Рецензия на роман «Серп властителя»

Размер: 484 149 зн., 12,10 а.л.
весь текст
Цена 149 ₽

Волк не может нарушить традиций —
Видно, в детстве, слепые щенки,        
Мы, волчата, сосали волчицу              
И всосали: нельзя за флажки!             

И вот — охота на волков! 
Идёт охота —                      
На серых хищников          
Матёрых и щенков!            
Кричат загонщики, и лают псы до рвоты,      
Кровь на снегу — и пятна красные флажков.

В.Высоцкий, «Охота на волков»


«Когда петля угрозы затянулась так, что не рассечь клинку, 

рука властителя потянется к серпу».

Слова из священной книги «Догматы Первых»


Фэнтези — это всегда испытание автора на мастерство, гибкость мышления и фантазию. Хорошее фэнтези отличается от плохого тем, что мир в нем живой, достоверный, реалистичный. Соответственно, и персонажей картонных, принимающих решение наобум и способных только бездумно махать мечом или пуляться магическими заклинаниями, в нем не будет, и сюжетные повороты будут непредсказуемы. А уж боевое фэнтези потребует от автора еще и знания стратегии и тактики, основных приемов боя и умелого их описания, чтобы читатель сразу четко и ясно видел картину. Увы, качественное фэнтези сейчас попадается очень редко, что и стало причиной того, что на АвторТудей я этот жанр стал обходить стороной. И тем приятнее было встретить здесь книгу, которая выделяется на фоне штампованных «эксклюзивов», занимающих ТОПовые места рейтинга.

Чем же мне понравился этот роман? Своей реалистичностью и ненавязчиво преподнесенной социальной проблематикой. А теперь давайте по порядку.

ОСТОРОЖНО, ВОЗМОЖНЫ СПОЙЛЕРЫ!

«Серп властителя» — первая книга одноименного цикла. Как и в любом фэнтези, здесь показан уникальный авторский мир с индивидуальными особенностями, кастами, расами и религиями. И он достаточно достоверен, начиная от политически-социального устройства тоталитарного государства, закрывающегося от магии «железным занавесом», до микромира отдельных героев, которых появляются перед глазами читателя, чтобы поделиться своей историей, эмоциями и переживаниями. Признаюсь, не каждая книга в жанре реализм может похвастаться настолько тонким психологизмом, который сквозит в деталях, что несомненно говорит о таланте автора.

Любое фэнтези требует определенного времени для погружения в авторский мир, ведь читателю приходится знакомиться с новыми понятиями, воинскими чинами, названиями местности, особенностями магии и расами. «Серп властителя» — не исключение, и потому первые две-три главы читателю следует быть внимательным, чтобы сориентироваться. Я даже выписывал кое-какие незнакомые слова, и только потом узнал, что в самом конце книги есть глоссарий. Гораздо удобнее было бы делать сноски по ходу повествования, ведь отлистнуть страницу вниз гораздо проще, чем выйти в содержание, перейти в глосарий, прочесть, а потом вернуться к прочитанному. Либо же глоссарий разместить в самом начале, чтобы читатель хотя бы имел представление о том, что все незнакомое объяснено автором, и он будет знать, где это искать. Пожалуй, это мое первая — и единственная придирка.

А почему, спросите вы, я взял в качестве эпиграфа к рецензии слова из песни Высоцкого? На это меня натолкнули несколько, как бы, невзначай брошенных автором зацепок. Первая — реплики двух персонажей, в которых они называют главного героя — Брайда Лэта Бринэйна — щеночком.

— Но, пожалуй, я пойду, ибо эта встреча не входила в мои планы, — маг слегка поклонился. — Береги щеночка, что рядом с тобой — он интересный экземпляр. Жаль будет, если закончит так же… как все те. Рад был повидаться, армох.

Фраза выше прозвучала из уст врага, ее можно было бы счесть просто издевкой — Брайд молод, он только-только окончил Академию и заступил на службу. Вполне себе щеночек. Но вот вторая фраза уже принадлежит его непосредственному руководителю, второму человеку в государстве, который днем ранее назначил Брайда эмиссаром.

Геллар глянул на спокойное лицо Серп-Легата. Тот усмехнулся.

— Ты же не сумел. Больше. А ты — не щеночек, как Брайд. Матёрый. Но не сумел, хоть и искал со всем тщанием и всеми своими возможностями.

Геллар едва сдержался, чтобы не поморщиться. Это слово в устах Энфиса звучало слишком издевательски — щеночек. И Серп-Легат это прекрасно знал.

