безусловно, украшают роман.

К окончанию «Второго дня» мистика потихоньку переходит в ужасы, но чем хорошо, что автор удерживает читателя в постоянном напряжении и желании читать дальше.

Цитата: «гной на глазах». Это не понял. Какой гной? Откуда? Нигде ранее не указывалось, что у героя болезнь глаз. Это последствия попадания пыли? Тогда нужно объяснить.

Цитата: «квадратной академической шапочкой». Она скорее, ромбическая.

Цитата: «много дверей с цифирными обозначениями». Тут надо быть проще –– «с номерами». Автор иногда увлекается заумными словосочетаниями, что только запутывает.

Цитата: «Проходя мимо тридцать третей палаты, из неё выскочил тощий мужчина». Неправильное построение. Ведь это герой проходил мимо палаты, а не тот, кто из нее выскочил. Автор в целом пишет более грамотно, чем год назад, но бывают небольшие ошибки.

Цитата: «И теперь внутренний ритм у пожилого мужчины ускоряется». Автор, как и в предыдущем своем романе увлекается излишней физиологичностью в описаниях. Читателю не совсем понятно, что за внутренний ритм такой, и как это проявляется во внешнем мире. Можно было написать проще: «Доцент словно вышел из сна, его разум увидел свет в конце темной комнаты и т.д.»

К середине романа становится непонятным увлечение автора ростом людей. Почти каждый персонаж получает строго зафиксированный рост в сантиметрах. Я не уверен, что для этого текста, так важны эти сведенья. Ведь это не рассказ о спортсменах, для которых это имеет значение. Вообще, описания людей даются по-разному. Про главного героя мы до сих пор практически ничего не знаем, как он выглядит, а некоторые второстепенные персонажи описаны очень живо. Особенно женщины.

Цитата: «Тут тебе не место для попоек, люди тут с кинематографом знакомятся, к искусству приобщаются.» Не могу не отметить прекрасную фразу. Очень хорошо! Предложение кажется несколько корявым, неразговорным из уст буфетчицы. Но, она ––буфетчица в кинотеатре, общается с режиссерами, актерами, поэтому может так разговаривать. Культурно.

Цитата: «Услышав время». Время нельзя ни видеть, ни слышать. Время можно знать, в крайнем случае, чувствовать. Лучше перефразировать. «Едва узнав, сколько сейчас времени».

Название организации или секты, в данном случае: «Терновый венец», следует писать в кавычках.

В своих приключениях герой посещает много разных мест, в том числе и психбольницу. Хочу сказать, что очень шикарно показаны эти самые психбольные. Пожалуй, один из лучших моментов. Хотя сами больные почти не описаны (я имею ввиду внешность), но их поведение реально и достоверно. Атмосфера ощущается в полной мере.

Цитата: «выковыривая засохший гной из глаз.» Опять этот «гной», да еще и «выковыривает». Гной, как известно, –– это жидкая субстанция. Все-таки хочется уже авторского объяснения, почему у главного героя постоянно по утрам идет из глаз гной.

Описание маршрутов героев. Они даны, как краткий путеводитель по Петербургу. Часто с точным указанием улиц, набережных, мостов. Но, если главный герой только что приехал в город, он вряд ли сразу же запомнит топографические названия. А описание по большей части идет от его лица. Можно менять примерно так: «Висела табличка –– Каменноостровский проспект». Другой перекос, что названия даны, а описания красивых видов города, домов и проспектов очень скупы.

Цитата: «В этом сквере слонялись уймы туристов». Неудачное слово. Его не применяют во множественном числе. Толпы.

Далее, рассказывая о передвижении героев, автор часто употребляет словосочетания «повысил скорость», «снизил скорость». Некрасиво. Речь не о спортсменах или автомобилях. Человек может затормозить, замедлиться, ускориться, припустить и т.д.

Цитата: «В отверстии оказалось узко (как в канализационном люке)» Хотя и дано в скобках, главный герой ни разу не был в этих люках, а если все-таки побывал, то автор должен это рассказать. Например, случай из детдомовского детства.

Цитата: «У каждой парадной свой подвал, они не соединены» Вот это, как раз навряд-ли.Судя по описанию дома выше по тексту, –– это хрущевка, облицованная мелкой плиткой. Так вот в подобных домах один общий подвал, по которому проходят трубы насквозь. Там есть коридор и можно пройти, протиснуться или проползти. Исключение есть –– бойлерная. Если в парадной находится бойлерная, то этот подвал бывает перекрыт от других стенами и дверью. Ну, и, конечно, доцент не может иметь таких знаний. Он же не сантехник и не электрик. А я лично был в подвалах домов по проспекту Славы. Исключения редки.

Цитата: «Олег всё никак не мог отойти от убийственного события». Ну, явно же коряво.

