Рецензия на роман «Купеческий сын и живые мертвецы»

Произведение Аллы (другое) было первой книгой, которая произвела на меня впечатление на АТ. Как там, так и тут просто завораживает и приносит литературные оргазмы язык, которым пишет автор. История не только рисует картинку в голове, она ещё звучит, переносит в эпоху, пахнет, ощущается тактильно. Автор восхитительно и очень к месту подбирает потрясающие сравнения, чтобы передать то, что видят или чувствуют герои. Клацающая, как складной метр, рука колдуна-покойника или ощущение колючей изморози на коже как синоним мурашек заставляют меня прямо мурлыкать от восторга.
Книга очень яркая и образная. Любите зомби-апокалипсис? Тут он во второй половине девятнадцатого века и весьма локальный, но очень настоящий. Вы побываете буквально, всеми органами чувств, на деревенском погосте вместе с ожившими мертвецами. Побываете по-настоящему.
Эта книга должна особенно понравится тем, кто любит ещё и всяческие боёвки — сражения с нежитью расписаны очень подробно и детально. Для меня это не совсем плюс — я больше люблю части книг, посвящённые истории, её причинам и следствиям, а не сражения. Оттого в своих книгах они (сражения) долго были очень скомканными. В «Купеческом сыне…» вы словно бы сами отбивались от покойников. Отбивались долго и упорно, пытаясь выжить.
Если говорить про недочёты, а я хочу про них сказать сейчас, чтобы потом вернуться к плюсам и закончить ими, то мне ещё показалась развязка немного скомканной на фоне начала. Будто надо было уложиться в какой-то размер. Две трети книги ловко расставляют капканы загадок равномерно и ненавязчиво, а вот разгадки читатель получает все и сразу, прямо-таки лавиной. Скученность ответов немножко мешает их своевременно переваривать. Тут будет классический агатакристьевский финал: всех собираем разом и раздаём всем сестрам по серьгам. Это не то чтобы портит впечатление, просто как-то очень уж быстро.
Вернёмся к плюсам. История, ставшая фундаментом описанных событий, логична и отлично запутана. Ход с необходимостью использовать ребёнка одной крови против колдуна (по объективным причинам) — вообще очень сильно понравился. В уездном городке кипят нешуточные страсти! А как иначе может быть в небольшом городе? Единственное, некоторое недоумение вызывает то, почему столь сильные колдуны побаиваются исправника и Владимирского тракта. Купец и его, так сказать, подельник-конкурент кажутся ну очень способными, чтобы сильно уж зависеть от местных властей.
Зато всё, включая первое время кажущееся излишним рвение Валерьяна, имеет свои причины, о которых мы узнаем.
Есть логика и в том, как относятся покойники к Ивану (в том числе из-за обстоятельств его рождения).
И ещё тут есть кот, которому часто приходится очень несладко, и за которого я переживала больше всего, настолько ярко (и страшно, если коты не чужды вашему сердцу) он участвует в сражениях.
История восхитительно стилизована под эпоху! За всю книгу я споткнулась на словах и оборотах только раз, когда разницу в возрасте между героинями в десять лет назвали небольшой (хотя в ту пору это, считай, была половина жизни и вся молодость). Всё остальное — от манеры изъясняться людей из разных слоёв общества до используемых в описаниях слов и даже мер длины, — великолепно и очень гармонично. Ощущения, что это написано в современности, нет и подавно!
Да и идея описать зомби-апокалипсис в старину — занимательна и необычна.
СВ этой истории почти нет положительных во всех смыслах персонажей, может, кроме Зины и главного героя, но логика и закономерность действий персонажей отрицательных выстроена великолепно.
И напоследок ещё раз: язык, язык! Инструмент литературных оргазмов. Он тут просто великолепен!