Щеночек. Тот, кого надо дрессировать, воспитывать и натаскивать. Тот, кто будет служить верой и правдой, и с радостью принимать из рук хозяев не только подачки, но и наказания. Верный пес, преданный до смерти, потому как за шаг вправо-влево можно поплатиться собственной жизнью. Впрочем, даже не пес, ведь пес не боится красной тряпки-запрета на собственное мнение — молодой волк, который в свободолюбии сердца пытается найти ответы на вопросы, которые ставит перед ним жизнь. А жизнь, которую он увидел в ордене Серпа Ревнителей (местный НКВД и инквизиция в одном лице), куда его распределили после Академии, оказалась далеко не так проста и сладка, как он раньше думал. И он уже успел испытать это на собственной шкуре, когда по юношеской неопытности и из-за излишней самоуверенности стал причиной гибели нескольких человек от рук предателей-еретиков.

Да, Брайд еще молод, потому достаточно гибок, чтобы приспособиться к новым правилам игры, но в то же время недостаточно покорен, чтобы подавить собственное «Я» и безропотно верить во все, что ему продолжают вдалбливать в голову. Он продолжает задавать опасные вопросы, но уже с осторожностью, и начинает сомневаться в том, в чем был уверен с детства. Отличной иллюстрацией гибкости его восприятия и способности вырасти над собой служит параллель с командором Аледом Ард Гвинном, его непосредственным командиром, который был переведен в «Серпы» из другого ордена, и так остался прямолинейным и честным солдатом, неспособным на хитрость и преследование каких-либо целей ценой гибели своих людей.

Второй зацепкой для меня оказалась повышенная сенсорическая восприимчивость Лэтов — аристократов с наличием Крови потентаров (особая магическая кровь, которая делает ее носителей слегка сверхлюдьми). Они — и в частности Брайд, через фокал восприятия которого мы видим все происходящее в книге — лучше видят, лучше слышат и, конечно же, лучше чуют запахи. Да, в книге очень много запахов, и главным из них, конечно же, будет запах крови: свежей, едва-едва пролитой на поле боя; застарелой и затхлой, недели назад въевшейся в деревянный пол; с примесью ароматов пыточных комнат — жара углей и раскаленного металла и горелой плоти и так далее.

Границы, которые нельзя пересекать, обостренное восприятие окружающего мира, служба, которая требует безропотного подчинения, тайны, интриги, заговоры, предательство… Эта книга оказалась гораздо объемнее и глубже, чем ограничивающий ее жанр фэнтези.

Больше всего меня впечатлило лицемерие власть имущих, которые столетиями уничтожают в Амеронте всех магов и магически одаренных детей. Оставляют лишь небольшую контролируемую часть магов, которых с детства содержат и обучают в специальныхшколах закрытого типа, больше напоминающих тюрьмы. Обучают быть послушными орудиями аристократов-лэтов в битвах с единственным врагом — соседним государством магов Тангатой. В чем же здесь лицемерие, невольно возникает вопрос? В том, что, как говорил старина Оруэлл, «все равны, но некоторые равнее». Как правящие круги, так и простые жители Амеронта боятся магов и искореняют магию, как ересь, но в то же время среди аристократии существуют древние роды, которые вовсю пользуются некими удивительными способностями, которые им дает текущая в их жилах Кровь потентаров. Те, у кого она имеется, называются Лэтами (приставка к фамилии, означающая наличие этой самой крови). Так чем тогда, интересно, отличаются лэты от магов? Тем, что принадлежат к древним аристократическим родам? Тем, что на голубом глазу называют собственную способность к магии Кровью с какими-то особенными особенностями? Тем, что не развивают магические способности, чтобы убедить в своей благонадежности, хотя вполне могли бы, если бы захотели? То-то и оно. Если ты богат и знатен, то твои магические способности — это норма, это «Кровь», а если ты бедный простолюдин — добро пожаловать или на тот свет, или в спецшколу. А отслеживать магов-еретиков-предателей должны именно те самые носители Крови в связке с обученными магами-эвокатами. Прямо как в романе «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери: искусство призывает уничтожать именно тот, кто разбирается в нем. В общем, очень двуличное мироустройство сложилось в этом дивном государстве Амеронт.

Кстати, очень странными выглядят слова Старшего (древняя раса), который, к слову сказать, тоже про щенка упоминает:

— Проверяешь? Да в Тангате нашего брата любой свободный тангар при желании учует. Несмотря на все синяки. Вот ты ж сразу учуял, хоть и корчишь тут из себя паршивого щенка обедневшего рода. Плохая легенда, кстати.

— М? — Брайд напрягся, но расспрашивать особенно не стал. Нелепо задавать вопросы, если и сам понятия не имеешь о чём тебе говорят.

