Рецензия на повесть «Портрет белого облака»

Размер: 8 270 зн., 0,21 а.л.
весь текст
Бесплатно

Лилия поднимается в небо

«Я — зеркало в мастерской художника. Я и само, как художник, ловлю мимолётные образы мира; но в отличие от холста, не способно их уберечь».

Цикл мини-рассказов «Сказки Зеркала», к которому принадлежит разбираемое произведение, построен на человеческих историях, которые отражает зеркало, висящее в разных локациях. Это очень поэтичные тексты, фактически, ритмическая проза — считается, что эту форму ввёл в европейскую поэтику Артюр Рембо, но в том или ином виде она существовала и раньше.

В частности, в средневековой японской литературе — в виде интимных дневников, «записок у изголовья». Столь же поэтичные прозаические отрывки можно найти, к примеру, в дневниках придворной дамы X века, которую мы знаем лишь по её прозвищу — Сей-Сёнагон, давшей начало жанру дзуйхицу, аналогу европейского «потока сознания». Та эпоха в истории Японии вообще была исполнена тотальной поэтизации мимолётной жизни.

«Госпожа кошка, служившая при дворе, была удостоена шапки чиновников пятого ранга, и ее почтительно титуловали госпожой мёбу. Она была прелестна, и государыня велела особенно ее беречь».

В какой-то степени «Сказки Зеркала» можно условно отнести к дзуйхицу, тем более что в разбираемом рассказе тоже есть «госпожа кошка». Однако смысл его вовсе не такой, как в печальной средневековой истории.

Взбалмошная дамочка с роскошной белой кошкой приходит к художнику и просит написать портрет любимицы — как подарок той на день рождения. Просьба довольно странная, учитывая, что, по словам Элеоноры, её Лиля пришла к ней самостоятельно:

«Всё просто — она родилась для меня в день прихода. Согласитесь — в моём мире её до этого про-оосто не было».

Элеонора сперва производит и на художника, и на читателя несколько раздражающие впечатление — как и многие помешанные на своих зверушках женщины. Хотя в чисто литературном отношении её «дуэт» с кошкой прекрасен, словно и правда с акварели мастера:

«Дама пестрой птицей кружилась по комнате, всплескивая, как крыльями, огромными рукавами; беспрестанно громко щебетала. Белый „хвостик“ вился у ног. Но вскоре непоседа уже порхала по стульям и дивану. Пробежала по баночкам краски с грацией пальцев пианиста, перебирающих гаммы. Вскочила на стол с букетом снегорождённых лилий…»

В любом случае, художник — профи, он принимает заказ и делает свою работу:

«Рисунок акварелью: из белой пены шелковых лилий рождается прелестная кошачья головка. Вся воздушная, эфирная, готовая лететь; с игриво-невинным голубым взором».

И тут оказывается, что подарок этот, скорее, не для кошки, а для её хозяйки, которая страшно боится потерять Лилию. Элеонору терзает предчувствие, что её любимицу собьёт на дороге машина. Ну вот такие заскоки у беспокойной женщины.

А дальше повествование переходит границу реальности, становясь то ли видением, то ли волшебством.

На идущую по улице кошку и впрямь летит машина, но хозяйка чудесным образом её спасает. Однако на руках у неё уже не зверёк, а маленькая белокурая девочка, которая благодарит… свою маму. И поднимается в небеса.

Одновременно художник вдруг вспоминает, что три года назад Элеонора потеряла маленькую дочь, сбитую машиной. А вот кошка… кошки у неё никогда не было. Или это был призрак, дух девочки. Но в тот момент, когда жизнь матери закончилась, началась жизнь пушистой любимицы.

Не углубляясь в мистический смысл истории, можно просто обозначить: портрет кошки стал психопомпом, переместившим погибшую девочку в лучший мир. Впрочем, это лишь моя читательская интерпретация, а автор могла иметь в виду нечто иное. Но кульминация выглядит однозначно: осознав окончательный уход дочери, Элеонора сжигает «портрет» кошки, и вскоре смотрит вместе с мужем на свой положительный текст на беременность:

«Не сговариваясь, они сказали: это наша дочка Лиличка…»

В мир приходит новая душа взамен ушедшей. Жизнь матери и дочери начинает новый отсчёт.

Волшебная сила искусства? Да. Трогательная история в изящной упаковке метафор? Да. Но ещё и просто красивый и сильный текст.

Хотя его поэтичность иной раз работает против содержания — когда красивые фразы слишком уж маскируют происходящее и приходится напрягаться, чтобы понять, что происходит. Это небольшая плата за поэзию, хотя, конечно, автору стоило бы яснее обозначать свою идею.

Ещё бы обращение «вы» в художественном произведении не писать с большой буквы, всё было бы просто замечательно.

Имею возможность, способности и желание написать за разумную плату рецензию на Ваше произведение. 

+84
93

0 комментариев, по

4 750 437 298
Наверх Вниз