Рецензия на роман «Ведьма»

Рецензия написана в рамках игры-марафона «Читатель-автор».
Согласитесь: нечасто бывает, чтобы возраст автора подростковой прозы совпадал с возрастом целевой аудитории. Но "Ведьма" – как раз такой случай. Эта книга, предназначенная для подростков, писалась и выкладывались автором, в то время ещё не достигшим совершеннолетия. И данное обстоятельство – первое, что следует учитывать при разборе "Ведьмы". А второе обстоятельство, на которое нужно непременно обратить внимание – то, что автор позиционирует свой текст как черновик. О чем и говорится в примечании к этой книге, которая не помечена как завершенная, хотя по сюжету история эта – законченная (с заделом на продолжение в рамках цикла).
Так что – необходимо принимать в расчёт: "Ведьма" представляет собой текст, нуждающийся в самой тщательной вычитке и редактуре. И автор, несомненно, отлично это понимает. Но уже сейчас можно данный роман проанализировать – чтобы и автору была польза, и будущие читатели получили представление об этом произведении. Даже если в дальнейшем оно будет основательно корректироваться.
Вначале – о достоинствах книги. Главным из них, на мой взгляд, является то, что в этом романе присутствует живая история. Она цепляет и пробуждает любопытство: что же случится дальше? У юного автора имеется талант рассказчика – и это здорово! А ещё один несомненный плюс книги – то, что персонажи, которые предстают перед нами на страницах "Ведьмы", выглядят интересными и убедительными. Касается это не только новоявленной ведьмочки Клары Харрис и её друзей. К примеру, картавый гном Тэвериус Барнерог меня просто очаровал Да и отрицательные персонажи, скажем, самодовольная Карен Шаян и её помешанный на власти дед, получились весьма колоритными.
Сюжет книги тоже весьма неплох. С одной стороны, эта история развивается в популярном сегодня сеттинге магической академии – но это не подражание "Гарри Поттеру". Школа "Магик Дум", в которую попадает главная героиня и её друзья Джек и Джейн, мало чем напоминает Хогвартс. Да, тут учащиеся тоже изучают основы магических наук. Но атмосфера Хогвартса указывает на многовековые традиции британской магии, тогда как "Магик Дум", расположенная где-то на востоке США – учебное заведение более современного толка. Да, ученики перемещаются по воздуху на летающих каретах, а за порядком в общежитиях (магических домах) следят гномы, но всё равно при чтении возникает картина учебного заведения нового времени, а не средневекового замка.
Итак, Клара Харрис попадает в "Магик Дум" и всеми силам пытается влиться в тамошнюю непростую среду. Чем это обернётся для героини с её независимым характером – другой вопрос. Но обучение в магической школе составляет лишь одну сюжетную линию. Вторая линия – детективная – связана с исчезновением мощного магического артефакта, известного как "дневник Ома". И ради того, чтобы им завладеть, главные злодеи этой истории не гнушаются убийствами, политическими интригами и похищениями. Ну и, само собой, применяют темную магию в самых разнообразных формах. И в контексте этой линии особый интерес представляют, на мой взгляд, маги-детективы: Адам и Пенелопа. Они – почти как Малдер и Скалли И это – ещё два удачных персонажа, которых мне лично хотелось бы увидеть в продолжении романа.
А вот со стилем у автора – беда. Порой попадаются такие фразы, что просто нарочно не придумаешь. И особенно достается почему-то Джонатану Харрису, дяде главной героини. Вот – два из его описаний:
На нем не было не признаков, усталости, ни сбивчивости, вообще ничего.
Лицо у него заострилось, а щеки которых и так почти не было, совсем исчезли.
Авторская пунктуация в обоих фрагментах сохранена. И с пунктуацией у Гамили – не меньшая беда, чем со стилем. Что особенно досадно. Ведь сейчас существует много программ, способных помочь автору внести необходимые поправки. Нужно только дать себе труд этим заняться.
Впрочем, невзирая на бесчисленные огрехи, в плане стиля у автора ситуация всё-таки не безнадёжная. В книге попадаются и хорошо написанные, выразительные фрагменты. Вот, к примеру, как описывается перемещение учеников магической школы на летающей карете:
Мелькали поля, и изредка виднелись крыши небольших загородных домов. Высокие здания Бостонвилля исчезли из виду. Они долетели, как поняла Клара, до леса, а затем свернули вправо. Через некоторое время карета снизилась, и в поле зрения появился их дом. Карета приземлилась, наверное, даже грузнее чем в прошлый раз.
Или вот – лаконичное описание пасмурного зимнего дня:
Тучи застлали полностью небо и словно бы закостенели, замерзли в воздухе.
Есть и другой обнадеживающий момент: по мере приближения к финалу качество текста заметно повышается. Автор начинает обращаться со словом гораздо более уверенно, и стилистические ошибки перестают быть вопиющими – становятся просто недочетами. Чувствуется: у юной писательницы есть потенциал для творческого совершенствования. Да, её текст нуждается в очень серьёзной доработке, но уже сейчас видно: произвести такую доработку ей вполне по силам.
И ещё один аспект, на который автору нужно обратить внимание: обложка книги никуда не годится. Мало того, что она не подписана и не соответствует пропорциям, рекомендованным АТ, так она ещё и создаёт о книге совершенно превратное представление. При взгляде на обложку можно подумать, что произведение предназначено для детей младшего и среднего школьного возраста. А это отнюдь не так! Во второй части книги присутствуют настолько мрачные и жестокие эпизоды, что текст почти дотягивает до метки "18+". Маленькие дети на обложке тут просто неуместны!
Что же касается рекомендаций для потенциальных читателей, то им я советую вам всё-таки дождаться момента, когда автор установит для "Ведьмы" статус "завершено". Тогда эта книга наверняка привлечет внимание любителей историй о школах магии и поклонников жанра фантастического детектива.
Ну, и два пожелания автору. Во-первых, тщательнейшим образом отредактировать данный роман. А, во-вторых, после этого засесть за продолжение!