Рецензия на сборник рассказов «Как мы с Вовкой. История одного лета.»

Размер: 52 762 зн., 1,32 а.л.
Бесплатно

Когда-то очень-очень давно, лет так побольше 10 назад в руки мои попал кусок файла сграббленого с како-то сайта с абсолютно простым названием "Как мы с Вовкой". Фамилию автора я даже с пятого раза прочитать правильно не смог и именно это меня заинтриговало: на фоне Никитиных, Ивановых, Васильевых фамилия Асковд явно выделялась. Дело было в обеденный перерыв, библиотека Машкова была перечитана вдоль и поперек, почему бы и не почитать чегой-то новенького? Явно что-то про детей, а детская литература от лица детей - это всегда нетривиально и обычно мило и поучительно: вспоминая Н. Забилу "Катруся уже большая", труды Носова или ту же бессмертную классику про Чука и Гека, в общем - читать я начал. Но после первой страницы дальше читать не смог: трудно читать, когда валяешься, скрючившись от хохота на столе. Поверьте, я сам жил в деревне (на каникулах) каждое лето, а потом лет так 7 проработал вожатым в пионерских лагерях - без приукрас, все, что обрушилось с электронных страниц безвестного текста - все так отрезонировало от личного опыта, умножившись на народный язык и непередаваемое детское ощущение мира - зацепило по полной. Кликнув приятеля прочел ему вслух - и далее мы ржали уже как пара лошадей. После прочтения осталось дикое желание увидеть продолжение и поделиться радостью с окружающими. Поиски увенчались успехом - вот он сайт, вот он текст. Каюсь, не удержался и скопировал постранично, перевел в популярный формат fb2 и залил на либрусек, благо он тогда был доступен и бесплатен.

Потом я даже нашел автора в одноклассниках и стал следить за его неспешным творчеством.

Перфекционистам и дамам со сверхтонкой организацией души: противопоказано! Для остальных: рекомендовано! 

Сюжет описывать нет никакого смысла, просто парочка братовьёв отправлена уставшими родителями в деревню к деду с бабкой, нет, так: деду с Бабкой. Ибо нельзя про такой персонаж с маленькой буквы. Вот представляете, автор умудрился ни разу не упомянуть Её по имени. Ибо это и не нужно совсем. И последнее. Нету в ДАННОЙ книге мата, это обычный разговорный язык, но советую постараться и найти первую, оригинальную версию, наполненную самым ярким,  к месту звучащим народным творчеством! 

+2
52

0 комментариев, по

20 7 21
Наверх Вниз