Рецензия на роман «Эффект преломления»

Размер: 556 333 зн., 13,91 а.л.
Цикл: Эффекты
весь текст
Цена 200 ₽

Наконец-то мне выпала честь и удовольствие набросать рецензию на очередной шедевр Дианы Донатовны 🙂

Начну с оригинальности. Сама по себе идея мирного сосуществования людей и вампиров не нова (она могла быть заимствована из той же «Принцессы, которая любила дождь»), и качественный кровавый боевик невозможен без участия кого-то или чего-то потустороннего.

Достоверность. Во-первых, приятно читать, что автор ухватил саму сущность молитвы (она должна исходить из сердца, но не иметь железной привязки к символам веры), а во-вторых... Мышление, быт и иерархия современных вампиров, их отношения с оборотнями и охотниками (чистильщиками) описаны с ужасающей правдивостью и детальностью (говорю как человек, проживший с вампиром несколько лет и только чудом не принявший участия в охоте). Также не вызывают удивления летающие вампиры клана Киан-Ши.

Герои. Тут тоже всё на своих местах 🙂 В контексте того, что Владивосток признан всероссийским чемпионом по нецензурной и одновременно красивой лексике, лёгкий мат священника РПЦ («Не пизди́, чадо») не вызывает удивления. Он всё же человек, а иные вещи без мата нельзя кратко ни сказать, ни описать. Также логично описано поведение и реакция случайных прохожих/наблюдателей, и основных героев, а вампир Чонг даже вызывает симпатию своим социальным поведением (он не убивает своих жертв и старается помогать и напарнику-чистильщику, и остальным людям). Жаль, что он погиб 😭😭😭

Внелитературные достоинства. Тут сразу видна любовь и уважение автора к истории, и все исторические детали на своих местах.

Сюжет. В «Эффекте преломления» прекрасно всё. Тут динамика повествования гармонирует с плавными "временными переходами", хорошей детализацией сцен природы и ужасающе подробной детализацией кровавых событий. Логика изложения ничем не искажена.

Язык и стилистика. Поскольку по исторической точности и детальности изложения «Эффект преломления» претендует на звание документально-художественной книги, то можно было бы и назвать вещи своими именами. Вампир — значит вампир, а не нежить, охотник — значит охотник, а не чистильщик.

Отображение. Автору прекрасно удаётся детализация всего, что он сочтёт достойным детального описания.

Общее впечатление от книги — мощная, цельная, динамичная. Благодаря этим качествам мне захотелось оставить её в библиотеке и выделить несколько часов для вдумчивого чтения.

+9
303

0 комментариев, по

0 0 1
Наверх Вниз