Цитата: «Сунув руку во внутренний карман, Олег нащупал первую же купюру и протянул водителю. Тот посмотрел на пятитысячную банкноту и сказал:»

В этом моменте я «потерял деньги». Судя по предыдущему тексту, герой вытащил одну(!) купюру из всей пачки, спрятанной в диван. Из нее он потратил две тысячи в компьютерном клубе, потом еще расходы на проезд и поход в музей. Откуда у него появилась новая пятитысячная купюра? Была своя, не из подброшенной пачки? Но, ранее говорилось, что он –– бедный художник. Кстати, то что он художник, практически не влияет на сюжет. Ни разу ничего не рисовал и не пытался.

Сцена в гостинице. Я не посещаю их, но мне кажется, что администратор должна была попросить паспорт и у доцента (а у него нет документов), тем более, что время позднее. Раньше по правилам гостиниц нельзя было водить посторонних на ночь. Хотя, коммерциализация этой сферы, вероятно, сделала свое. И тут можно было предложить взятку… (это я фантазирую за автора)

Цитата: «Старик взглянул на часы своего друга: 05:45. Больничная привычка просыпаться за пятнадцать минут до подъёма видимо останется с ним навсегда.» Нестыковка. Ранее автор писал, что подъем в больнице – в 7 утра, значит надо менять или тут, или ранее. 

Цитата: «Сел на стул, увидел на столе вчерашнюю пиццу и взял кусок.» Почему, вчерашняя? Пятый день еще не закончился, а пиццу Олег заказывал с утра.

Цитата: «– Который час? – Олег скинул одеяло, встал, начал одеваться.

– Девять, – ответил Рабинер». Очередная нестыковка. Доцент проснулся без десяти шесть. Что-то очень быстро прошло три часа. Автор никак это не отметил. Хотя бы банальным: «в размышлениях и воспоминаниях время прошло неожиданно быстро.»

К концу романа становится понятно, что это не мистический, а психологический триллер. Главный герой оказывается сумасшедшим, поэтому некоторые моменты, кажущиеся ранее нестыковками, встают на свои места.

Замечание к эпилогу: перегружен документами, самый последний документ (заметка из газеты) кажется абсолютно лишним, ибо вся информация дана выше. 

 

 

Итоги.

Роман получился увлекательным, держащим в напряжении до самой последней минуты. Автор постарался рассказать интересную историю, читать понравилось. Сам не мог оторваться. Не возникает никакого желания бросить чтение. Написано для самого широкого круга читателей. Можно перечитывать несколько раз и всегда найдешь что-то новое. По сравнению с предыдущей работой автора –– безусловно шаг вперед, написано более качественно.

Сюжет.

Завязка романа в том, что у главного героя похищают семью и он бросается на поиски. В ходе своих приключений находит единомышленника, с которым они преследуют цели разоблачить и наказать главарей несуществующего (как потом оказалось) культа. Участие спецслужб вызывает вопросы. Ибо, неужели найти негодяя было настолько важно, что чекисты позволили двум ненормальным людям убить несколько невинных. Особисты абсолютно не думали, что еще придет в голову этим психам. Поэтому некоторые места кажутся «притянутыми за уши». Нужно более «железное» обоснование поведению спецслужб (например, герои нашли в подземелье старинный клад) 4 балла.

Герои.

За героев можно похвалить. Большинство из них психически не здоровы или близки к этому, поэтому поведение персонажей может быть каким угодно. По поводу умений и знаний тоже все соблюдено. Человек, семь лет водивший машину, вполне может лихачить на авто и убегать от погони. А вот то, что он художник по профессии, использовано мало. Быть может, он должен был сам рисовать эти символы и потом показывать старику (а не рассказывать, как у автора) Пожилой доцент имеет проблемы со здоровьем и физическим состоянием. Это нормально. Но мне еще показалось, что старик несколько скопирован с «батюшки из Хадура». Хотя, быть может, это мое субъективное мнение. Единственная погрешность: автор мало внимания уделяет внешности основных героев, лучше описывая дополнительных, проходных. Излишнее внимание росту. Твердая четверка, близкая к пятерке. 4 балла.

Мир.

Автор отлично знает Санкт-Петербург и педантично указывает районы, улицы и направления. Хорошо знает историю, рассказы доцента явно добавляют красок. Но не хватило нагнетания ужаса и страха, что можно выразить описанием темных домов, закрытых колодцев и т.д. Автор попытался это сделать, но не хватило образности. 4 балла.

Авторский язык.

Читать интересно и захватывающе. Язык живой, но автор местами грешит физиологическими описаниями и повышенным интересом к половому вопросу. По сравнению с прошлым романом этого стало поменьше, но все равно не всегда к месту используется. Встречаются канцеляризмы и повторы, но легко устранимые при редакции. Хотя есть и замечательные фразы. Твердая четверка. (4 балла)

В целом, получается крепкая «четверка» (4 балла). Как я уже указал выше, работа намного лучше предыдущего романа «Хадур». Жанр – психологический мистический триллер. Элементы мистики и психологизма можно усилить и тогда будет еще лучше. Пожалуй, автор нашел свой стиль. Рекомендую для самой широкой аудитории, от 18 лет и старше.

Небольшое предложение – название романа можно заменить на «Безумную неделю» или какую-то другую «Неделю», ибо сюжет разбит ровно на семь дней.

+6
425

0 комментариев, по

4 855 70 358
Наверх Вниз