Рецензия на роман «Турнир Мудрецов»

На одном из домов в самом центре итальянского городка Кастеллабате есть табличка с изречением Неаполитанского короля Иоахима Мюрата: «Qui non si muore» — «Здесь не умирают». Эта жизнеутверждающая сентенция испугала главного героя фильма «Добро пожаловать на Юг», и вот почему: оплетающая стену поросль закрыла частичку «non» — «не», отчего фраза стала звучать с угрозой — «Здесь умирают». Герой веселой комедии оказался в более выигрышной ситуации, чем герои книги «Турнир Мудрецов»: читателю придется столкнуться с тем, что на страницах книги действительно будут умирать. Многочисленные бои и сражения — на воде, земле и даже под землей, — мелкие кровопролитные стычки, коварные арбалетные выстрелы из-за угла унесут жизни не только плохих парней, кто заглянул в книгу лишь для того, чтобы сыграть свою роль и незаметно уйти, но и тех, кто, казалось бы, просто не имеет права умереть по всем законам жанра. Рассказывать об этом в подробностях будет спойлером, потому я воздержусь от этого и поведаю обо всем остальном, обстоятельно, но не раскрывая всех карт.
Название книги настраивает читателя на ожидание главного события — этого самого заявленного Турнира Мудрецов, — но увы, оно произойдет только в финале книги, так сказать, под занавес. Но в то же время история не заканчивается с последними страницами, поскольку перед нами только первый том предстоящего цикла. Арки некоторых персонажей будут закрыты в конце, со многими мы распрощаемся гораздо раньше, но многие подведут лишь промежуточные итоги, оставив выполнение основных своих задач на следующие тома цикла.
Первый том получился очень объемным, насыщенным событиями и героями, отчего читать было тяжеловато. Чтобы не разрывать целостность основной сюжетной линии и не дробить книгу на 2-3 тома, как сделали бы ТОПовые авторы АТ, книгу хорошо было бы поделить на части по месту действия (например, «На корабле», «Работорговец», «Повелитель жизни и смерти», «Разбойники пустыни» и т. д.). Это, конечно, мое личное мнение, все на усмотрение Автора, но объективно, локаций и действий действительно много, каждое обогащает читателей новой информацией и героями, и если разбить историю на блоки, это бы значительно облегчило восприятие.
Что касается главной сюжетной линии, она, по сути, одна (главный герой поставил перед собой цель и к концу книги он таки до нее доберется), но в то же время существует множество параллельных сюжетов второстепенных героев, которые идут бок о бок с главной. Немного отвлекает то, когда посреди сцены фокал резко меняется, переходя от одного героя к другому, а то и к третьему. Гораздо профессиональнее — и это одно из главных правил литературы — не менять фокал в пределах главы или, как минимум, разбивать ее внутри поэпизодно, например, звездочками (***), потому как переброс фокала нарушает целостность истории, что является минусом. К плюсам же можно отнести то, как Автор сумел связать к финалу все линии, закрыл уже сыгравшие арки персонажей, поставил необходимую точку в конце первого тома и, в то же время, оставил пространство для дальнейших приключений главного героя и его еще живых друзей и врагов.
Повествование очень динамичное. Множественные боевки не дадут заскучать самому искушенному любителю авантюрной и приключенческой литературы., а возрождение магии в мире, где ее пытались истребить, будет интересно любителям фэнтези. Помимо магов, инквизиторов, правителей, шпионов и обычных людей мы встретимся с богами местного пантеона (пока только с их голосами), носителями демонической крови и некими сущностями, которые охотятся за душами умерших. Последние упоминаются вскользь, полноценно лишь в одной сцене, но их появление довольно впечатляюще и пугающе.
Героев здесь много, и на некоторых из них я хочу остановиться поподробнее.
Главный герой Ион Нарани — юный маг, который совсем недавно узнал о своей магической сущности в мире, где магия преследуется и искореняется инквизиторами. Его прошлое, его настоящее, его чаяния, опасения и тревоги по поводу будущего описаны довольно детально. Своей искренностью, непосредственностью и наивной верой в справедливость он сразу вызывает у читателя симпатию, и только ближе к концу книги начинают закрадываться сомнения в том, куда именно приведут его поставленные цели и кем он станет по прошествии пары-тройки лет.
Правитель Аттавы Рейвхарт Делан — отец второго юного чародея, тщательно скрываемого ото всех — человек во всех отношениях достойный и положительный, но неуловимый: появившись в прологе, он появится в книге только в самом конце, хотя о нем будут говорить практически все и практически все время.
Шпионка Нала Нарани — мать Иона — является именно тем краеугольным камнем, который и стал отправной точкой истории. Будь в отношениях матери и сына больше доверия и взаимопонимания, ничего из этого не случилось бы, и история пошла бы по совершенно другому пути.
Капитан «Сирены» Алланд Васкерс, повстречавшийся читателю только в первых двух больших эпизодах, имеет персональный билет во второй том, потому как является бывшим возлюбленным чародейки Анны Де Лейн, чей дневник стал неизменным спутником, помощником и учителем Иона.
И, наконец, некто, скромно именующий себя Мастер — самый что ни на есть главный трикстер этой истории, выступающий и проводником, и ловкачом, и вершителем. Есть еще один подозрительный персонаж, Сэй Аламор, но его роль в происходящем пока до конца не раскрыта, потому он обязательно появится и расскажет о себе в следующих книгах цикла.
