Рецензия на повесть «Уроки Мэй Мэй»

Рецензия на повесть Война Влагалище и Философия "Уроки Мэй Мэй"
Дмитрий, студент университета в Токио, сталкивается с химерой зла, с исчадием ментала, с проклятием астрала, которое буднично вышло ему навстречу из подворотни... чтобы быть разрубленной хрупкой девушкой с огромным топором.
Есть от чего впасть в оторопь.
Ох уж эти японские коннотации - чем стройнее и хрупче выглядит героиня, тем больше у неё топор или меч или просто кусок злобной арматуры.
Девушку зовут Мэй Мэй, она шаман первого уровня, и она сообщает герою, что само то, что он может видеть проклятие - уже удивительно. Дмитрий как открыл рот, чтобы что-то сказать, так его и закрыл.
Мэй Мэй в диалоге намекает ему намёки, и Дмитрий действительно вспоминает, что в последнее время видит мелькающие шорохи в тёмных углах.
Добро пожаловать в мир проклятой энергии, Дмитрий. Держись здесь, всего тебе доброго, хорошего настроения и здоровья!
Мэй Мэй назначает свидание, а её каблуки стучат по асфальту, растворяясь в ночной тишине. Поразительная метафорическая находка! Читать эту повесть стоило уже лишь из-за этих строк.
После бессонной ночи, Дмитрий выключает будильник лищь с третьей попытки. Это несомненно важно! Автор показывает нам, что Дмитрий рассеян, но почему? Он в душевных терзаниях, он в ментальных метаниях, он потерян, он в тумане сумрачных видений своего сознания. Прости автор, я увлёкся и немного поработал за тебя, дописывая сцену.
Он является на вечернее свидание, и встречается с Мэй Мэй, которая обворожительно и любовно обрисована автором - один облегающий чёрный костюм чего стоит.
Мэй Мэй начинает учить героя, как видеть проклятья и как работать с проклятой энергией.
по щелчку пальцев появляется проклятие четвёртого уровня хочет сожрать Дмитрия. Он должен его убить своей энергией и он его убьёт. Своей энергией.
И снова каблуки стучат, только по бетону, а звук растворился в ночи.
Когда Дмитрий добрался до комнаты, он шатался и был на грани обморока. Конечно, если питаться раз в день дошираком на последние йены - и не так качать будет.
И когда он не пришёл на следующее свидание, Мэй Мэй отправилась его искать и нашла. Герой от слабости не смог выйти из комнаты.
Общее впечатление от книги - типичное городское янимэ-фэнтези, урбанизм пополам со средневековьем, сдобренный превозмоганием (слабым), преодолением трудностей (с этим всё плохо), и конечно - сексом, куда без него, автор вложил в описание любовной сцены все свои силы.
Но Мэй Мэй... своим дыханием со вкусом мяты (и проклятой агонии - дописал бы я, но не я автор) пробуждает силы в герое, он начинает себя вести как в песне группы "Агата Кристи" - "Я на тебе как на войне. А на войне, как на тебе".
Повествование - в целом логичное, и короткое, полностью выполняющее цели и задачи автора.
Язык и стилистика - типичные для любовных романов, но без наивных закидонов мечтающих о колонно-образных героях домохозяек, тут у автора всё на добротном уровне, он уверенно чувствует себя в рамках жанра, стиль выше среднего однозначно, и чуть чуть не добивает до высокой оценки.
Сюжет - короткий, логичный, полностью укладывающийся в рамки задумки автора.
Герои - типичная пара - молодой инфантил, и опытная секс-учительница и магическая наставница.
Достоверность - Токио, говорите вы? Вполне могло такое произойти, и не факт, что не происходит сейчас. Пока вы читаете эти строки - где-то рубят дымчатых проклятий.
Психология отношений - тандемная, учитель-ученик, ведущий-ведомый.
Основная мысль текста - каждый имеет право на секс.
Оригинальность - автор не первый и не последний, кто пишет в таком ключе.
Главное достоинство произведения - автор оставил возможность на продолжение истории.