Рецензия на роман «Алан»

Я люблю пафосные авторские вступления.
Вру, конечно. Не люблю. Потому что это как раз тот случай, когда argumentum ad verecundiam, то есть апелляция к авторитету не является ошибкой. Пафосные вступления о Смысле Жизни и Том, Что Мир Не Таков Каким Он Нам Кажется можно писать только в том случае, если вы – известный философ, впрочем, даже в этом случае лучше всё-таки воздержаться.
Пафосное вступление отвращает. В первую очередь потому, что автор выбрал тему, о которой очень легко спорить. Если бы он, скажем, написал «в мире выполняется принцип неопределённости Гейзенберга», то спорить тут бессмысленно – это объективная истина. А диванная философия о шаблонном мышлении, невежественном видении и прочем так и останется диванной философией.
Но ок, предположим, что вступление я не читал. Начинается роман вот так:
Майк медленно пошевелил правой рукой, которая находилась под его изголовьем между подушкой и лицом.
Я, честно, не люблю разбирать авторскую стилистику. Все мы грешны, и все ошибаемся. Стилистические огрехи можно найти у любого, даже мэтра. Но здесь же просто атас какой-то! «Шевелить» означает «медленно передвигать, переворачивать, приводить в лёгкое движение», то есть «медленно шевелить» - плеоназм. Зачем уточнять, что именно правой рукой? Это не несёт смысла. «Находилась между подушкой и лицом» - канцелярский канцелярит, ужасающий, кошмарный, как Сцилла, целующася с Харибдой после длинной попойки, причём пили они в основном ракетное топливо. «Под его изголовьем» - изголовье есть у кровати, то есть либо Майк – кровать, либо имелась в виду таки голова.
Скромно замечу, что это первое предложение художественной части романа.
А, ну и да, роман начинается с того, как главный герой просыпается. Хорошо хоть, не с похмелья. Когда-нибудь за такие начала будут лишать писательских прав.
Причём пробуждение описано, мягко говоря, странно. Вот, например, фраза:
Ну что ж, он не ошибся, он действительно не дома.
Хотя просыпается человек в совершенно естественных условиях. В смысле, его не били кувалдой по голове и не запихивали неведомо куда – он просыпается там, где уснул. И расписано это на пять абзацев. Длинных абзацев.
Если вы думаете, что первое предложение – это просто случайная ошибка, то нет. Стиль дальше точно так же полон канцелярщины, «былок», лишних местоимений и всего остального, что мешает наслаждаться текстом. Текст перегружен описаниями – сцена пробуждения главного героя и любования им же космосом в иллюминаторе занимает огромное место (к сожалению, текст закрыт для скачивания, так что могу оценить только приблизительно). События подаются сухим отчётом. Вот пример (пунктуация и орфография сохранены):
В таком положении, почти неподвижно он находился несколько минут, будто в забытьи. Наконец, он легко оттолкнулся назад и ловко развернулся в сторону выхода. Подлетая к двери и вытянувшись вдоль пола, одним быстрым движением кисти он активировал дисплей и дал голосовую команду на открытие двери каюты.
Далее начинаются ляпы. Майк говорит, что никак не привыкнет к вертикальным кроватям. Только в невесомости нет понятия «вертикально» и «горизонтально», так же как нет понятия «пол» и «потолок» (там в цитате выше он вытягивался вдоль пола, это тоже ляп). Впрочем, это меньшее зло.
Вот пример подачи научно-технических описаний (орфография и пунктуация опять сохранены):
Он развернулся перед другой дверью, которая вела из общего коридора в проход к основным отсекам станции, находящимся во вращении вокруг своего центра и поэтому создающим 0.5 G
По смыслу получается, что каждый отсек вращался вокруг своего центра. И вокруг центра чего? Центра масс? Геометрического центра конструкции? Чёрт его знает. «Создающим 0.5 G» - нельзя создавать G, G – это гравитационная постоянная. Если уж хочется указать силу тяжести, то это маленькая g. И корректнее было бы писать «создающим центробежную силу, равную 0.5g». А чтобы выпилить канцелярит, написать «создающим центробежную силу примерно в половину земной тяжести». На этом, однако, корявые фразы не кончаются (орфография сохранена):
Это полоса вращалась вдвое медленнее следующей полосы, перестроившись на которую, ты уже мог попасть в главные, вращающиеся отсеки станции.
Я сначала подумал было, что предыдущая цитата таки оказалась верна и подразумевала именно вращающиеся отсеки (впрочем, тут трудно понять – вращается и полоса, и отсеки, да вообще всё!). Однако, дочитав до гигантского абзаца описания станции, я понял, что жестоко ошибался. Но обо всём по порядку.
Хватает тут и просто весело выглядящих предложений (орфография сохранена):
Очутившись в главном холе и уже стоя на ногах в полном смысле этой фразы, Майк ощутил прилив крови к нижним конечностям, которая по закону миллионолетней эволюции накачивалась давлением от не смолкающего насоса кровеносной системы.
