Рецензия на сборник поэзии «Песнь о драконе»

Начну, пожалуй, с привычного уточнения: коллективный сборник от Oskal, Пелагии и Виктора Сапожникова «Песнь о драконе» я слушал в аудиоверсии, бодрой такой рок-обработки от Suno. Звучало занятно, энергично, но, памятуя о прецедентах исчезновения звуковых следов в вечности, рецензировать буду всё же текстовый вариант. Мало ли что. Да и буквы со словами, они как-то основательнее, позволяет вглядеться, а не только вслушаться в ритм.
Да, штука получилась любопытная. Это не просто набор стихов под одной обложкой на драконью тему, а вполне себе цельная история, рассказанная тремя разными голосами. Этакая мини-поэма или цикл песен, как и заявлено в названии, что довольно точно отражает суть. Есть вступление, есть развитие, есть разные точки зрения – дракона, некоего рассказчика-философа, брутального охотника – и, конечно, кульминация с развязкой. Такая структура подкупает, она не дает сборнику рассыпаться на отдельные фрагменты, ведет читателя по определенному пути.
Открывает цикл Oskal со своим «Вступлением». Здесь задается тон: одинокий дракон, луна, какой-то зов («харров вой», интересный образ), предопределение пути и намек на любовь как движущую силу. Стиль довольно простой, песенный, с рефреном про «настоящего небесного дракона». Чувствуется какая-то фольклорная нотка, балладность. Немного прямолинейно, может быть, но как зачин – вполне работает, вводит в атмосферу ожидания чего-то большего.
Дальше вступает Пелагиа с двумя текстами, и вот тут тон меняется. «Прекрасная дева» – это уже рефлексия, попытка осмыслить власть красоты, ее иррациональную силу, способную двигать и принцев, и драконов. Язык становится плотнее, образнее, появляются риторические вопросы, отсылки к классическим сюжетам вроде Трои.
Автор даже ставит под сомнение устоявшийся сказочный троп о драконах и девах, предполагая, что истинная цель дракона – не ласка, а некий «гармонии эфир». Это добавляет истории глубины, заставляет задуматься о мотивации персонажей чуть шире, чем привычные «похитил – спас».
Следом идет «Дракон» от той же Пелагии – мощный автопортрет мифического существа. Здесь много силы, метафор, сравнений с природными стихиями (гром, молнии, медный дуб, пожар). Дракон предстает почти космической силой, но финал стихотворения снова возвращает нас к лирической теме: вся эта мощь пасует перед взглядом «неё», красота оказывается «грознее» и «нежнее погибели». Этот контраст между вселенской мощью и личной уязвимостью – пожалуй, один из самых интересных моментов в этой части цикла.
А потом на сцену выходит «Охотник» Виктора Сапожникова, и это снова резкая смена тональности и точки зрения. Тут все просто, грубо, по-мужски прямолинейно. Герой – классический рубака, хвастливый, материалистичный («в кошеле немало есть монет»), движимый жаждой славы, добычи и «девушки красивой поцелуев». Дракон для него – просто «мерзкий зверь», которого надо «порешить».
Язык соответствующий – рубленый, энергичный, с повторяющимся задиристым рефреном. Этот текст работает на контрасте, он дает голос антагонисту, причем антагонисту довольно приземленному, лишенному той метафизической глубины, что проглядывает у дракона Пелагиа. Может, стилистически это и не самая изысканная часть сборника, но свою функцию выполняет четко – задает конфликт, показывает другую, сугубо утилитарную сторону мира.
Завершает цикл снова Oskal с «Битвой дракона». Здесь происходит развязка истории. Коварство охотника («в спину удар»), ярость битвы, гибель дракона, который защищал деву, и ее запоздалое прозрение и скорбь. Стиль возвращается к балладному, повествовательному, замыкая композицию.
Есть тут и драматизм, и патетика («Как жаль, что тебя я так поздно узнала»), и финальная точка в судьбе героев. Повторы вроде «Моя ты добыча... / Моя над тобой снова будет власть» или рефрены от лица охотника и дракона усиливают песенный характер, хотя местами могут показаться немного навязчивыми.
Что в итоге? «Песнь о драконе» – это интересный эксперимент по созданию коллективной поэтической истории. Главный плюс – в попытке взглянуть на знакомый сюжет с разных ракурсов, используя разные стили и голоса. Пелагиа добавляет философской глубины и образности, Oskal обеспечивает сюжетную канву и балладный настрой, Сапожников вносит необходимый контраст и брутальность. Да, и разница в подходе авторов заметна. Стихи Oskal и Сапожникова ближе к песенной традиции или даже ролевой поэзии, тексты Пелагиа – более литературны, рефлексивны.
Но, возможно, именно эта полифония и создает определенный объем, не дает истории стать плоской. Тема дракона как существа не только могущественного, но и способного на глубокие чувства, на жертву ради любви (или красоты, что тут почти синонимично), раскрыта вполне внятно. Это не великая поэзия, которая перевернет ваше представление о мире, но это живая, вполне искренняя попытка рассказать знакомую историю немного по-новому, используя разные поэтические инструменты.
И как законченный цикл, как «песнь», она вполне состоялась. Слушать рок-версию было весело, всем рекомендую именно этот вариант. Но читать текст оказалось по-своему интереснее – видны нюансы, которые в музыке могли и потеряться.