Рецензия на сборник поэзии «Лирические записки»

Размер: 16 022 зн., 0,40 а.л.
в процессе
Бесплатно

Сначала скажу о том, что понравилось и что автору удалось. В «Записках» легкий язык. Автор пишет так, словно разговаривает с адресатом своих писем. Тем более что многие записки действительно письма. От лирического героя к лирической героине, разумеется. И стилизованы письма век эдак под девятнадцатый. 

Позвольте иногда писать Вам письма

Без обязательств и без суеты. 

Пусть этот пережиток романтизма

Мне согревает мысли и мечты.

И разговор идет прежде всего о чувствах. Романтических, светлых, но безответных.

Я вам пишу, а Вы молчите, - 

А это может означать, 

Что вы общаться не хотите

И мне не нужно продолжать.

Еще есть вещи короткие и серьезные:

Зима неспешною походкой

К себе уходит на покой.

Белошелковою красоткой

Вздохнет с любовью и тоской…

Она, прекрасная эстетка,

Нам кружит голову снежком.

Словно игривая кокетка,

Махнет своим белым крылом.

Снова девятнадцатый или начало двадцатого века, удачная стилизация под Блока? Есенина? Я позволил себе слить два слова в одно — такое слияние напрашивается. И стилизация от этого только выигрывает.

Еще одна особенность сборника это его тактичность. Автор или его лирический герой, а возможно что и синтезированная личность, в которой есть часть того и другого сразу, общается с незнакомкой, с лирической героиней или читательницей исключительно на «Вы». Нередко вот так, в большой буквы. И это уважение к чувствам, которые со стороны героини пусть даже остаются без ответа, вызывает симпатию.

Есть удачные и неизбитые образы:

Да, нынче время суматохи.

Не замечаем мы чудес

И ищем в каждом лишь подвохи,

А не принцев и принцесс.

Или вот еще небанальная строфа:

Давай расстанемся друзьями,

Я эхом прошепчу в ответ

И где-то там под облаками

Потухнет счастья силуэт.

У меня напрашивается «погаснет». Но образ хороший.

Теперь несколько слов об особенности, присущей автору сборника с технической стороны творчества. Я не стал бы утверждать, что это недостаток. Скорее именно особенность. О Викторе Цое преподаватели по вокалу, помнится мне, говорили, что он не умел интонировать. Или что он прекрасно выражал экспрессию, но делал это технически неверно. Не так, как это делают профессиональные певцы. Deusex поступает так же. Экспрессия и чувство начинают преобладать, а техника стиха снижается. Размер гуляет, рифма слабеет. 

Жаль, почерк Ваш я не увижу,

Сейчас никто не пишет так.

Я это очень часто слышу,

Но не могу привыкнуть, все никак.

(Напрашивается Но не привыкну все никак)

Давай расстанемся друзьями,

Зачем же расставаться нам?

Чтоб одинокими путями 

С тоской грустить по своим снам. 

(Точнее было бы к примеру С тоской бродить и верить снам)

Притом что это самое интонирование, как и в песнях Цоя, на восприятии вещи сказывается мало. Я технически подправил стихотворение, а мог бы этого и не делать. Оно вполне воспринимается читателем и в неисправленном варианте. Потому что искреннее и живое, и техника стихосложения оказывается не столь и важна. Поэтому я и не берусь говорить, что это недостаток. Скорее все таки особенность, присущая данному автору. Deusex просто пишет как чувствует, а чувствует он вот так! 

Впрочем, есть в сборнике и неудачные фразы. Где мысль наметилась, а технически оформить и выразить ярко ее не удалось.

Бывают авторы, что могут к небу возноситься,

Раскручивая мудрости свой потенциал.

Как вариант возможно было бы заменить на И раскрывают свой потенциал.

Думаю, это болезнь роста. 

Я больно падаю, но снова к небесам тянусь.

Очень верная направленность не только строки и мысли, но и дела. Так держать, поэт! 

 

+32
93

0 комментариев, по

1 291 0 320
Наверх Вниз