— Нет, ну может, для солдатиков Амеронта и сойдёт, но для тех, кто Силу видит — рискуешь. У них же ещё маги на поводках имеются, так?

— Силу? — Брайд держал лицо, но уже ощущал, что это получается всё хуже.

— А ты думал нет? Да от тебя магом тянет… Я от дверей учуял.

Он учуял только лишь Кровь, которая суть магия? Или же с происхождением Брайда еще что-то не в порядке, раз его с ранних лет «пасут» сильные мира сего?

Да, жители Амеронта магию считают проклятием злых богов, а особенности Крови потентаров — даром доброй богини Грит, которой они поклоняются, однако не стоит думать, что в книге нет магии, как таковой. Пусть здесь вы и не встретите ослепительных вспышек магических молний, файерболов или размахивающих волшебными палочками и посохами заклинателей, классической магии тут предостаточно. Больший упор идет на темные практики и некромантию, которую используют тангары — жители Тангаты, с которой у Амеронта идет многолетняя вялотекущая война, — создавая жутких монстров-некродов, а также защитная и поисковая магия эвокатов. А еще в романе множество зрелищных, ярких и реалистичных сцен сражений, что является главной особенностью боевого фэнтези.

Всё тело пожирателя прикрывали костистые пластины, напоминающие чешую. В памяти охотно всплыли строчки из учебника. «Пожиратель — некрод тяжёлого типа, используется тангарами в качестве ударной силы авангарда при боевых столкновениях. Хорошо защищён от дальних атак, в ближнем бою отличается крайней свирепостью и мощью»


В свете факелов, метались фигуры Клинков и смолисто-тёмные, блестящие тела некродов-рогачей. Длинные, гибкие, невероятно ловкие они скользили среди солдат подобно ящерицам-переросткам, наносили серии быстрых ударов изогнутыми когтями и снова ныряли в темноту. Слаженность и продуманность их атак говорила о том, что рядом точно есть Пастух.

Но достаточно рассуждений о мире и заложенных в книге аллюзиях — душе книги, — пора поговорить об идее, персонажах и авторском языке — том, что является ее телом.

«Серп властителя» — это книга о становлении героя и, переводя на язык четырех основных литературных сюжетов Борхеса, о «поиске Золотого Руна». Брайд ищет себя, ищет истину окружающего мира и свое место в этом мире. По крайней мере, первая книга цикла, с которой я пока имел честь познакомиться, говорит именно об этом. Трудно снять розовые очки и не запачкаться, тем более находясь в рядах серпов-дознавателей, но пока Брайду удалось с честью пройти эту маленькую арку.

Характеры персонажей отлично прописаны через диалоги. У каждого есть своя речевая особенность, своя уникальная манера. Даже если сразу не удается запоминать все имена, манера речи героя сама подскажет читателю, кому принадлежит та или иная реплика, каким характером он обладает. Даже как приблизительно мог бы выглядеть, если уж на то пошло. Каждый, кто встречается на пути Брайда, имеет свой голос, а то, какие чувства они испытывают, тоже видно из скользящих, ненавязчивых авторских атрибуций. И благодаря этим речевым характеристикам мы видим живых людей, а не шаблонных персонажей. Конечно, они подчинены законам жанра — суровый вояка, бесстрашный балагур, женщина со множеством тайн, хитрая красавица, трусливые простолюдины, жестокие противники, — но если брать каждого по отдельности, каждый из персонажей проработан мастерски.

Что касается мира, он хорош своей достоверностью, которая проявляется в мельчайших деталях, как я уже говорил выше. Описаний здесь не так много, но они не только точны и красивы, они еще задают нужную атмосферу и настроение. А что может быть лучше, чем увидеть то, где все происходит и как все выглядит?

Капли ложились на ресницы, застилая картину перед глазами неровной дрожащей пеленой.


Мир вокруг был укутан в прозрачную мокрую ткань, которая хоть ничего и не скрывала, но размывала очертания, сокращала доступную видимость.


Лес за маслобойней был редким и светлым. Утреннее солнце пронизывало его насквозь золотыми лезвиями лучей, в которых запутывались тонкие лиловые нити эвокатской сети, и это было красиво.


Лэт кивнул, спрыгнул с седла. Замер на несколько мгновений, повёл плечами и медленно двинулся вдоль старой колеи. Брайд заворожённо наблюдал за тем, как шаги цептора почти не тревожат пучки травы и зеленоватого с проседью мха. Он будто скользил над землей. Редкая способность, нынче почти не встречающаяся среди лэтов — Сумрак. Кровь давала им дар скрытности. Говорили, что и учителей-то таких не осталось, у лэтов больше старались развивать боевые навыки. Скорость, атака, восстановление. Разведчиков лучше Сумраков, не существует, но тратить ресурсы на подготовку лэтов только для разведки — непозволительная роскошь. Но вот поди ж ты, оказывается у Серпов и такие возможности имеются.


