Рецензия на повесть «Урфин Джюс. Черная книга Гингемы»

Длительность: 5 ч. 24 мин.
аудиокнига завершена
Бесплатно

Помните Волшебную страну? Где Страшила искал мозги, Лев учился смелости, а Урфин Джюс был просто столяром-злодюжкой с армией дуболомов? Так вот, забудьте.

Человек я дремучий, зело необразованный, в последний раз читал за страну Оз и Волшебника Изумрудного города ещё в далёком детстве, поэтому когда попалась эта книга и куча рецензий на неё в ленте, понял, что так с кандачка не получится её «схавать». Надо как минимум прочитать оригинал про волшебных солдат. Очень долго откладывал, но как только появилась аудиокнига, понял, что не могу пройти мимо т. к. слушать удобно при выполнении повседневных задач. Но оригинал перечитал всё же, поэтому при рецензии буду немножк оглядываться на оригинал. 

Перед прочтением (прослушиванием) таки советую перечитать оригинал. Во взрослости вчепятления совсем другие. Там, где в детстве были приключения и сказочность, внезапно проступает власть, пропаганда и довольно неприятные намёки на то, как легко толпу можно убедить, что ты её «законный правитель».

Т.к. это аудиокнига, сразу надо сказать пару слов за чтеца.
Вячеслав Савельев сделал то, что редко бывает даже в дорогих постановках: он вытащил из текста то, что легко проглядел бы глазами (спойлер: момент с организацией «филинов-исследователей, да)
Где нужно — прибавил театральности, где нужно — задушевной интонацией подчеркнул мотивацию персонажа, а иногда одним тоном фразы делал страшным то, что на бумаге выглядело сухо.
Отдельный респект за драматические акценты на «подсказках» которые, читая глазами, я бы точно проскочил.

В общем, чтец в данном случае — это полноценный соавтор. 

Общее впечатление

Думал, будет фанфик для ностальгирующих — а оказался хоррор с политфилософией, ксенобиологией и лёгким привкусом безысходности.

Автор не просто «сломал» сказочность Волшебной страны — он её нахрен закопал… ну, или с оглядкой на сюжет, откопал.
Теперь мир Волшебной страны — тюрьма для древних космических грибов, а магия — инструмент связи с чем-то, что вообще-то не стоило будить.

И это не «немножко темнее». Это прямо-таки Лавкрафт в гостях у Волкова:

Камни Эха? Не милые побрякушки, а резонаторы психического поля, через которые спящий за миллионы лет ми-готский рой зовёт собратьев на ужин.

Гуамоколатокинт? Нифига не мудрый филин, а дьявольский советчик-исследователь из Юггота, который даже своё любопытство ставит выше жизней обитателей страны.

В итоге Волшебная страна перестаёт быть «уютной декорацией для морали». Это жуткое место, где за фасадом чудес шевелится чуждый разум, и ты читаешь не про борьбу добра со злом, а про то, как маленькие людишки (и соломенные чучела) выживают между жерновами сил, которым на них плевать.

Алсо, любопытный момент: фанфик сознательно опустил один из самых неприятных эпизодов оригинала:

"Через три дня после пира придворный летописец представил обширный доклад, где с неопровержимой ясностью выводил род Урфина от древних королей, когда-то правивших всей Волшебной страной. Из этого летописец сделал два важных вывода. Во-первых, Урфин вступил на престол по законному праву, как наследник древних владык. Во-вторых, волшебницы Стелла и Виллина без всякого на то права и основания присвоили земли Урфина и на этих наглых захватчиц надо пойти войной и лишить их незаконных владений. В награду за свой труд летописец получил серебряный подстаканник, отобранный у одного купца и еще не попавший в дворцовые кладовые."

В фанфике этот момент сглажен, будто автору было важно показать: главный кошмар Волшебной страны — это не липкая угроза бюрократов с подстаканниками, а холодный космический ужас Ми-Го.

