Рецензия на повесть «Сказка, про летучего Кощея, Бабу-Ягу и мудрого Горошка, а так же филина Егора»

Рецензия на "Сказку про летучего Кащея, Бабу-Ягу и мудрого Горошка, а также филина Егора"


Михаил Мишенькин, судя по всему, задался целью написать современную сказку для детей младшего школьного возраста, где знакомые им буквально с младенческих лет атрибуты информационного общества сочетались бы с волшебными героями, магией и тайнами. В "Сказке про летучего Кащея, Бабу-Ягу и мудрого Горошка, а также филина Егора" все это и в самом деле присутствует, у автора нет недостатка в креативе, так что замысел в целом удался.


В произведении видны и признаки традиционной сказки, например, когда человеческий младенец вырастает из семечка. Это и есть главный герой сказки Горошек, чьему обучению и знакомству с окружающим миром, собственно, и посвящен весь этот текст. Главным его наставником, так сказать, директором магической школы, становится мудрый филин Егор, знакомящий Горошка с основами техномагии, основанной на управлении энергиями. Но поскольку сказка современная, большую часть необходимых знаний в этой области семилетний герой получает самостоятельно из некого Информатория, в который входит при помощи голографических очков. Не могу не отметить, что по ходу дела наставник транслирует своему юному ученику и некоторые философские идеи, схожие с гностическими учениями:


"- Так ведь получается, что со временем я стану практически полностью самодостаточным. Как бог? - осенило Горошка.


- Вот здесь, Горошек, запомни. Не как бог, а подобен Богу, ибо мы с тобой дошли до самого смысла существования человека. Ибо человек создан по образу и подобию Бога. Значит человек живет не только для того, чтобы вкусно есть и красиво одеваться. А прежде всего, чтобы в знаниях своих и жизни своей максимально приблизиться к Богу Творцу. Вот значит как, - пояснял мудрый филин Егор Горошку."


Есть у Горошка и другие учителя. Дядя Чебур обучает его рукопашному бою, а лесной смотритель Мулага знакомит его с окружающей природой, в том числе с обитателями муравьиного царства. Когда юный герой осваивается с магией, его отправляют в длительное путешествие по всей Земле в компании Кощея Бессмертного и Змея Горыныча.


Надо заметить, что в этой сказке в принципе нет каких бы то ни было злых сил. Традиционные злодеи из русских сказок и былин присутствуют, но выступают в совсем не традиционных ролях. Так, Баба-Яга дает добрые советы, Кощей выступает в роли извозчика воздушного возка, а Змей Горыныч - в качестве тягловой силы того же самого возка, вместо привычной для сказок русской тройки. Кощей с Горынычем по ходу дела постоянно подначивают друг друга, меряясь своим интеллектом, но в серьезные конфликты это никогда не выливается.


Описание путешествия Горошка в этой компании занимает большую часть текста. Маршрут проходит по местам, где есть какие-то тайны или интересные природные явления: Байкал - остров Кунашир - Командорские острова - район Великих озер - Ниагара - город Мачо-Пикчу в Андах - Антарктида - Великие пирамиды в Египте - затерянный в индийских джунглях город - Австралия - Новая Зеландия - какой-то мелкий островок в Океании - Великая Китайская Стена - Тибет с посещением Шамбалы. Путешественников всюду встречают коменданты данной местности - проживающие там говорящие звери, неизменно носящие шляпы-цилиндры. Русским языком из них плохо владеет лишь индийский обезьян Мугли, что придает его речам особый колорит. И по ходу путешествия герои очень часто наталкиваются на следы древней магии - особые светящиеся шары, записи на неведомых языках и даже пирамиды там, где в реальном мире их нет и в помине.


Надо сказать, что мир, с которым знакомится Горошек, не только сказочный, но и какой-то альтернативный, где секвойя почему-то растет возле Великих озер, а не в субтропической Калифорнии, в Индии откуда-то берутся никогда там не водившиеся шимпанзе, южно-американский город Мачу-Пикчу почему-то сперва приписывается индейцам майя из Мезоамерики, а потом там же обнаруживаются тексты инков, у которых отродясь не было никакой письменности. Ацтеки, майя и инки почему-то объявляются таинственно исчезнувшими народами, и, разумеется, нет ни слова о том, какую роль в этом исчезновении сыграли испанские конкистадоры. В волшебном мире, конечно, возможно все, вот только как бы целевая аудитория данной сказки не приняла все это за чистую монету.


И, наконец, в произведении, адресованном младшим школьникам, должно быть все в порядке с грамотностью, а тут местами то неряшливо оформлена прямая речь персонажей, то целый диалог персонажей загоняется в один абзац, и совсем уж беда с расстановкой запятых, да и различных опечаток хватает, так что сказка остро нуждается в редактировании.


Если в данном произведении отредактировать пунктуацию и разобраться с допущенными ляпами, его вполне можно будет рекомендовать для детского чтения, поскольку текст веселый, позитивный и довольно познавательный.

+140
152

0 комментариев, по

6 323 1 559 2 374
Наверх Вниз