Рецензия на роман «Белая фарфоровая кошка, которая слишком много знала»

Нуарный детектив в декорациях прошлого века. Да еще и от автора, который жаждет критики. Разве можно мимо такого пройти? Отвечаю решительно: нельзя!

Стиль, слог, юмор. Вот три пули, которыми меня прошил насквозь Иван Николаев.

Он выбрал форму дневника для повествования, чем удивил, и не разочаровал. Он нарисовал образ нормального, не мартисьюшного мужчины-детектива. Хотя, положа руку на сердце, удача герою благоволит. И он (автор) сумел ввернуть в свою повесть (простите, на сайте написано роман, но я с этим хочу поспорить) несколько крутых «вот это поворотов». Чего только

гибель любимой девушки главного героя
стоит!

Другие смены курса развития истории называть не буду, ибо спойлерам тут не место. Но хочу отметить, что должный эффект они произвели.

Тут, правда, кроется и первая моя придирка к произведению. По задумке автора, как я понимаю, читатель должен если не догадаться вместе с детективом о сути происходящего, то хотя бы постфактум понять, где в дневнике был на это намёк.

Мне ни догадаться, ни понять не удалось. Нет, в конце я уразумела, кто убийца, кто им руководил, но намеки считать не смогла. И мотивы до конца не поняла.

Больше того, настоящему злодею было дано так мало эфирного времени, что заподозрить его было сложно. Кроме того я запуталась в именах.

Чтоб вы понимали семья МакКавити (вокруг которой витают тайны) состоит из следующих персон: Дрю, Джо, Джон, Джейкоб, Джуди (она не совсем из семью, но тоже бесит)), Джеймс, Джейн, Джеффри… Восемь, Карл! Восемь персонажей на Д. И это только половина семьи.

Ок, мне знающие люди объяснили, что тут каким-то боком привязан мюзикл "Кошки", который вскользь упоминается в повествовании. Но для меня эта наводка не сыграла, и потому, с моей точки зрения, имена можно было бы и изменить.

А еще у них в семье есть: Майкл, Кенни, Виирле, Виктория, Сьюзан, Аева, Розмари, Стивен, Элейн, Фрэнки.
И как тут уследить за мыслью писателя-детектива?! В этом моя вторая претензия автору: перемудрил и накрутил.
На 5,3 а. л. 18 членов семьи. И это ещё не все герои. Есть главный герой — Чарльз Бэнг (он же Карл Комаричек), его друг, мама, миссис Пир, которая вечно все теряет…

А я потерялась среди всех этих людей. Я кайфовала от языка изложения, шуток и потрясающих рисунков, но держать в голове кто кому кем приходится и искать истину оказалось слишком сложно. Так, это Джон, нет, Джейкоб, нет Джо. Стоп, Джо девчонка, а Дрю ее брат близнец… Ррррр!!! Это было выше моих сил.

Но не смотря ни на что, книга мне понравилась! Очень. Безумно. Восторг.
Потому что, опять же, стиль, слог и юмор!

Вот, например:

Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет, как сказал однажды Жан-Батист Гренуй.

Назовите это как хотите. Пасхалка. Аллюзия или прямая отсылка… Но сразу и к Шекспиру, и Зюскинду, подчеркивающая таким образом сюрреалистичную связь произведений.

Настоящей отдушиной для меня стало, что в книге совсем мало опечаток и ошибок синтаксиса. И приятно сгорело, как хороший, выдержанный коньяк в пасмурный день, то, что автор остался в рамках жанра на протяжении всего произведения.

Мой непрошенный совет таков: урезать пару-тройку детей и племянников, одного дядю и какую-нибудь тётку, чтобы разредить число персонажей, позволив их большой семье более прочно расположиться в памяти читателя.

+45
62

0 комментариев, по

5 169 21 153
Наверх Вниз