Рецензия на сборник рассказов «Желаете получить удовольствие?»

Сцена: пляж малахитового моря. Вечер. Солнце медленно тонет за горизонтом, окрашивая небо в бирюзовые и янтарные тона. Волны шепчутся с песком, а воздух густ от магии и запаха сладких водорослей. На плетёных лежаках — трое. Перед ними на низеньком столике — три запотевшие баночки с прохладным сидром. Эшьен лежит, закинув ногу на ногу, его остроконечные накладные уши чуть подрагивают в такт ритму прибоя. Vovka крутит банку в руке. Sacha смотрит вдаль, где две фигуры сливаются в тени скалы, и улыбается.


Эшьен(внезапно смеётся):

— Как так получилось, что ты столько времени скрывал от нас этот шедевр? 

Я бы уже год как переписывал учебник по минетоведению!


Vovka(пожимает плечами, делая глоток):

— Я и не скрывал. Просто повод случился. А ты, командир, всё в своих борделях пропадаешь.


Sacha(с ухмылкой, не отрывая взгляда от пары вдалеке):

— Повод? Это ж очевидно. У тебя же слюнка потекла, когда Лия начала!


(Все взрываются смехом. Даже Эшьен, обычно сдержанный, хохочет, будто впервые за много лет.)


Sacha (резко серьёзнеет, ставит банку на кафедру):

— Ладно, хватит ржать. Давайте по-взрослому. 

Да, это эротика. Да, там члены, слюни и стоны. 

Но если считать это просто порнухой — значит, не понял ни одной строчки. 

Это не только о теле, а о том, как общество регулирует желание, 

превращает его в науку, ритуал, табу — и как герой пробивается сквозь это.


Vovka (поднимает бровь):

— Ну, Лия пробиралась к навыкам через арку. Хе-хе


Sacha:
— А вот дальше текст построен как несколько этюдов, 

каждый — о своём типе желания. 

И вместе они образуют почти научную классификацию:

Лия — академическое желание,

Фираилэль — расовое и ритуальное,

Принцесса — невозможное, подавленное,

Мальва — природное, органическое.

И всё это завершается в главе про малахитовое море — спонтанное, 

магическое, свободное. 

Это не случайность. Это арка освобождения.


Эшьен (задумчиво):

— То есть они не просто развлекаются, а… показывают эволюцию?


Sacha (кивает):

— Именно. И сюжет здесь не ради секса, а ради логики внутреннего перехода. 

Каждый герой и героиня сталкиваются с препятствиями –  

с презрением и бюрократией, с пафосом, с долгом и запретом, с политическим интригами.

И преодолевают его через тело. Не вопреки, а через. 

Это и делает текст не просто дерзким, а структурно цельным.


Vovka:

— А повествование? Оно ведь прыгает. 

От Лии — к эльфийке, к принцессе… И стиль отличается. Казалось бы, хаос.


Sacha:

— Хаос? Нет. Это вариации на одну тему, как в симфонии. 

Авторы не прогибают логику под сюжет — они используют жанровую гибкость:

школьная комедия, фэнтези-драма, романтическая трагедия, 

мифологическая фарс и почти магический реализм.

Каждый стиль обслуживает свою идею и своего героя... 


Эшьен:

— Все они кончают, но не все остаются в памяти...


Sacha:

— Да... мне запомнилась Лия. Она — центральный персонаж, 

даже появившись только в первой главе. 

Потому что её путь — от объекта наблюдения к субъекту действия. 

Она не просто становится лучше в минете — она перехватывает контроль. 

Её назначают преподавать — это реверсия власти. 

Не просто феминизм, а пародия на академическую легитимацию желания. 

Она проходит путь от «скучной девушки в аудитории» до «носителя знания». 

И это — мощно.


Эшьен:

— Хехе, дайте мне носителя языка... 


Vovka:

— Позвать морозную Фираилэль?


Sacha:

— А вот она интереснее. Её язык — система подавления. 

«Секс — для эльфов. Совокупление — для людей». 

Это не просто расизм, это лингвистическая кара. 

Но стоит ей потерять контроль — и она кричит, как деревенская девка. 

Вот где трагизм! Её оргазм — не победа любви, а крах идеологии. 

Это и смешно, и страшно.


Эшьен:
— А принцессу можно? Та, что сама с собой.


Sacha:

— Это самый тонкий момент. Её мастурбация — способ близости в мире запретов. 

Она не может быть с ним — но она может чувствовать его. 

И когда он говорит: «Глотайте, раз начали» — это не приказ, а признание. 

Он принимает её желание. И это очень трогательно.


Vovka:

— Обсудим язык текста? Там же сплошной «член», «слюнки», «надрачивает»...


Sacha:

— Ага. И именно в этом сила. Авторы играют с регистром. 

Начинают с сухого научного языка, потом деревенская прямота, поэтика метафор.  

Это траектория освобождения от стыда. 

Язык становится всё более телесным, свободным, чувственным. 

Они не стыдятся слов — они ими танцуют.


Эшьен (усмехается):

— На стволе, но не просто , чтобы мы кончили, а чтобы задумались?


Sacha:
— Показать: желание не грех, не болезнь, не шутка — а форма знания. 


Vovka (задумчиво):

— Про малахитовое море... Это вообще про что?


Sacha:

— Это кульминация. Магия воды — метафора полной растворённости границ. 

Никаких правил, никаких ролей. Только тело, импульс, контакт. 

Чистый акт спонтанного соединения. Это не просто секс. 

Это освобождение от необходимости оправдываться.


Эшьен (задумчиво, глядя на воду):

— Эх… кто бы отстрочил мне королевский? 

Без спешки. С чувством. С расстановкой.


Vovka:

— С полным ртом вискарика...


Sacha (вздыхает):

— Ну, на худой конец — с сидром.


Vovka (усмехается):

— С худым концом на море делать нечего. Только тратить время.


Sacha (внезапно напрягается, указывает вдаль):

— Эй… а что эти животные там делают?


Vovka (прищуривается, потом хихикает):

— Хехе… надрачивают. В малахитовой воде. Под прикрытием магии. Как положено.


Эшьен (задумчиво, потирая подбородок):

— Знаете, ребята… я задумываюсь. Может, пора мне пойти преподавать в эльфийский университет? Проверять дипломные работы по технике глубокого захвата у ушастых девочек. Буду строгим экзаменатором, что ставит пятёрки за синхронность рук и языка.

Vovka:

— Да, хорошая история.


Sacha(встаёт, поднимает банку):

— Ну что, закажем по восьмёрочке? За мастерство. 

За то, что показали, как стекают слюни до самого основания. 


Эшьен(поднимает свою банку, глаза блестят):

— Да, каждому. И пусть будет восемь. Это не оценка. 

А символ бесконечности. Как удовольствие, которое не должно заканчиваться.


(Они чокаются. Баночки звенят, как колокольчики на ветру.)


Все (в один голос):

— С годовщиной, Sango.

(Тишина. Лишь шум волн. И где-то вдалеке — стон, быстро затихший под всплеском.)

+69
119

0 комментариев, по

17K 1 422
Наверх Вниз