Рецензия на роман «Обратная сторона. Книга 1. Часть 2»
А тем временем мы вновь возвращаемся к "Обратной стороне", на первую книгу первой части которых я уже писала прежде отзыв. В дальнейшем планируется ещё прочтение "Беглецов" с написанием отзыва, так что не переключайтесь. Особенно интересно, как по мне, сравнить впечатления от предыдущей и от новой частей.
В прошлый раз я много ругалась на странноватое использование заместительных, когда переставало быть понятно, сколько конкретно персонажей участвует в конкретном взаимодействии; когда терялось, кому конкретно какие фразы и действия принадлежат; и когда, казалось бы, давно и хорошо знакомые друг другу люди называют своих знакомцев парнями и девушками. По ощущениям, в первой части этого было больше, но и здесь не обошлось без подобного рода неоднозначностей.
Взгляд Арвида метнулся сначала на невозмутимую Кэрол, потом на грозного Кенни, и он, прежде чем второй успел что-то ответить, вставил:– Да нет, не хочу.Девушка с белыми волосами и кроваво-красными глазами сощурилась и уставилась на Арвида.
Честно говоря, я так и не поняла, сказал фразу Кенни или Арвид. Предполагаю, что это должен быть Арвид, но в данном случае местоимение "он", к которому относится глагол "вставил" относится именно к Кенни.
Девушка вздрогнула и резко обернулась. В ясных голубых глаза мелькнул испуг. На мгновение. Казалось, в ту самую секунду Джерри удалось застать настоящую девушку, не спрятанную за маской.
Нужно больше девушек.
Опять-таки, таких спорных и неоднозначных моментов и правда стало меньше. С другой стороны, по-моему, стоит пройтись по тексту и перечитать как можно внимательнее сцены взаимодействий более чем двух персонажей и отследить, не теряется ли где-то в обилии заместительных количество действующих лиц и понимание того, а кто что сказал. И напомню, что это только моё мнение и моё восприятие, которое может отличаться от авторского опыта и опыта любого другого читателя.
Впрочем, есть небольшой момент, в котором пресловутая "девушка" выглядит неплохо. Я уже когда-то из "Снежная страны" за авторством Ясунари Кавабата, где сделано хорошее объяснение, и в атмосфере романтически-нежной сцены пресловутое "девушка" тут тоже звучит мягко:
В этот момент в голове Арвида не было никаких мыслей, только образ девушки в темноте.
В контексте заместительных, чтобы далеко по смыслу не уходить, хотелось бы похвалить то, как это сделано в истории Безымянного. Пожалуй, история Безымянного (которой просто безумно мало было!) — это мои любимые главы в этой книге; во-первых, написаны они живо и бодро, во-вторых, приносят новый лор, а в-третьих, выписаны весьма и весьма атмосферно. Безымянный и то, как он называет брата практически исключительно "братом" (и только в моменты взаимодействия с желанием упоминается другая смысловая сущность брата), а также то, как это вписано в любопытный лор имён, работает.
Позвольте покажу пару моментов из истории Безымянного.
– Ой, я же просто сказала, как ты выглядишь. Я не собираюсь давать тебе имя, – незнакомка тихо хихикнула и склонила голову на бок. – К тому же здесь все уже позабыли, как на самом деле нужно давать имена.
В целом мне понравился концепт с именами — и я очень надеюсь, что где-то в дальнейших частях, которые, конечно же, хотела бы прочитать, тема будет раскрыта более детально, потому что пока мало.
– А если она даст мне имя, не отражающее моей сущности? У неё нет причин называть мою сущность…
Аналогично комментарию выше. Мне нравится идея с именами, которые должны отражать сущность.
Безумие посмотрел в глаза своему Желанию, и его пасть растянулась в победном оскале.– Я прогрызу нам путь к свету.
А вот тут хотелось бы отметить, как интересно и красиво получился момент с использованием говорящих имён персонажей.
Кроме того, похвалить хотелось бы и за высказываемые персонажами мысли.
Вспоминай почаще о тех, кто тебе дорог. И отпускай тех, кого уже нет с нами. Ты же знаешь, я понимаю тебя, как никто. Мы вместе хоронили их всех.Очень часто Джерри жалел, что ему не досталось дальнозоркое ясновидение. Он мог предсказать реакцию Альфиса на свои слова в ближайшие минуты, но не знал, как они скажутся на нём через два дня.– Когда сказала, что из всех мешков с мозгами ты нравишься мне больше всех, – Фелис улыбнулась, но Джо почему-то было не до улыбок.
Однако далеко забегать в похвалу не станем, а то потеряемся. Есть ещё несколько смутивших меня моментов, которые хотелось бы подсветить.
Например, временем мне категорически не хватало деталей. Чтобы не быть голословной, приведу пример:
В складках одеяла мирно сопел маленький пушистый зверёк. Джонатан долго рассматривал его, пока не пришёл к выводу, что это кто-то из семейства хорьков.