Сам Урфин? Больше не обиженный плотник. Это человек, которого искушает не власть ради мести, а знание ради силы. И от на этом моменте я бы остановился: автор ломает сказочность не просто ради «темного ради тёмного». Он делает это, чтобы проверить, что будет с этим жевуном, если загнать его в такие обстоятельства, где нужно быть больше, чем «нитокуська с комплексом маленького ху человека»

И вот что особенно хочется отметить тут, так это финал:
Автор делает редкий для фанфиков трюк: заканчивает историю не победой, а трансформацией.

Да, Урфин «откатил» кошмар, да, спас Волшебную страну от участи базы данных для инопланетных грибов, но расплатился одиночеством и тем, что никто, кроме него (и вернувшегося из страны снов Филина), даже не узнает об этой победе. И вот он сидит — уже не злой столяр, не гордый диктатор, а человек, впервые задумавшийся не о власти, а о том, что мир гораздо шире его огорода и не может собрать бобров во всём этом движении определиться, рад он этому или нет.

А теперь ошибки и косяки:

Логические вопросы тоже лезут: например, почему Виллина, обладая умом и опытом, не связала визит Урфина за «умом» с тем, что происходит в стране? Почему до этого дошли Лев и Тильда, а не древняя волшебница?

К слову момент с Тильдой — отдельное разочарование. Персонаж появляется, даёт Урфину по мордасам, вскрывает старые травмы… и всё. Тильда ещё раз появляется сообщить добрым волшебницам что-то вроде «он мудак» и… исчезает, как будто её и не было. Чеховское ружьё, которое торжественно внесли на сцену, повесили на видном месте и… забыли. Почему? Остаётся такое свербяще-зудящее ощущение, что где-то в черновиках есть куски, которые не дожили до релиза.

И, конечно, где, простите, обоснование того, что Тотошка и Кагги-Карр внезапно могут говорить в Канзасе? В оригинале они этого не умели, тут начинают болтать прежде чем переместиться в Волшебную страну. Да, автор попытался объяснить это мощью Урфина, который может на раз-два их всех переместить, но обоснуй в этом момэнте остаётся на уровне «бо так»

И от ещё очень важный, имхо, момент. Нет совершенно ничего криминального в том, что автор где-то пользовался ChatGPT. Мы живём в 2025-м: нейросетки — такие же инструменты, но иногда они не просто выдают себя очень специфическими структурами, но и откровенно бесоёбят подбрасывают нежданчики.

И если можно списать на отход от канона вот эту вот фразу

«такса явно училась говорить в первый раз в жизни»

 Да, Тотошка был не в первый раз в стране и уж точно не впервые говорил, но в оригинале вроде как и не было того, что он был таксой. Но нежданчики случались и куда посеръёзней.

Например:

«трость с золотым набалдашником он нервно теребил в мягких пальцах.»

прекрасно соседствует в одной главе с 

«Его обычно твердая рука, державшая трость, слегка дрожала, но он принялся рисовать».

И если теребил в мягких пальцах — ок, это даже совпадает целиком и полностью с тем, что мы знаем за Страшилу из оригинала, но у него либо мягкие пальцы либо твёрдая рука.

Понимаю, что все неидеальны, но при жирном нажористом тексте с офигенской идеей и реализацией было бы здорово относиться к таким мелочам чуть-чуть внимательнее.

Итог.
Фанфик получился мощным. Автор умудрился провернуть редкий трюк (Добавить Лавкрафта так, что Волшебная страна перестала быть уютной игрушкой, и при этом не угробить канон Волкова.), вызвав при этом интерес, хотя казалось бы идея на первый взгляд выглядит абсурдно. Да, есть мелкие, незначительные косяки, но общее впечатление это не портит.

Чтец — выше всяких похвал. Это уже вначале написал, повторять не буду, как и рекомендацию перечитать оригинал Волкова перед прочтением.

О времени, потраченном на прослушивание книги и написание этой рецензии, не жалею ни грамма. Очень рад, что Волшебная страна снова оказалась местом, которое хочется обсуждать. Большое спасибо за это и автору, и чтецу, и рецензентам, благодаря которым я эту книгу заметил и, конечно же, тем, кто до читал сие до конца. 

+49
99

0 комментариев, по

9 677 0 333
Наверх Вниз