Мне упорно кажется, что писалось это по такому принципу: сперва создаётся простое предложение, а потом оно насыщается бредокрасивостями. Скажем, «ноги» заменяются на «нижние конечности». Попутно я узнаю, что существуют какие-то законы миллионолетней эволюции (миллионолетней – ну и слово), что кровь можно накачать давление, ну и так далее.
- Интересно, кому пришла в голову мысль именно так расположить жилые отсеки? Скорее всего, это сделали, чтобы мы не забывали, где находимся, - продолжил разговор Майк.
Я вот тоже задумался, кому? Далее ИИ корабля предлагает найти истинные мотивы конструкторов (видимо, в мире будущего такие вещи будут указываться в проектной документации, отдельными листами), но Майк отказывается, и мне пришлось сделать это самому. Вот они:
- конструктора были пьяны вдрабадан
- конструктора были упороты каннабисом
- на должность конструкторов брали исключительно слабоумных
Ну как бы потому что станция с отдельными вращающимися отсеками, где жилые модуля расположены в зоне невесомости – это бред сивой кобылы. Гораздо проще и ещё много разных положительных эпитетов построить станцию, которая вращалась бы вся. И расположить людей на самом её краю, где центробежная сила максимальна. Просто для того, чтобы исключить негативные воздействия малой силы тяжести. Что как бы куда важнее «не забывать, где находишься», просто потому, что если уж кто-то таки забывает, то в космосе ему не место.
Кроме того, станция является одновременно и гражданским, и военным объектом, имея возможность во время войны стать, судя по всему, этакой Звездой Смерти, а в мирное работая лабораторией, перевалочным пунктом и так далее. Это примерно как истребитель, который в мирное время перевозит пассажиров, а в военное – воюет.
Вот как в романе описываются персонажи:
Ричард – молодой человек чуть выше среднего роста, с темными волосами, всегда хорошо уложенными, фигурой греческого атлета и своеобразной грацией движений, обязанной роду кошачьих.
Чем именно своеобразная грация движения обязана роду кошачьих, я, увы, так и не узнал.
Далее начинается уже упомянутое мною выше описание станции, и тут выяснилось, что это, как я и предполагал, огромный тор, соединённый коридорами с центральной частью, который вроде бы вращается весь. Вопрос про вращающиеся вокруг своих центров отсеки, таким образом, снова выныривает из глубин макулатуры и подаёт голос.
Ну да ладно. А что же само описание? По идее, это техническое порно, но оно настолько длинное и занудное, что больше всего на свете хочется тупо промотать его.
Числительные, кстати, тут цифрами. Иногда совсем уж кошмарно:
Дорога через 1,5 км вывела их к реке.
Абзацы – чудовищные плиты. Значительный кусок второй главы занимает флешбек, не несущий особого смысла.
А дальше опять начинается диванная философия, которая подаётся… ну да, диалогом между персонажами. Нет, я как бы не против такой подачи. Сам грешен. Но когда сюжет по-прежнему сидит на мёртвой точке (напомню, это конец второй главы, а всё, что произошло – Майк проснулся, поработал и повспоминал прошлое), а философия ещё и подана занудными рассуждениями… Впрочем, я же рецензент. Надо пояснить, что имею в виду. Окей. Набирать этот текст, сохраняя авторский стиль – пытка, но всё же:
Но ответьте каждый себе на вопрос: что достижения ну хотя бы последних 200, 300 лет такого нового дали каждому из вас как личности, человеку? А обществу, цивилизации в целом?
Автор, к сожалению, не указывает точный год событий книги, но из общего сеттинга можно предположить, что это примерно конец XXI века. И вопрос, мягко говоря, идиотский, потому что задан капитаном Очевидность. Я назову только четыре вещи: мобильная связь, антибиотики, скоростной транспорт, ГМО. Все эти вещи перевернули мир. Но Майк, видимо, грезит о духовном.
А теперь давайте подумаем, является ли доказательством разумности, каких-либо созданий, только лишь, наличие у них более мощной мыслительской деятельности?
Хрен его знает, что Майк подразумевает под «мыслительской деятельностью», и в каких единицах он измеряет её мощность. Вследствие этого думать тут не над чем.
В третьей главе происходит примерно то же самое: занудные разговоры, прерываемые редким и ничего не означающим действием. Лишь в четвёртой, наконец, начинает что-то происходить, но читать это сил у меня уже не осталось. Если сравнивать книги с порно, то скажем романы Брэдбери – это снятый на камеру за 200000$ бурный, чувственный секс между сногсшибательной брюнеткой и атлетически сложенным красавцем. А вот «Алан» - записанный на смартфон час однообразного траха в миссионерской позе.
Как-то так.
Не везёт мне на научную фантастику.