Рецензия на сборник рассказов «Алиса, которой пришлось стать Алисой»

Нужна ли нам такая Алиса?
Выбрала произведение из новинок. И название, и обложка цепляют. Но смутила аннотация автора. Пожалуй, желая защитить от нападок свой текст, автор поспешил назвать свой мир "более обоснованным" (это в сравнении с первоисточником), а также расписался в нелюбви к заимствованию героев и сюжетов, предлагая нам свою историю, построенную на чужих героях и "ошметках своего мира". Предположу, что уже пришлось столкнуться с ярыми фанатами творчества Кира Булычева. Здесь, хочется отметить, что нет ничего дурного в том, чтобы творчески переосмыслять литературное наследие (и Шекспир так делал). Поэтому, прежде всего предлагаю многоуважаемому автору убрать (или хотя бы подумать об этом) тезис "Моя Алиса - совсем не булычевская Алиса". Алиса та, ну или очень похожа. и это то, что может быть и позволяет воспринимать этот текст благожелательно. Паразитирование ли это? Не знаю. Но работает.
Теперь о самом тексте. После не очень понятной аннотации спотыкаюсь о первое предложение. перечитываю -нет, все верно: Пашка Гераскин продал в бордель Алису Селезневу. Поперхнулась, вскипела, читаю далее... и должна признать первое предложение работает как надо. Оно цепляет. оно возмущает и смущает, оно эпатирует. Его бы в аннотацию! Ну, на это требуется смелость.
Что удалось?
Мир. Он не более обоснованный, чем у Булычева, он другой. и он скорее не создан автором с нуля, а является удачной компиляцией известных в литературе постаповских сюжетов. Тут и "метро 2033" (34,35 и т.д.), и булычевский "Поселок" (читать всем!!!), ягодки на ладони (ГИ?), а сияющая вывеска борделя Весельчака, вообще напомнила мне эпизод из второй части "Назад в будущее", а уж мотивы "избранности" и спасения мира - как же без них? Если такие отсылки намеренны - мой поклон, если все это лишь мои догадки, все равно хорошо. Миру это дает некую наполненность, не делает его реальным, но вызывая эффект узнавания. Любой въедливый читатель, этакий заклепочник 22 уровня найдет в этом мире множество недочетов (от географии до истории). Но мне это показалось неплохим игровым моментом данного произведения.
Герои. Героев здесь трое. Это Алиса, незабвенный Пашка Гераскин, Весельчак У. Вот тут автор не стесняясь берет для создания образов характерные черты из первоисточника. У читателя узнавание, он понимает, что это не постмодерн, а недурной фанфикшн, и успокаивается. Пожалуй, только Пашку не дожали.Он должен был ворваться в бордель, измазанный дегтем, и кричать, что Алиса - это он.
Идея. Одна из них. Весь этот "обоснованный" мир данного произведения напомнил мне тот прекрасный утопический мир, что создал в своих книгах Кир Булычев. Если бы меня попросили выбрать вариант будущего, я б остановилась на этом, ну плюс щепотку Стар Трека. Одна из идей этой новой Алисы - рационализация того, почему не вышло, прикрывающая тоску любого человека, выросшегоо на подобных книгах (или в СССР).
Что не удалось?
Сюжет и композиция. Оговорюсь сразу, сам сюжет вполне себе, но к сожалению его раскрытие не сбалансировано. А за это отвечает композиция текста. Завязка прописана хорошо, даже основательно, что настраивает читателя на то, что впереди его ждет такое же основательно прописанное продолжение. Кульминацией текста, по сути, является момент, когда Алиса узнает правду. Это и момент, где автор высказывает нам свою идею. И это, видимо и помешало. С этого момента текст скомкан, автору словно не терпится его дописать. Монолог Весельчака - это просто резонерство. Отсюда и отсутствие внятной развязки и финала. Даже если это начало серии рассказов,то внутри текст должен быть закончен. Дописка о завоевании племен "год спустя" не работает. Сама по себе сцена не плоха, но пришита к основному тексту на скорую руку, грубыми стежками.
Идея. Весь посыл, пардон, "сливается" от одного финального решения силой и оружием построить новый мир. Если развивать именно эту идею (сама по себе она вполне жизнеспособна) стоит, я думаю, усилить момент сатирического осмысления утопичности того "прежнего" мира.. Или он был создан также, через колхозы? Не хватило мне обоснованности (ох, теперь и я все обосновываю). Вот здесь ее не хватает, чтобы поднять произведение на уровень выше.
Блохи. Так я называю мелкие ошибки, опечатки, несостыковки. Но это вполне поправимо и есть у всех.
Так, нужна ли нам такая Алиса? Отвечаю: нужна. Чтобы вспомнить ту самую, подумать о разном, иронично усмехнуться самому себе.
Спасибо автору, это было небезынтересно.