В этой части — всего 172 странички торопливого текста, и мне кажется, что одна-две фразы про этого зверька можно было вставить. К тому же, хорьки — это род, а не семейство (конечно, персонаж может об этом не знать, но вроде как Джонатан позиционировался как довольно интеллектуальный персонаж?), семейством будут куньи.
Ещё не порадовало использование мата. Всего единичное слово, которое не то чтобы играет на специфическую речь героини, а рейтинг 18+ ставить уже придётся. Честно говоря, не уверена, что этот матюк и правда необходим:
– Охуеть, – девушка захохотала, и Джерри совсем сбился с толку. – Собираешься купить мне место на кладбище! – она подошла к Джерри и хлопнула его по плечу. – Да мы теперь, считай, друзья! После такого-то!
Неаккуратными и скомканными показались некоторые описания внешностей.
Королева Виоль была красивой женщиной, могущественной и мягкосердечной. Все во дворце и за его пределами восхищались её огненно-рыжими волосами, яркими, как солнце, глазами, ямочками на щеках и тёплой улыбкой. Казалось, эта улыбка могла согреть любого даже в самый лютый холод.
Фактически мы узнаём только цвет волос и глаз — и немного про мягкую улыбку, которую и так ожидаешь, когда узнаёшь, что королева были мягкосердечна. Сравнить хотелось бы с другим описанием, которое, несмотря на пару лексических повторов, кажется более вовлечённым, отмечает и черты лица, и острый нос, и их выразительность, и растрёпанные кудрявые волосы — вот как будто хотелось бы узнать больше о её красоте. Может, у неё роскошные волнистые волосы до пят? Может, черты её лица тонки и воспевались художниками в портретах?
Душегубку сложно было назвать красавицей, но и некрасивой – тоже. Джерри никак не мог понять, с чем это было связано. Резкие черты лица, острый нос и скулы казались слишком выразительными для девушки, но это не делало её некрасивой. Может, дело было в растрёпанных неухоженных волосах? Но эти своенравные кудри, казалось, как нельзя лучше подчёркивали необычные черты лица.
Порой встречались лексические повторы. Некоторые примеры мелькали и раньше, но хотелось бы отметить этот абзац, который произвёл у меня впечатление совсем черновикового текста:
Он сразу же направился в свою комнату. Джо даже не успел переодеться с работы, и сейчас ему больше всего хотелось сменить костюм и залезть в душ. Его вещи должны были привезти ещё утром. Джо объяснили, где находится его комната, но даже несмотря на небольшое здание, ему всё же пришлось немного побродить. Когда же он наконец-то вошёл в нужную комнату, то резко захлопнул дверь, громко выдохнул и тут же стянул перчатки и бросил их прямо на пол.
Есть и один момент из категории "покажите, как это выглядит". Следуя инструкциям, я честно попыталась изогнуть голову таким же образом, но по ощущениям чуть не порвала себе шею. И выглядело со стороны это совершенно крипово, если верить отчёту от стороннего наблюдателя.
Но Бекки склонила голову так, что Джерри с трудом различал её губы. Он видел лишь край чуть приподнятого уголка рта.
С точки зрения лора хотелось бы одновременно и похвалить за кое-какие продуманные мелочи. Во-первых, за то, что персонаж, который постоянно воспринимает будущее, забывает те ветки реальности, которые так и не случились:
– Ты когда-нибудь видел свою смерть?– Да, – коротко ответил Джерри, всё также глядя в небо. – К счастью, я быстро забываю несбывшееся будущее. Иначе бы точно с ума сошёл.
А во-вторых, порадовал вот этот момент с криокинезом:
– Ну, – пожал плечами Хэмфри, словно Арвид должен был догадаться сам. – Я всю воду при касании превращал в лёд, – Арвид всё ещё непонимающе глядел на Хэмфри, и тому пришлось продолжать: – Воду пить не мог. Набираю в рот воды, а она в кусок льда превращается. А под капельницу, потому что обезвоживание было.
В то же самое время мне бы хотелось чуть-чуть поругать за то, что лор преимущественно в этой части раскрывается в диалогах, в том числе огромных диалогах, чего стоило только какое-то просто гигантское обсуждение способностей Альфиса. Помнится (или мне кажется?), в первой части раскрытие лора способностей происходило в том числе в хороших и занятных экшн-сценах, из которых можно сделать выводы самостоятельно, а тот, к сожалению, будто динамичность немного отказала — и персонажи в основном говорили и говорили.
Ощущение такое, как будто эта часть писалась немного впопыхах. Где-то хотелось бы больше текста и описаний, а где-то — больше событий, которые позволили бы хотя бы частично заменить диалоги и показать персонажей не только в статике, но и динамике.
Впрочем, я всё ещё считаю лор "Обратной стороны" занимательным, а книгу при вдумчивой редактуре — перспективной. Очень прошу автора не расстраиваться из-за моего отзыва и обязательно принести последующие работы! Или я сама за ними приду. Возможно, это даже угроза.