Рецензия на роман «ГРОЗА МОРЕЙ»

Когда читала повесть Станиславы Яновска «Гроза морей», вдруг задумалась – чем отличается профессионально выполненная авторская работа от самиздата? Для меня лично. Вопрос возник, так как первые главы повести были выполнены, с моей точки зрения, совершенно: великолепное владение языком и темой позволили целиком и полностью погрузится в авторский мир. Это при том, что я не разбираюсь в морской тематике, а сериал «Пираты Карибского моря» никогда не относился к любимым фильмам. Терминология, характеры героев, умение передать словами не только визуальные образы, но и звуки и тактильные ощущения позволили легко и быстро оказаться там – в эпицентре событий, связанных со становлением Киры Блексторм – дочери мужественного пирата, и ее недавно обретенного друга и помощника юного паренька-недомага Рана ван Йенса. Особо оценила сцену, где заботливый папа организует в трактире знакомство Киры с Раном, как ее будущим защитником. Небольшая постановка, вынудившая ребят драться спиной к спине, вызвала восхищение и отцом Киры, и парочкой героев, и автором за изящно выполненную сцену.
Но вот дальше, к сожалению, наметились провисания в сюжете. И первое, эта замечательная сцена в трактире не сработала в дальнейшем. Ран оказался не тайной "нянькой" от папы, а семнадцатилетним недорослем, который волей случая в конце повести обретает силу дракона и только потому спасает Киру и себя любимого. Вся эта заварушка в трактире в результате вдруг очень нелестно характеризует Хьюга Блексторма - несгибаемого пирата и владельца небольшого флота. Об одном из второстепенных персонажей Станислава пишет: «Он тактик, а не стратег». Так вот это как раз относится к Хьюго, так как подсунул он дочери того, кого самого опекать следует. В качестве опекуна больше подошла бы шаманка Шайя, но этот перспективный персонаж, как по мне, категорически не раскрыт.
Как я уже говорила, первые главы повести выполнены блестяще, но затем текст сминается, превращаясь в гармошку. Я перестаю «видеть» происходящее, остается догадываться и удивляться. Ран пробирается в капитанскую каюту и роется у него в сундуке. Вопрос – почему капитан, корабль которого наполнен сбродом, не озабочен охраной собственного имущества? Или это Ран такой талантливый маг? Но ему 17! Почему Кира и Ран так легкомысленно отнеслись к тому, что экипаж превращается в монстров? А в одно утро вдруг неожиданно обнаружили, что они на судне одни (не считая капитана)? Здесь прямо просится медленное нарастание напряжения, чавкающие звуки по ночам, выступающие лужи крови – много чего, чтобы превратить текст в захватывающий триллер. Тем более, автор может писать – в чем я убедилась по первым главам. И все это должно происходить на фоне зарождающейся юношеской любви Рана к дочери пирата. Ведь именно любовь, как отмечает автор, стала тем решающим фактором, что пробудившийся дракон решил остаться человеком.
Само пробуждение дракона тоже выглядит черновым наброском, не позволяющим увидеть картину полностью. Я догадалась, что Ран выкрал из капитанской каюты сердце дракона, правда, не поняла мотива героя – страсть к мелким кражам? Интуитивное озарение? Вера в чудо? Не поняла, почему Кира так спокойно, даже безразлично отнеслась к тому, что отвернувшись от штурвала, обнаружила пустое судно. Инфантилизм? Результат накатившей паники? Мужество? А все по тому, что главные персонажи не раскрыты. Я за их фразами, которыми они обмениваются на протяжении всей повести, не увидела их характер. Не поняла также, что делал капитан Тесак, когда обнаружил пропажу, как и то, что с ним случилось дальше. Разговор потерявшей сознание Киры с призраком Шайи затеян автором лишь для того, чтобы объяснить, куда девался экипаж. И это объяснение выглядит очень притянутым за уши. Пиратский корабль, следивший за Тесаком и его командой, встретил корабль-призрак с болтающимися на реях висельниках. Это корабль Тесака в него превратился? Или так, мимо проходил? Скорее всего мимо проходил, так как дочь является к отцу и просит помочь оформить корабль Тесака на себя любимую. Ну и последнее, что вызвало недоумение – окончание повести. Навязчивое желание Киры, чтобы Ран закончил магистериум, победило навязчивое желание Рана его не заканчивать. Наверное, это должно было натолкнуть меня на глубокую философскую мысль, но не натолкнуло.
Несмотря на то, что рецензия, носит скорее отрицательный характер, чем положительный, хочу подчеркнуть главное. У Станиславы Яновски великолепный потенциал как автора. Я обязательно буду следить за ее становлением, так как верю, что Станислава может порадовать великолепными романами (а читать я люблю). Вот только чтобы стать профессиональным писателем, нужен не только талант, а еще мастерство.
Оно оттачивается, главное не бросать.