Рецензия на роман «Инженер Петра Великого»

Автор пытается, но....
Стандартная книга про прогрессорство хрен знает когда и всё бы ничего, но полностью отсутствует баланс между технической/нетехнической частью.
Вне всяких сомнений техническая часть описана весьма и весьма неплохо... Я бы даже сказал на твёрдую 9-ку по десятибальной. Может даже на десятку - эти части прям приятно читать, потому что ты видишь, что автор "знает тему" и может много и интересно о ней написать.
Но вот остальное... Надо ли объяснять, что хужожественная книга - это не "технический справочник по металлообработке в условиях 18-го века"?
Сам процесс можно описать как 3-4 этапа, описанных буквально по шаблону:
1. Поставили работать
2. Герой ИСПОДВОЛЬ - это важно - улучшил продукт,
3. К нему меняется отношение с нейтрального/угодливого на негативное
4. Примитивнейшая интрига
5. Перевод на новое место.
6. Переходим на пункт 1.
Это примитивно!!! Ну один раз сработало... Ну два... Но строить на этом всю книгу.
Начнём по очереди:
1. Кто такой герой? Откуда он тут? Почему его в самом начале пинают? Почему его никто не знает? Что он вообще делает на производстве и как туда попал? Что он ест? Что он пьёт? Кто платит ему и сколько? Автор хочет сказать, что безвестный подмастерье с опытом ковки внезапно оказался косороуким - ведь его пришлось учить с нуля - и никто ничего не заметил? Ни манеры поведения? Ни манеры общения?
Из того, как его описал автор: герой работает - за оплеухи, ни с кем не говорит и ни с кем не общается. Простите, но так не делается. Если он на производстве уже какое-то время - его должны знать.
2. Мне очень хочется представить, как можно исподволь значимо улучшить что-то. "Дед рассказывал" - это смешная и убогая аргументация, если дед не кто-то там значимый в этой сфере, а про это - ну ни слова почти.
3. Понятно изменение отношения начальства, понятно изменение отношения мастера, но интригование кладовщиков, которые "не дают материалов" или "зажимают инструмент"...
4. Подстановка под падающие предметы... Подкидывание кошелей с деньгами в станок с воплями - он взял от подсыла! И главное - кто? Кто делает такие "многоходовочки" (сарказм) - кладовщики?!!! Тьфу-ты ересь и бред какие.
5. Переводы на новое место - это "восхитительно" со знаком минус. Я понимаю, когда мастерового переводят на особое производство, но на особом производстве - и люди работают особые. Да они могут уворовать, но Пётр I не терпел тех, кто не делал дела и любой, кто в Артиллерийском приказе попытался бы заруинить дело к личной выгоде, подставив головастого мастерового, которого заметил и одарил сам царь... Да любой кладовщик мигом бы отправился на дыбу, а потом, запоротый, был бы отправлен в солдаты.
И я реально прочёл это? Мне не почудилось? Во время войны со Швецией - в стране спокойно продолжают гулять "шведские негоцианты" и предлагают кузнецов "осыпать золотом за украденные чертежи"?
Отправка на фронт мастерового - это отдельная песня - скажите зачем он там? В стране, где мастеровых с головой надо искать днём с огнём и не так уж легко найти, мастерового над пушечным вооружением (это - на минуточку - стратегическая сфера деятельности) отправляют повоевать, чтобы что? Чтобы войны понюхать?
Что ещё я забыл упомянуть?
Ах да - романтическая сфера.... О боги, автор, ты лучше такого вообще не вставляй, а то можно подумать, что тебе 14 годиков. Уровень романтики - два петуха перед курицей.
Давайте посчитаем:
1. Техническая часть - 10 (ладно так и быть - весьма хороша)
2. Общее описание: кто, что почему, окружение - 3 (оно есть, но мы и так знали, что в те времена было всё весьма примитивно)
3. Логическая - 0
4. Интриги - 1 (и то только потому, что они меняются - сначала убийство, потом - шведские шпионы)
5. Романтика - 0
6. Персонажи - 0. Нет ни одного проработанного глубже, чем просто имя. Только услышал - через 4-5 страниц - новое место работы. Даже значимые персонажи Царь, Яков Брюс - просто имена сменяющихся начальников.
14 поделить на 6: результат - 2 с хвостиком. Увы. Я прочёл, но удовольствия это мне не принесло.
Из рекомендаций:
Автору стоило бы подумать о соавторстве в темах, в которых он откровенно слаб. Найди вычитывателя и требуй личные обзоры с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ переписыванием тех мест, где обозревательское "почему?" вообще возникло. Где обозреватель нашёл проблему с логикой - вообще выкидывай и переписывай с нуля.
Ставь себя на место "злодеев" и задавай вопрос - как бы ты сам поступил, чтобы а) достигнуть результата и б) не подставиться... Потому что пока что - откровенно слабо.
Логика!
Побольше читай об эпохе - о которой пишешь. Почему люди делали так? Почему люди поступали так? Как их довели до жизни такой?
Почему я читаю книгу об эпохе Петра I и не вижу ни одного слова "негоциант", "подсыл" "пенюар"? Где "сие" и "сиречь"? Где "зело"? Не надо их пихать в каждое предложение, но они должны быть. Речь Якова Брюса - не будет похожа на речь и эпитеты неизвестного Кузьмича!
Где священники? Хоть один на книгу!!! Где конфликт со старообрядцами, да книга не про это, но он прям виталд в воздухе и касался всех. Посещение церкви - это вообще обязаловка для любого русского человека или мастерового.
Где в конце концов баня?!
Пётр I набрал в Европе целую КУЧУ заграничных авантюристов и из них ЕДИНИЦЫ чего-то да стоили. Но известно, что почти ВСЁ, что они узнавали на производствах Петра, они с оказией - передавали на родину. То бишь понятие шпионажа через какого-то немца-инженера было в разы выше, чем от случайного кузнеца, которого негоциант воюющей страны "обещал осыпать золотом". Мало того: русские тех лет - не любили немцев. Вот ведь внезапность, да? И предположить украсть чертёж и продать что-то "тайное" немцу - проще было немцу, потому что русский - и не стал бы может продавать что-то немцу вообще. Да почитай хотя бы "Россия молодая" - там есть эпизоды шпионажа. При этом немцы не считали это даже слишком зазорным - пересылку сведений себе домой, считая, что оно будет полезнее дома, чем сгинет в стране "бородатых варваров".
Это кстати что следовало бы сделать перед тем, как писать об эпохе Петра: перечитать "Петра I" Алексея Толстого, "Россия молодая" и все сопутствующие книги. Чтобы так вот лицом в лужу не попасть на ровном месте.