Утренний туман уже рассеялся, но роса ещё не успела высохнуть на высокой траве луговин вдоль наезженной дороги, ведущей в сторону Марашта.


Время превратилось в плотное нечто. Пространство сжалось до узкого коридора с размытыми стенами оставив чёткой только цель впереди.


Стена была, казалось, соткана из плотных облаков. Опять проклятая магия… Облака клубились меняя цвет от тревожно лилового до пронзительного голубого. Брайд смотрел наверх, запрокинув голову, но края стены так и не мог разглядеть. Там, наверху, стена вливалась, смешивалась с небом, становилась с ним единым целым.

Но не только описаниями природы балует автор читателей. Текст вообще невероятно сенсоричен: здесь есть и описание звуков, и тактильных ощущений, но самое удивительное — я такое редко встречал в книгах — здесь настроение и внутреннее состояние героя передается через запахи (про запах крови я уже упоминал выше).

Высокая трава стелилась под копыта коней, брызгала не просохшей ещё росой. Пряно и густо пахло полевыми цветами, как бывает только в начале лета.

Вот так бывает. Залитые солнцем дворики, глиняные горшки, надетые на колья забора для просушки, выстиранные простыни из небелёного полотна, чуть колышащиеся на верёвках. Брошены небрежно вилы, рядом с копной свежескошенной травы. Распахнутые окна — погода тёплая — в домах…

Тишина. Везде невероятная, невозможная тишина. Ни лая звонких боерских собак, ни мычания скота, ни стука топора или молотка — привычных звуков жизни обычного поселения. И людских голосов нет. Вообще нет.

И страшно самому сказать слово. Словно с ним, с высказанным, придётся поверить в то, что видишь. А поверить отчаянно трудно. Тела. Везде только тела. Во двориках, на улицах и, вероятно, в домах. И кровь. Много потемневшей, свернувшейся уже крови. И вездесущие мухи кружатся над трупами.


Эхо разносило звук шагов Брайда по бесконечной анфиладе серых комнат. Одинаковых. Пустых. С распахнутыми приглашающе дверями в каждую следующую пустую комнату. Свет лился откуда-то с потолка. Холодный, неживой.

Голос прозвучал в голове. Отчётливо, ровно. Чужой, холодный и властный голос.

Что это вообще такое? Брайд озирался по сторонам, но глаз не цеплялся ни за что, кроме всё тех же серых глянцевых стен.


Стены осыпались серой мелкой пылью, красный металл держался дольше. Оплывал, как свечной воск. Под ногами сгустилась, закружилась тьма. Приглашала в себя.


Командор явно свою вину чувствовал, переживал. Шёл вперёд молча, изредка только поругивался на острые сучья и шишки, впивающиеся в ступни.


Близость поселения почувствовалась загодя. Как-то неуловимо, но ощущалось — жильё близко. А вскоре они услышали и само поселение.

Слишком громко оно звучало. Недобрыми звуками боя. Или же, что вернее, — бойни. Кричали женщины. Высоко, надрывно — так, как бывает, когда страх охватывает всё существо, а бежать некуда. Бежать не позволят. Догонят. Не покидая седла, взмахнут походя клинком и промчатся дальше. Ржали кони, захлёбывались бессильным лаем боерские собаки, срывались на предсмертный визг.

Можно, конечно, сослаться на то, что это сам Брайд очень восприимчив по причине наличия у него Крови потентара, и мы смотрим на мир его глазами — но нет, я считаю, что это именно автор мастерски умеет передать то, что сам видит, слышит, ощущает. А чередующийся ритм повествования — от сложноподчиненных ветвистых описаний красот до рубленной дроби коротких фраз в напряженные моменты — помогает читателю прийти в нужный настрой для полного погружения в ситуацию: расслабиться или наоборот сосредоточиться, в зависимости от происходящего в том или ином эпизоде.

Я лично получил удовольствие и от истории, и от авторского языка. И могу вас заверить: это не просто фэнтези — это действительно хорошая, качественная литература. Думаю, роман понравится не только любителям жанра фэнтези, но в первую очередь тем, кто хочет копнуть глубже поверхности, чтобы поразмышлять над прочитанным.

Автору желаю вдохновения и побольше времени, чтобы радовать читателей новыми главами истории Брайда!

+189
357

0 комментариев, по

37K 87 2 434
Наверх Вниз