Помимо этого в книге есть множество других интересных героев, например принцессы Лентрит и Ниале, принц Юзтес, моряки, плантаторы, работорговцы, археологи, тоговцы, разбойники-анархисты, даже смотритель кладбища и лавовый пес, но с ними лучше познакомиться самостоятельно на страницах книги, а не из сухого краткого перечисления. Некоторые герои описаны подробно и достоверно, некоторым досталось гораздо меньше авторского внимания, но практически все наделены достойным фидбеком, который оправдывает большинство их поступков в настоящем. И большинство из них после знакомства с их прошлым вызывают хотя бы легкое читательское сопереживание, даже самые отъявленные мерзавцы.
Авторский язык достаточно простой и легкий для восприятия, но в то же время не лишенный художественной образности и жизненной философии.
Он всегда старался жить с уверенностью в том, что человеку следует делать все от него зависящее, но не переживать о возможных случайностях. Но также его не покидало чувство, что даже высеченное на камне можно сточить начисто, будь это даже сама судьба. Надо лишь найти подходящий инструмент.
Все мы думаем, что бессмертны. Ну сам посуди, каждый живет так, словно уверен: смерть это нечто, что его никогда не коснется. Мы откладываем свои важные дела на потом, думая, что всегда останется время. Отворачиваемся от выпадающих нам шансов! Считаем, не сегодня, так завтра. Вот так все и происходит. Не сегодня, так завтра, да. И вот мы подходим к тому, что завтра не наступает. Или наступает, но совершенно не соответствует нашим ожиданиям.
Это произошло настолько быстро, что почти никто не успел даже осознать, что случилось, в отличие от Иона. Он отчетливо и во всех подробностях видел людей в эпицентре взрыва, который он сам создал. Ион прочувствовал, пропустил через себя агонию этих людей. Он слышал ужасные крики умирающих матросов и офицеров. Их разрывало на части и раскидывало в разные стороны, некоторых и вовсе расщепило на мельчайшие частицы. Ион был в ужасе, но одновременно с этим он чувствовал и нечто иное — власть, над жизнью и смертью и… может быть над судьбой? Ведь столько судеб вдруг оборвались лишь движением его руки. Его невероятно ужаснул тот факт, что это чувство ему понравилось.
А вот над стилистикой следует хорошенько поработать. Слова-анахронизмы — офшор, креатив, экосистема, собеседование - в антураже условного 15-16 вв. выглядят странно и неуместно. И, конечно же, сразу всплывает в памяти сцена во дворце, когда из уст незнакомки-придворной звучит фраза «куда ты прешь?» В данных предлагаемых обстоятельствах (дворец) подобные простанародные выражения-жаргонизмы просто недопустимы, потому тут же разрушают читательскую веру во все происходящее. И таких моментов в книге не один, и не два. Хороший корректор мог бы выловить похожие моменты и помочь исправить, чтобы книга выглядела более профессиональной и презентабельной.
К достоверности истории у меня тоже имеются вопросы, например, как в дневнике оказалось заключено столько магии и какова природа снов Иона и Наэля, но я надеюсь, что это разъяснится в следующих книгах. Мир, религия, государственное правление и взаимоотношения между странами довольно детально прописаны, в этом плане полный порядок.
Психология отношений в авантюрной и приключенеской литературе — приятный бонус, а не важная составляющая жанра, но все же мне, как читателю, немного не хватило глубины персонажей. Мотивы героев прописаны, их переживания, мысли и планы перед нами — как на ладони, но когда дело доходит до их взаимодействия друг с другом, они, порой, словно теряются, поступая совершенно не так, как собирались.
Например, в финале книги одна из героинь должна была откровенно поговорить с сыном, она ради этого проделала долгий путь, но вместо этого ушла по своим делам, так и не разрулив возникшее между ними недопонимание. Или еще момент: главный герой очень переживает по поводу того, что совершил, он боится потерять друзей, но вместо этого позволяет им умереть, ставя во главу угла собственную независимость и нежелание просить помощи у высшего существа. Сразу начинаешь подозревать, что он не такой уж хороший и положительный, как думалось в самом начале, и, возможно, к концу цикла перед нами предстанет очередной новый Темный Властитель. То, с какой легкостью умирают вокруг него хорошие люди, наталкивает на мысль, что они — просто ступени на пути к его возвышению. Может быть, я ошибаюсь, но воспринимается это именно так.
Книга мне понравилась своим масштабом и размахом, но читать ее было достаточно сложно именно из-за того, что не расставлены акценты (хотя бы, разбивка по по местам действия, как я уже упоминал вначале). Но объем всего происходящего — и еще планируемого, — конечно же, впечатляет, надо отдать должное Автору. На страницах книги уместилось целых три-четыре тома, и если ее все же разбить на части по 12-15 авторских листов, подшлифовать стилистику и хорошенько отредактировать, можно смело пробовать найти издательство, которое возьмется за публикацию.
Подводя итог, могу добавить, что книга будет интересна любителям авантюрных и приключенческих романов и фэнтези.
Автору желаю вдохновения, сил и терпения, чтобы завершить свой объемный и увлекательный труд!