Рецензия на роман «Эльфийский бык»

Очарована — околдована сельскохозяйственным детективом развернувшимся в маг реалиях альтернативной Российской империи. В истории есть всё, немного политики, немного реформ Минобразования, бестолковые студиозы, дояры, девчата фолк-элементы, полу эльф, бурёнки и конопля в промышленных масштабах. А так же восхитительный сюжет, прекрасный слог, борьба добра со злом и юмор приятный, тонкий и к месту. Ещё имеется огромное количество персонажей, а начиналось скромно с дюжины.Подвозила автор их по чуть-чуть и запоминать я успевала.
Читала в полном погружении, были места - хохотала, были - переживала и печалилась, в общем впечатления история оставила самые благостные.
Попробую для понимания сделать небольшой, наверное, анализ (скребу затылок).
Думается это произведение для автора некий, уже не первый, эксперимент по слиянию жанров, которые редко используют вместе, как стеклянный бисер и бриллианты.
Начинается история, как юмореска и стёб (не люблю, не читаю и вообще игнорирую данный жанр как факт, у Карины он не душный и к месту) так к ней и стоит относиться и не ждать линейного повествования, тут всё и сразу; беззлобная, миролюбивая, подчеркиваю — местами, предпологаемо, но все равно, неожиданно смешная и с серьёзными посылами сатира на тему; государственного устройства и работы его институтов, махровой и цветистой бюрократии, золотой молодёжи, нужд села, организованной преступности, тайной силовой операции по предотвращению рейдерского захвата под руководством императора Сашки. Всё это подано местами утрированно и гротескно, от того несколько абсурдно, но опять же смешно, ибо подобное имеет место быть в реальной жизни по телевизору. Про телевидение отдельная тема, оно тоже присутствует освещая фестивали, народные гуляния и эпические сражения, забавно и искажённо их преподносит, а главное с жизненным таким тезисом, с которым и не поспоришь — Рептилоиды среди нас! — что и будет доказано.
Итак. Представителей недавних студиозов, я так понимаю целевиков и бютжетников для государственных нужд из семей министров, у которых предварительно вытащили отовсюду золотые ложечки, отправляют в реалии сельской жизни снабдив тушёнкой и армейским котелком, тут я почему-то вспомнила "Огородников" Н. Носова и далее продолжила читать в этом вайбе. К ним присоединяется новоиспечённый амбициозный император того же возраста, что и молодые специалисты, инкогнито и с инспекцией. Отрабатывать практику Ваньке Кошкину — полуэльфу и Береславу Волотову — витязю подгорному, предстоит на "терпящей бедствее" ферме, которой управляют три молоденьких девицы сестрицы. На ферме так же присутствует ещё кучка персов управы, сообщество водяничек, стадо эльфийских коровок. По соседству имеется процветающее село, конкуренты нашему, а по факту ОПГ желающее его поглотить посредством женитьбы на оном, или на худой конец рейдерски захватить.
С этого места, за сатирой, начинает сперва проглядывать, а потом и показывать себя авторское тёмное фэнтези, трагичное, со смертями и загадками пришедшими из глубины веков. К слову, с удовольствием прочла бы отдельную историю посвящённую любви Ал-Алтун — Тьмы Первородной, дочери Чёрного Хана и Святогора Волотова — сразившего Тьму. Меня их история, даже как упоминание, зацепила и растрогала.
В целом же "Эльфийский бык" напоминал мне пруд затянутый яркой, нарядной ряской, которая иногда расступалась от деятельности чертей в глубине и открывала чёрную и опасную воду омута.
Очень интересно автор использовал за столпы произведения, строки А. С. Пушкина —
"Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном."
Неожиданное надо сказать использование гроба у автора, как и эльфы к строительству гроба причастные.
А исторический факт освобождение земель Русских от татаро-монгольского ига, автор положил в основу всему происходящему.
От первых двух книг я была под впечатлением если не сказать в восторге, выяснила, что сатира бывает удачная и увлекательная. С третьей частью осечка вышла, и то, по собственной глупости, не стоило мне выходить из повествования отряхаться, переобуваться и тд. Тем самым я стряхнула атмосферу и нить связующую, за что и поплатилась.
Была уверена, что я всё помню из прочитанного ранее, и наново читать не к чему. По факту же, я с трудом вспоминала героев, ну кроме основных, но перечитывать не стала из вредности. К первой сотне персов, из первых двух частей, автор ещё столько же подвезла если не больше, и в общей кутерьме случившегося столпотворения я силилась понять, кто все эти люди? Занимательно конечно получилось, местами смешно, несколько заполошно, по сравнению с первыми двумя частями, где автор выписывал характеры, локации, с несколько маниакальной математичностью . Третья часть, тоже была весёлой и чрезмерно динамичной, но походила на пёструю кучу всего и сразу. В перечисление имён; Анна — Серёга, Вася — Стас, Юлианна — ... , скрипачка — ... , и массиве других я вообще перестала разбираться "Ху из Ху". В общем мне было интересно, но я в недоумении. (Не делайте, как я, читайте без больших перерывов).
Перечитаю позже целиком, уверена, что я многое упустила, читая книгу, как юмористическую, на самом деле она гораздо серьёзнее и глубже, что и пораждает некоторый диссонанс восприятия — юмор или всё же тёмное фентези? Хотя почему ДаркФентези не может быть с юмором?