Рецензия на повесть «Тайна мистера Хоггарта»

Размер: 188 176 зн., 4,70 а.л.
весь текст
Бесплатно
Водоворот событий несколько мистического толка разжёг в груди Артура огонь азарта.

⚠️ Внимание: возможны спойлеры.

Такими темпами мой канал превратится в склад относительно положительных рецензий, но так получилось, что "Тайну мистера Хоггарта" за авторством Таис Афинской я склонна скорее похвалить, чем поругать.

Итак, перед нами сравнительно небольшая работа, которую я бы назвала скорее повестью (неожиданно для себя прочитала полностью), в которой главным героем является Артур Джонатан Рэйвен, созерцательный и интровертный молодой человек, желающий сделать для человечества что-нибудь эдакое, что-то полезное и запоминающееся. Сирота, оставшийся без родителей к десяти годам, Артур был воспитан слугой своего отца, Недом. Впрочем, Неда Артур считает отцом, но сейчас не о его бэкграунде.

Повествование начинается с того, что к Артуру в гости приходит его друг — Рональд Фокс, предлагающий отправиться в путешествие и рассказывающий слухи о некоем мистере Хоггарте и его заброшенном замке. Особенно они ничего не планируют и добираются до небольшой, но ухоженной (пусть и не отличной роскошной архитектурой) сонной деревушки, ленно пребывающей в утренних туманах и живущей, на взгляд Артура, в гармонии с природой, где их принимает на постой семья Элфорд.

Впрочем, Артур не в восторге от них:

Слушая эту болтовню, Артур рисовал невесёлые картины ближайших дней. Оказаться в плену этих изящных скучающих особ было ему совсем не в радость. Зато Фокс и Нед, кажется, были всем довольны.Эта беседа всё больше вгоняла Артура в уныние и он решил во что бы то ни стало её прекратить. Он встал со скамейки и подчеркнув, что время уже позднее, изъявил желание без всякого промедления вернуться в дом и отойти ко сну.Пока Рон и Нед изливали потоки своего красноречия на голову милой старушки, Артур напоследок решил насладиться садом и одиночеством. […] От всех этих слёзных проводов ему сначала стало немного тошно, а сейчас почему-то было грустно.

Оказывается, всё не так просто, и с мистером Хоггартом связаны смерти:

— После исчезновения несколкьих человек полиция побывала в этом лесу и даже дошла до того самого замка, но там ничего не обнаружилось. А вскоре нашли тела тех несчастных. Было решено, что всему виной дикие звери.

Единственное, действительно полиция? Я считывала эпоху как эдакую викторианскую. В таком случае, вероятно, всё-таки констебль? Офицеры? Инспектор из Скотленд-Ярда?

Что касается сюжета, то мне бы не хотелось спойлерить, и я скорее расстроена итоговым поворотом, раскрытым в диалоге между Артуром и главным злодеем, оказавшимся кукловодом, поскольку, когда появились записи, подписанные инициалами АДР, я надеялась, что это Артур из будущего пытается помочь себе из прошлого, и это могло быть интереснее, пожалуй. По крайней мере, для меня. В целом, "Тайна мистера Хоггарта" — выстроенная мистическая повесть со стилизацией, на мой взгляд, на англоязычных писателей готических рассказов девятнадцатого века (Брэма Стокера, например), и это не плохо и не хорошо. Заброшенные мелочи выстреливают (может, кривовато, но ничто не пропадает в неизвестности) в итоге, хотя, опять-таки, можно было обыграть филиграннее.

Дополнительно из действительно кривых моментов я могу отметить в первую очередь сложности со знаками препинания (необходимо больше запятых определённо), а также странноватые фразы. Например:

— Нет, эти часы никогда не были в нашем доме. Я спрошу у внучек, чтобы информация была наиболее достоверной, но в огромной долей вероятности они увидят эту вещь впервые, — сказав это, миссис Элфорд аккуратно взяла часы и удалилась.

Информация была наиболее достоверной... с огромной долей вероятности... Вроде у нас британская миссис (более того, она сама чуть позже по тексту называет себя старой деревенской женщиной) из деревенской глубинки, а вроде зубодробительный канцеляризм. Местами он, впрочем, в тексте (именно авторском, не прямой речи) проскакивает, но теми же местами они периодически считывается как эдакая стилизация под аристократическую помпезность, а потому — работают. Но не в прямой речи.

По краям листа в некоторых местах сохранились символы, неясной этимологии.

Возможно, всё-таки не этимологии.

Из ещё интересного, которое может быть сомнительным где-то ещё (обычно я умираю от кринжа, поскольку зачастую в подобном формате автор оправдывается за написанный текст и извиняется перед читателем, но здесь выглядит не кринжово), но в тексте плюс-минус играет — это разрушение четвёртой стены:

Необходимо предоставить описание нашего страждущего подвигов рыцаряЕсли бы вы присутствовали при этой сцене довольно необычного приветствияЧто ж, оставим его одного в эту короткую минуту радости, чистой и простой, возникшей буквально из ниоткуда. Оставим его. Но только ненадолго.Опустим уже привычные нам и нашим друзьям сборы, пререкания и преодоление проторенного пути

Что же касается дополнительных особенностей построения текста, то могу отметить сильно неравномерные объёмы глав: периодически возникают гигантские главы, которые сильно выпадают из общего полотна глав небольших, обособленных. Не скажу, что так делать нельзя, хотя я в целом за какое-то равномерное распределение объёмов.

+17
41

0 комментариев, по

660 2 57
Наверх Вниз